Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe EMK 300 Installateurhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMK 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

EMK 300
Installatörshandbok Energimätarkit
SE
Installer manual Energy meter kit
GB
Installateurhandbuch Energimesssatz
DE
Installatørhåndbog Energimålersæt
DK
Asentajan käsikirja Energiamittarisarja
FI
IHB 1721-5
231817

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe EMK 300

  • Seite 1 EMK 300 Installatörshandbok Energimätarkit Installer manual Energy meter kit Installateurhandbuch Energimesssatz Installatørhåndbog Energimålersæt Asentajan käsikirja Energiamittarisarja IHB 1721-5 231817...
  • Seite 3: Viktig Information

    VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 vatten och värme till huset. EMK 300 ansluts till plint X22 på ingångskortet (AA3) i Energimätarens funktion är att mäta flöde och tempera- inomhusmodulen. turskillnad i laddkretsen. Värdet redovisas i displayen på...
  • Seite 4: Tekniska Data

    För huvudprodukter med mjukvaruversion 6869 eller Tryckfall 0,1 – 18 senare, kontrollera att rätt flödesgivare är vald genom Omgivningstemperatur °C -15 – +85 att gå in i meny 5.3.20 - "flödesgivare". Välj EMK 300/310 Mediumtemperatur °C <125 om den inte är förvald. Matning 5 ±5% När EMK 300 aktiverats syns den i meny 3.1 - "serviceinfo"...
  • Seite 5: Electrical Connection

    VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 The function of the energy meter is to measure flow and EMK 300 is connected to terminal block X22 on the input temperature differences in the charge circuit. The value board (AA3) in the indoor module.
  • Seite 6: Technical Specifications

    °C <125 if it is not preset. Supply 5 ±5% When EMK 300 is activated, it is shown in menu 3.1 - Signal 0,1 – 4,75 “service info” and the menu with the registered values is now available. Part No.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 Der Wärmemengenzähler misst Durchfluss und Tempe- EMK 300 wird mit Anschlussklemme X22 an der Eingangs- raturdifferenz im Ladekreis. Der Wert wird auf dem Dis- play kompatibler Produkte angegeben. platine (AA3) in der Inneneinheit verbunden.
  • Seite 8: Aktivierung Von Emk 300

    Aktivierung von EMK 300 Technische Daten Die Aktivierung von EMK 300 erfolgt, wenn zum ersten EMK 300 Mal ein Volumenstrom gemessen wird. Die Wärmemen- genmessung erscheint in den Serviceinformationen für Messbereich l/min 5,0 – 85 die Haupteinheit. Druckabfall 0,1 – 18...
  • Seite 9: Vigtig Information

    Tilslutning af kommunikation Generelt Sæt kantkontakten fast i målerøret, og tilslut derefter EMK 300 til hovedproduktet i henhold til instrukserne Dette tilbehør benyttes til at måle den mængde energi, nedenfor. varmeanlægget producerer og leverer til varmtvand og varme til huset.
  • Seite 10: Tekniske Specifikationer

    °C <125 EMK 300/310, hvis den ikke er valgt på forhånd. Forsyning 5 ±5% Når EMK 300 er aktiveret, ses den i menu 3.1 - "servicein- Signal 0,1 – 4,75 fo", og menuen med de registrerede værdier bliver til- gængelig.
  • Seite 11 Yleistä Tiedonsiirron kytkentä Kiinnitä reunakosketin mittausputkeen ja liitä sitten Tällä lisävarusteella mitataan energiamäärä, jonka läm- EMK 300 päätuotteeseen alla olevien ohjeiden mukaises- mityslaitteisto tuottaa ja syöttää käyttöveden ja talon lämmitykseen. Energiamittarin tehtävä on valvoa latauspiirin virtausta VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 ja lämpötilaeroa.
  • Seite 12: Tekniset Tiedot

    5.3.20 - "virtausanturi". Valitse EMK Nesteen lämpötila °C <125 300/310, jos se ei ole esivalittu. Syöttö 5 ±5% Kun EMK 300 aktivoidaan, se näkyy valikossa 3.1 - Signaali 0,1 – 4,75 "huoltotiedot" ja valikkoon ja rekisteröityihin arvoihin pääsee käsiksi. Tuotenumero 067 314...
  • Seite 16 WS name: -Gemensamt WS version: a408 (working edition) Publish date: 2017-08-09 07:27 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd Phone +46 433 73 000 Telefax +46 433 73 190 info@nibe.se www.nibe.se 231817...

Inhaltsverzeichnis