Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

V V
V-ZUG AG
Wäscheautomat
Waschautomat
Machine à laver
Machine à laver
Lavatrice
Lavatrice
Adorina T
Montage / Installation
Montage / Installation
Montaggio / Impianto

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG Adorina T

  • Seite 1 V-ZUG AG Wäscheautomat Waschautomat Machine à laver Machine à laver Lavatrice Lavatrice Adorina T Montage / Installation Montage / Installation Montaggio / Impianto...
  • Seite 2 INHALT MASSBILDER ....................S EITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ........S EITE AUFSTELLUNG ..................SEITE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ......... SEITE WASSERANSCHLUSS .............. SEITE WASSERABLAUF ................SEITE FUNKTIONS-KONTROLLE .......... S EITE...
  • Seite 3 MASSBILDER...
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Sicherheit von V-ZUG-Elektrogeräten Entgegen den ASE/SEV-Richtlinien (Absatz 47350) zur entspricht den geltenden technischen Richtlinien Installation von Haushaltsgeräten ist bei sowie einschlägigen Vorschriften. Dennoch sehen Waschmaschinen kein Sicherheitsabstand zu wir uns als Lieferant veranlasst, Sie mit folgenden entzündlichen Gegenständen einzuhalten. Aus diesem Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
  • Seite 5: Aufstellung

    AUFSTELLUNG Vor Aufstellung und Anschluss des Gerätes müssen die Schutzvorrichtungen entfernt werden. Entfernen der Transportsicherung Das Gerät ist mit einer Transportsicherung versehen, um Schäden während des Transports zu verhindern. Vor Inbetriebnahme des Gerätes MUSS die Transportsicherung unbedingt entfernt werden. 1. Die beiden Schrauben A und die vier Schrauben B mit einem flachen Schraubenzieher oder einem Sechskantschlüssel Gr.-Nr.
  • Seite 6: Einstellen Der Füsse

    Abmessung der Aufstellnische: Abmessung der Aufstellnische: Das Gerät kann in einer Nische von 40 cm Breite und 63 cm Das Gerät kann in einer Nische von 40 cm Breite und 63 cm Tiefe aufgestellt werden. Tiefe aufgestellt werden. Einstellen der Füsse Einstellen der Füsse Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Fussboden in der Nähe Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Fussboden in der Nähe von von elektrischem und Wasseranschluss und vom Wasserablauf.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Beachten Sie die Vorschriften des örtlichen Elektrizitätswerkes. • Der Anschluss muss über eine vorschriftsmässig installierte und geerdete Schutz-Kontakt-Steckdose erfolgen. • Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o.a.
  • Seite 8 WASSERABLAUF WASSERABLAUF Schliessen Sie den Wasserablaufschlauch an Schliessen Sie den Wasserablaufschlauch an 1. Lösen Sie den Ablaufschlauch von der linken 1. L ösen Sie den Ablaufschlauch von der linken Schlauchhalterung, siehe A in der Abbildung. Schlauchhalterung, siehe A in der Abbildung. Mindestabflusshöhe: 55 cm. Mindestabflusshöhe: 55 cm. Soll der Ablaufschlauch direkt an das Abflussrohr Soll der Ablaufschlauch direkt an das Abflussrohr angeschlossen werden, muss der Innendurchmesser des...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE ILLUSTRATIONS DE LA MACHINE ET DIMENSIONS ..................PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......... PAGE INSTALLATION ................. PAGE RACCORD ÉLECTRIQUE ..........PAGE RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE D’EAU ........................PAGE VIDANGE ......................PAGE CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ..PAGE...
  • Seite 10: Dimensions

