Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Craftsman 25371 Anleitungshandbuch Seite 47

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25371:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
@
PURGAR
LATRANSMISI6N
(_
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada, es reco-
mendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el
tractor para la primeravez.
Este proceso remover& cualquier
aire adentro de ta transmisi6n que se halla formado durante
et transporte de su tractor.
IMPORTANTE:
SI POR ACASO SU TRANSMISION
DEBE
SER REMOVIDA PARA SERVICIO O REEMPLAZO,
DEBE
SER PURGADA
DESPUES
DE LA REINSTALACION
Y
ANTES DE OPERAR EL TRACTOR.
Estacione el tractor con seguridad sobre una superficie
nivelada para que no ruede en ninguna direcci6n.
Et
freno de estacionamiento
debe estar desenganchado
para et procedimiento siguiente.
Desenganche
la transmisi6n
poniendo
el control de
rueda libre en la posici6n de rueda tibre (Vea "PARA EL
TRANSPORTE"
en esta secci6n de este manual).
Arranque el motor y mueva et control de la aceleraci6n
a la posici6n de lento. AsegOrese que et freno de esta-
cionamiento no este enganchado.
Apretar et pedal de marcha adetante hasta et fondo, man-
tener por cinco (5) segundos y sottar et pedal. Apretar el
pedal de marcha atr&s hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar et pedal. Repetir et procedimiento
tres (3) veces.
Pare el tractor girando la Ilave de encendido a la posici6n
de apagado "OFF".
Enganche la transmisi6n
poniendo el control de rueda
libre en ta posici6n de conducir (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual ).
Arranque el motor y mueva et control de la aceteraci6n
a la posici6n de lento.
Conduzca su tractor hacia adelante durante aproxima-
damente cinco pies y entonces hacia marcha atr&s cinco
pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su tractor esta ahora dispuesto para la operaci6n nor-
mal.
SPURGO
DELLA
TRASMISSIONE
Per assicurare
il buon funzionamento
prestazionale
del
trattore, si raccomanda di spurgare la trasmissione prima di
mettere infunzione il trattore per la prima volta. Ci6 consentir&
di eliminare le bollicine d'aria che possono essersi formate
netta trasmissione durante il trasporto.
IMPORTANTE:
SE LA TRASMISSIONE
E' STATA SMON-
TATA PER RIPARAZIONI
O PER LA SOSTITUZIONE,
RICORDARSI
DI FARE LO SPURGO
DOPO LA REIN-
STALLAZIONE
PRIMA DI RIMETTERE
IN FUNZIONE
IL
TRATTORE.
Parcheggiare
il trattore su una superficie piana in modo
che non si metta in movimento in alcuna direzione. La
leva det freno di stazionamento deve essere disinnestata
al fine di eseguire I'operazione seguente.
Disinnestare latrasmissione attivando il comando di ruota
libera.
Avviare il motore e mettere
la leva detl'acceteratore
sutla posizione di lento (slow). Accertarsi
che il freno di
stazionamento
non sia tirato.
Premere a fondo il pedale di avanzamento, tenerlo pre-
muto per cinque (5) secondi, quindi rilasciarlo. Premere a
fondo il pedate di retromarcia, tenere premuto per cinque
(5) secondi, quindi rilasciarlo. Ripetere la procedura per
tre (3) votte.
Spegnere il trattore girando la chiavetta di avviamento
sutla posizione "OFF".
Innestare la trasmissione
mettendo il comando di ruota
libera sutta posizione di marcia.
Avviare il motore e mettere la leva detl'acceteratore sutta
posizione di lento (slow).
Fare andare avanti il trattore di circa 1,50 metro, quindi
farlo indietreggiare, in retromarcia, della stessa distanza.
Ripetere tre volte questa operazione.
II trattore e pronto per il normale funzionamento.
TRANSMISSIE
ONTLUCHTEN
Voor de juiste werking en prestaties wordt aangeraden om de
transmissie
te ontluchten voordat de trekker voor het eerst
wordt gebruikt. Hierdoor wordt lucht binnenin de transmis-
sie verwijderd, die er tijdens het vervoer van uw trekker kan
zijn ontstaan.
BELANGRIJK:
MOCHT UW TRANSMISSIE
VOOR ON-
DERHOUD OF VERWISSELING
VERWIJDERD
MOETEN
WORDEN, DAN DIENT HIJ NADE INSTALLATIE ONTLUCHT
TE WORDEN, VOORDAT U DE TREKKER GEBRUIKT.
Parkeer de trekker veilig op een vlakke ondergrond zodat
hij in geen enkete richting kan wegrollen. Voor de votgende
handeling moet de parkeerrem uitgeschaketd
zijn.
Schakel de transmissie
uit door de freewheet-hendet
in
de freewheel-stand
te plaatsen.
Start de motor en breng de gashendel
naar de stand
Langzaam. Controleer of de parkeerrem uitgeschaketd
zijn.
Druk het vooruitrijpedaal
volledig in. Houdt deze vijf (5)
seconden ingedrukt en taat dan los. Druk het achteruitri-
jpedaalvolledig
in. Houdt deze vijf (5) seconden ingedrukt
en laat dan los. Herhaal deze procedure drie (3) keer.
Stop de trekker door de contactsleutet
naar de stand
"OFF" [UIT] te draaien.
Schakel de transmissie
in door de freewheet-hendet
in
de rijstand te plaatsen.
Start de motor en breng de gashendet
naar de stand
Langzaam.
Rijddetrekkerongeveerl
meter 50 vooruit en vervolgens
1 meter 50 achteruit. Herhaal dit drie keer.
Uw trekker is nu ktaar voor normaal bedrijf.
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis