Seite 1
KIT Seating System User Instructions Il sistema di postura KIT Istruzioni per l’uso Das KIT-Sitzsystem Bedienungsanleitung Le système d’assise KIT Consignes d’utilisation El sistema KIT de asiento Instrucciones de Usuario...
Seite 100
1. Verwendungszweck 4. Produkthistorie Das KIT-Sitzsystem ist eine Sitzschale, Ihr Leckey-Produkt ist ein als Klasse die für Erwachsene und Jugendliche 1 eingestuftes Medizinprodukt, und (ab dem 12. Lebensjahr) mit sollte als solches einzig von einer Behinderungen entwickelt wurde, und die,...
6.3 Benutzen Sie Ihr Produkt nur mit von 6.8 Wenn die Sitzschale auf einem Hi-Low- Fahrgestell benutzt wird, raten wir dazu, Leckey geprüften Bauteilen. Nehmen Sie niemals Veränderungen an dem Produkt die sich darin befindlichen Personen nicht vor. Nichtbeachtung kann ein Risiko für über unebene Oberflächen zu befördern.
Sitzeinheit und Fahrgestell vollständig eingerastet ist, bevor das Sitzsystem Wichtig: verwendet wird. Sollte der Griff nicht richtig Falls Sie das KIT-Sitzsystem auf einem eingerastet sein, könnte sich die Sitzeinheit Rollstuhluntergestell benutzen, schlagen von dem Fahrgestell lösen, und die darin Sie bitte die Crashtest-Angaben im befindliche Person könnte sich ernsthaft...
Seite 103
Auspacken und Aufbauen des Sitzsystems sowie das Anbringen der Polster...
Seite 104
Sie diese an das Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Sitzuntergestell, das Sie erworben haben, KIT-Sitzsystems. Achten Sie beim Öffnen anbringen. Sorgen Sie dafür, dass Sie zuerst des Kartons darauf, nicht durch das Band den Adapter an das Untergestell montieren,...
7.1 Das Anbrigen der Sitzeinheit an das Hi-Low-Fahrgestell Vor dem Befestigen der Sitzeinheit an das Untergestell, heben Sie das Fahrgestell bis zu seinem Maximum an, um die Gefahr einer Überprüfen Sie stets, ob Handgriff und Rückenverletzung zu vermindern. Sicherungsstift vollständig eingerastet sind, bevor Sie den Benutzer in das Entfernen Sie den Sicherungsstift vorne am Sitzsystem platzieren.
Seite 106
7.2 Die abnehmbare Rückenstange Die Rückenstange wird für den Transport abmontiert. Setzen Sie die Rückenstange in die Seitenbleche der Sitzeinheit ein, indem Sie den vorderen Steckstift (A) in den vorderen Schlitz (B)auf beide Seiten der Sitzheinheit stecken. Klappen Sie die Stange zurück. Stecken Sie den Steckstift (C) durch das Ende der Stange.
Seite 107
7.3 Die fest 7.4 Das Sitzpolster angebrachte Rückenstange Falls Sie die Variante der fest angebrachten Befestigen Sie die beiden Druckknöpfe (A) an Rückenstange bestellt haben, drehen Sie der Hinterseite des Sitzuntergestells. Drücken die Rückenlehne einfach in die senkrechte Sie das Polster an den Klettverschluss, der sich Position und setzen den Steckstift (A) durch an den Beinstützen befindet.
Seite 108
7.5 Die Sakralstütze 7.6 Die Hüftpelotten Bringen Sie das Sakralkissen über dem Um die Hüftpelotten an der Standard- Kunststoffbauteil an, und befestigen Sie es Hüftstütze zu befestigen, lösen Sie die hinten mit den Druckknöpfen. Die Standard- Schraube (A), und setzen den Stab der Sakralstütze sollte oben mit Doppelklappen Hüftpelotte in die Bohrung an der Seite der (A) befestigt werden.
7.7 Die konturierte 7.8 Die Thorax-Stütze Sakralstütze Um das konturierte Sakralstützkissen Setzen Sie zuerst das bezogene Kissen ein einzusetzen, lösen Sie die Pelotten, indem über die Apparatur und befestigen Sie diese Sie die Schraube (A) am Scharniergelenk hinten mit den Druckknöpfen. herausziehen.
Seite 110
7.9 Die Standard- und komplexen Thoraxpelotten Die Standard- und komplexen (waagerechten und senkrechten) Pelotten werden auf die gleiche Art und Weise an der Thorax-Stütze angebracht. Entfernen Sie das Thorax- Kissen, bevor Sie die Pelotten befestigen. Notieren Sie die genaue Reihenfolge, in der die Teile zusammenpassen, vor Entfernen des Bolzens von den Komponenten am Befestigungswinkel.
Seite 111
7.10 Die 7.11 Die winkelverstellbaren Schulterstütze Thoraxpelotten Die winkelverstellbaren Pelotten sind an der Zum Anbringen der Schulterstütze, lösen Standard-Thorax-Stütze befestigt. Sie die Pelotten, indem Sie die Schraube (A) Platzieren Sie die seitlichen Laschen über den am Gelenkteil herausziehen. Setzen Sie die Schlitz an den Thoraxpelotten und sichern Sie Seitenteile in die Aussparungen und schließen diese mit zwei Bolzen (A).
7.12 Der 7.13 Die umgreifende Brustkorbpolsterung Beckengurt Fixieren Sie die Vorderschnalle und die Schrauben Sie die Gurtschlösser auf Klettverschlusslaschen an der Seite des die Thorax-Pelotten. Bringen Sie die umgreifenden Beckengurtes. Stellen Sie Brustkorbpolsterung an den Gurtschlössern sicher, dass sich die Aufschrift “Back” (A) an (A) an.
Seite 113
7.14 Der Brustgurt Um den den Brustgurt an der Schulterpartie anzubringen, entfernen Sie zuerst das Kissen und die Kunststoffabdeckung. Führen Sie das Gurtband durch die Löcher (A) der Formstücke ein und befestigen Sie es mit den mitgelieferten Muttern und Bolzen. Heften Sie die oberen Gurte an die Gurtschlösser an.
7.15 Die Kopfstütze Zum Anbringen der Kopfstütze (Leckey oder Otto Bock), schieben Sie die Stange in die dafür vorgesehene Öffnung (A) und sichern diese durch das erneute Festziehen der Schraube (B). Das KIT-Sitzsystem wurde so entworfen, dass es einer Reihe anderer Halterungen, die eine Kastenprofilvorrichtung erfordern, verbunden werden kann.
7.16 Die 7.17 Die Fußstützen Oberschenkelpelotten Die Oberschenkelpelotten werden unter Lösen Sie die Schrauben an den Beinstützen Verwendung von Bolzen (A) an das (A) an der Unterseite des Sitzuntergestells Sitzuntergestell angebracht. Für jede Pelotte mit einem Inbusschlüssel. Schieben Sie gibt es zwei Bolzen. Die Bolzen sollten fest eine Beinstütze nach der anderen vor.
Seite 116
7.18 Das Anbringen der Fußriemen Die Fußriemen können an den Fußstützen angebracht werden. Ziehen Sie die hinteren Riemen durch die Schlitze auf der Rückseite der Fußschale hindurch. Entfernen Sie die Bolzen (A) an der Unterseite der Fußschale, fädeln Sie die Bolzen durch die Enden der Riemen ein, und befestigen Sie diese erneut.
7.19 Die Armlehnen 7.20 Der Therapietisch Um die Armlehnen anzubringen, müssen Sie Sorgen Sie vor dem Anbringen des die Klemmhebel (A) lösen, und die Armlehnen Therapietisches dafür, dass sich die mit der Seite, an der die Einstelldrehknöpfe (B) Armlehnen auf der gleichen Höhe und im nach außen zeigen, einsetzen.