    MASSBILDER ILLUSTRATIONS DE LA MACHINE ET DIMENSIONS...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ La sécurité des appareils électroménagers V-ZUG Contrairement aux directives ASE/SEV (paragraphe est conforme aux règles reconnues de la technique 47350) relatives à l’installation d’appareils et aux prescriptions relatives. En tant que électroménagers, dans le cas des lave-linge, aucune fournisseur, nous sommes, par conséquent, tenus...
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION Avant d’installer et de brancher votre appareil, il convient de retirer tous les dispositifs de protection. Retrait du bridage de transport Le lave-linge est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours de son transport. Il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport avant de mettre la machine en marche.
  • Seite 13: Abmessung Der Aufstellnische

    Abmessung der Aufstellnische: Dimensions du meuble d’encastrement. Das Gerät kann in einer Nische von 40 cm Breite und 63 cm Le lave-linge peut être installé dans un meuble Tiefe aufgestellt werden. d’encastrement de 40 cm de largeur et de 63 cm de profondeur.
  • Seite 14: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Conformez-vous aux prescriptions de votre Compagnie locale d’électricité. • Le branchement doit s’effectuer à travers une prise de terre installée conformément aux prescriptions en vigueur. • La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi.
  • Seite 15: Vidange

    WASSERABLAUF VIDANGE Schliessen Sie den Wasserablaufschlauch an Raccordement du tuyau de vidange 1. Lösen Sie den Ablaufschlauch von der linken 1. Dégagez le tuyau de vidange du support de tuyau à Schlauchhalterung, siehe A in der Abbildung. gauche, voir la flèche A dans l’illustration. Mindestabflusshöhe: 55 cm.
  • Seite 16 SOMMARIO DISEGNI DI INGOMBRO ..........SEITE NORME DI SICUREZZA ............SEITE INSTALLAZIONE ................SEITE COLLEGAMENTO ELETTRICO ......SEITE ALLACCIAMENTO ACQUA ........SEITE SCARICO ACQUA ................ SEITE PROVA DI FUNZIONAMENTO ......SEITE...
  • Seite 17 MASSBILDER DISEGNI DI INGOM...
  • Seite 18: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA La sicurezza degli elettrodomestici V-ZUG è Contrariamente a quanto previsto dalle direttive conforme alle direttive tecniche in vigore e alle ASE/SEV (cpv. 47350) riguardanti l’installazione di norme pertinenti. Come fornitori, ci riteniamo elettrodomestici, per le lavatrici non è necessario...
  • Seite 19: Installazione

    INSTALLAZIONE Prima dell’installazione e del collegamento della lavatrice, devono essere devono essere rimossi i dispositivi di protezione. Rimozione dello staffaggio di sicurezza per il trasporto La lavatrice è dotata di una staffa di sicurezza al fine di evitare danni durante il trasporto. Prima della messa in funzione della lavatrice, TOGLIERE OBBLIGATORIAMENTE lo staffaggio di sicurezza per il trasporto.
  • Seite 20: Regolazione Dei Piedini

    Abmessung der Aufstellnische: Dimensioni della nicchia di installazione. Das Gerät kann in einer Nische von 40 cm Breite und 63 cm L’installazione della lavatrice richiede uno spazio di 40 cm di Tiefe aufgestellt werden. larghezza e 63 cm di profondità. Regolazione dei piedini Einstellen der Füsse Installare la lavatrice su un pavimento stabile e livellato, vicino...
  • Seite 21: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO • Rispettare la normativa prevista dalla centrale elettrica locale. • Il collegamento deve essere eseguito su una presa con messa a terra installata secondo le norme in vigore. • La messa a terra è prescritta per legge. Il produttore declina ogni responsabilità...
  • Seite 22: Scarico Acqua

    WASSERABLAUF SCARICO ACQUA Schliessen Sie den Wasserablaufschlauch an Collegamento del tubo flessibile di scarico 1. Lösen Sie den Ablaufschlauch von der linken 1. Sganciare il tubo flessibile di scarico dal fissaggio Schlauchhalterung, siehe A in der Abbildung. sinistro,vedere freccia A nella figura. Mindestabflusshöhe: 55 cm.

Inhaltsverzeichnis