Seite 118
7.21 Das Anbringen 7.22 Der Aufbau des der Erhöhungs- Handgriffs Schaumstoffpolster Die Schaumstoffpolster zur Erhöhung, Entfalten Sie den Handgriff bis er gerade können zur Unterstützung einer und sicher mit dem Federdruckknopf (A) auf Beckenschiefstellung, oder unter den beiden Seiten befestigt ist. Oberschenkel verwendet werden.
Seite 119
Produktes. auf einem 18” (450 mm) breiten fahrbarem Untergestell. Wenn der KIT-Sitz auf einem Untergestell Die KIT-Sitzschale lässt sich einfach auf dem befestigt wird, welches nicht von Leckey 45 cm breiten Discovery Radstand befestigen. bereitgestellt wurde, sollte eine sorgfältige Greifen Sie bitte auf die spezifschen Risikobewertung durchgeführt werden.
Seite 120
Gebrauch des Produkts geschult wurde. der Benutzer in der Sitzschale befindet. Leckey empfiehlt, dass eine schriftliche Stellen Sie die Höhe und den Winkel eines Aufzeichnung von allen Personen gemacht jeden Rückenlehnteil (A) sowie die Sitztiefe (B) wird, die für den ordnungsgemäßen Gebrauch...
Seite 121
8.1 Der Rückenwinkel Um den Rückenwinkel zu verändern, lösen Sie die Schraube (A) am Ende der Rückenlehnstange, passen die gewünschte Position an, und ziehen die Schraube erneut fest an. Der Rückenwinkle kann auch angepasst werden, während sich der Benutzer in der Sitzschale befindet.
Seite 122
8.2 Die Höhe der Rückenlehne Um die Gesamthöhe der Rückenlehne anzupassen, lockern Sie die Schraube (A), positionieren Sie sie auf die gewünschte Schulterhöhe, und ziehen die Schraube erneut fest. Die Höhe kann auch angepasst werden, während sich der Benutzer in der Sitzschale befindet.
Seite 123
Nach dem ersten Einsetzen muss lediglich sollte dieser flach und offen sein, wenn der der vordere Gurt (A) gelöst werden, wenn der Benutzer in das KIT-Sitzsystem platziert wird. Benutzer in oder aus dem KIT-Sitz-System Die äußeren vier Seiten- und Gesäßsgurte transferiert wird.
Seite 124
8.4 Das Keilkissen Falls ein Keilkissen (A) für das Gesäß erforderlich ist, kann es mit einem Klettverschluss an der Vorderseite des umgreifenden Beckengurtes, befestigt werden, bevor der Benutzer in den Sitz platziert wird.
Seite 125
8.5 Die Sakralstütze Die Sakralstütze kann auf verschiedene Weisen eingestellt werden: in der Höhe, der Tiefe und im Winkel. Die Höhe oder Tiefe wird eingestellt, indem Sie den Polsterschutz von der Rückenstange entfernen, und die zwei Schrauben (A) auf beiden Seiten der Klammer lösen. Rücken Sie die Sakralstütze in die gewünschte Position, Höhe und Tiefe.
Seite 126
8.6 Die Hüftpelotten Die Hüftpelotten können in der Weite und die Schraube (B) am Scharniergelenk im Winkel verstellt werden, um sich den der Hüftpelotte gelöst. Stellen Sie den Anforderungen des Benutzers anzupassen. gewünschten Winkel ein. Ziehen Sie die Lösen Sie die Schrauben (A) hinten an der Schraube erneut fest.
Seite 127
8.7 Die konturierte Sakralstütze Die konturierte Sakralstütze Die Thoraxpelotten können zur Formung Die konturierte Sakralstütze kann auf des Polsters im Winkel eingestellt verschiedene Weisen eingestellt werden: in werden, um dadurch für eine seitliche der Höhe, der Tiefe und im Winkel. Beckenunterstützung zu sorgen.
Seite 128
8.8 Die Thorax-Stütze Die Thorax-Stütze kann auf verschiedene Weisen eingestellt werden: in der Höhe, in der Seitenlage und im Winkel. Um die Höhe einzustellen, entfernen Sie den Polsterschutz über der Rückenstange, lösen die beiden Schrauben (A) auf beiden Seiten des Befestigungswinkels, schieben die Stütze in die gewünschte Höhe, und ziehen die Schrauben erneut fest.
Seite 129
8.9 Die Standard- und komplexen Thorax- Pelotten Die Standard- und komplexen Pelotten, Die komplexen Pelotten können ebenfalls waagerechte und senkrechte Optionen derartig angewinkelt werden, dass das Polster können in jeglicher Kombination verwendet sich an die Gestalt des Benutzers anpasst. werden, die am besten den Anforderungen Zur Einstellung der Pelotten, lösen Sie die des Benutzers entsprechen.
Seite 130
8.10 Die winkeleinstellbaren 8.11 Die Schulterstütze Thoraxpelotten Um den Winkel der Pelotten einzustellen, Die Schulterstütze kann auf verschiedene müssen die Schrauben (A) am Weisen eingestellt werden: in der Höhe, der Scharniergelenk gelöst werden Konturieren Tiefe und im Winkel. Sie die Seitenteile in den gewünschten Winkel.
Seite 131
Die Schulterstütze der Größe 2 kann ebenfalls Um eine Winkeleinstellung an den Flügeln der auf den Sitz der Größe 1 befestigt werden, Schulterstütze vorzunehmen, lösen Sie beide damit die Rückenlehnen-Höhenverstellung Schrauben (C) an den Scharniergelenken. weiter vergrößert wird. Bringen Sie die Schulterstütze in die gewünschte Form.
Seite 132
8.12 Die Kopfstütze lösen Sie die Schraube (A) am oberen Ende der Rückenstange. Bringen Sie die Kopfstütze in die gewünschte Höhe, um die Kopfposition des Benutzers individuell anzupassen. Ziehen Sie die Schrauben erneut fest. Um die Kopfstütze zu positionieren, lösen Sie eine oder beide Schrauben (B) an den Scharniergelenken der Kopfstützenklammer.
Seite 133
8.13 Die Sitztiefe an der Sitzeinheit Zur Anpassung der Sitztiefe an der Sitzeinheit, lösen Sie die Muttern (A) unterhalb der oberen Beinführung mit einem Inbusschlüssel. Ziehen Sie die oberen Beinstützen heraus oder schieben sie auf die gewünschte Position rein. Ziehen Sie die Muttern erneut fest. Es ist möglich das Sitzuntergestell der Größe 1 aufzurüsten, um das gleiche Sitztiefenformat wie beim Sitz der Größe 2 zu erlangen.
Seite 134
8.14 Sitzeinheit – Winkeleinstellung der oberen Beinführung bei einer Fehlstellung der Oberschenkelknochen, Abduktion oder Adduktion Zur Winkeleinstellung der oberen Beinführung, lösen Sie die Muttern (A) unterhalb der oberen Beinführung, passen sie dem gewünschten Winkel an, und ziehen die Schrauben erneut fest.
Seite 135
8.15 Die 8.16 Die Höhe der Oberschenkelpelotten Fußstützen Es können große und kleine Um die Höhe der Fußstütze zu erhöhen Oberschenkelpelotten in beliebiger oder zu senken, lösen Sie die Schrauben (A), Kombination verwendet werden, um den passen die Fußstützen an die erforderliche Anforderungen des Benutzers gerecht zu Position an, und ziehen die Schrauben werden, oder es können alle gänzlich entfernt...
Seite 136
8.17 Die Wadenstütze Um die Winkeleinstellung an der Wadenstütze vorzunehmen, lösen Sie die Schraube (A) am oberen Ende der Wadenstütze, bewegen diese vor oder zurück in die gewünschte Winkelposition, und ziehen die Schraube erneut fest.
Seite 137
8.18 Die Länge der Fußplatte Die Länge der Fußplatte für verschiedene Schuhgrößen ändern Sie indem Sie die Schrauben (A) an den Zehen der Fußstützen lösen. Stellen Sie die Fußplatte auf die erforderliche Länge ein. Ziehen Sie die Schrauben erneut fest.Bemerkung: Hier ist ein 5 mm Aufsteckschlüssel erforderlich.
Seite 138
8.19 Die Fußstütze – Winkeleinstellung (Lediglich für komplexe Fußstützen) Um die Winkeleinstellung an den komplexen Fußstützen zu verändern, lösen Sie die drei Schrauben (A) am Kugelgelenk und an der Unterseite der Fußstütze. Verändern Sie den Winkel, um ihn an die Anforderungen des Benutzers anzupassen.
8.20 Die Armlehne 8.21 Die Sitzneigung Um die Höhe der Armlehne einzustellen, Die Sitzneigung kann eingestellt werden, lösen Sie den Drehknopf (A) zur Einstellung während sich der Benutzer im Sitz befindet. der gewünschten Höhe, und ziehen Vor der Einstellung der Sitzneigung, anschließend den Drehknopf erneut fest.
Seite 140
8.22 Das Hi-Low-Fahrgestell – Höheneinstellung Diese Einstellung kann durchgeführt werden, stecken Sie den Adapter in die Netzsteckdose während der Benutzer in dem Stuhl sitzt. Falls und bringen das Kabel am Akku an. Schalten sich bei Ihrem Fahrgestell ein Sicherungsstift Sie die Netzstromversorgung an. Wenn (A) am Fußpedal befindet, muss dieser der Akku vollständig geladen ist, schalten zuerst gelöst werden.
9 Informationen zu Reinigung und Pflege Reinigung Bauelemente aus Metall und Kunststoff Wenn Sie das Produkt reinigen, empfehlen 1. Seife und Wasser oder antibakterielles wir Ihnen lediglich warmes Wasser Spray können zur täglichen Reinigung und nicht scheuernde Reinigungsmittel verwendet werden. zu verwenden.
(Therapeut, Techniker, Leckey Wir empfehlen, dass täglich visuelle Produktberater, Händler) Prüfungen des Geräts von den Therapeuten, Leckey empfiehlt, dass jedes Produkt Betreuern oder Eltern durchgeführt mindest einmal im Jahr, und vor jeder werden, um den sicheren Gebrauch des erneuten Herausgabe gründlich inspiziert Geräts zu gewährleisten.
Seite 143
Sonderteile angebracht wurden. Abnutzungserscheinungen oder Haarrisse um die Schweißnähte herum vorhanden sind. Vor der Freigabe für den Wiedereinsatz muss eine detaillierte technische Inspektion 4. Leckey empfiehlt, dass alle jährlichen durchgeführt werden. Produktinspektionen schriftlich festgehalten werden. Die Inspektion sollte von einer technisch kompetenten Fachkraft durchgeführt werden,...
Größe 1 Sitzeinheit - mit abnehmbare Rückenstange Im Verein. Königreich und in Irland nehmen 139-2600-FIX Größe 2 Sitzeinheit - mit fest Sie bitte mit dem Leckey Service Centre angebrachte Rückenstange unter VK 0800 318265 oder Irland unter 1800 139-2600-REM Größe 2 Sitzeinheit - mit...
Varianten des Leckey Hi-Low Untergestells KIT Hi-Low Fahrgestell Zoll Sitzhöhe Mit heruntergeklapptem Griff Länge 27,6 Breite 24,4 Höhe LINAK-Betätigungsspezifikationen – LINAK-Bedienung – HB41000-00004 281209-01 Eingestufft IP51 Eingestuft IP51 Kontrollstrom 100mA pro Kanal (Max.) Arbeitszyklus Max 10% oder 2 Minuten kontinuierlicher Benutzung mit folgenden 18 LINAK-Batterie Ladegerät –CHO1...