Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic SY-3502D-E5-C59-L52-600 Gebrauchsanleitung

hanseatic SY-3502D-E5-C59-L52-600 Gebrauchsanleitung

Kaminhaube
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SY-3502D-E5-C59-L52-600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
196634_DE_20190108
Bestell-Nr.: 81180149 (60 cm)
Bestell-Nr.: 43771838 (90 cm)
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
196634_DE_20190108.indd DE-1
196634_DE_20190108.indd DE-1
Gebrauchsanleitung
Hanseatic Kaminhaube
SY-3502D-E5-C59-L52-600
SY-3502D-E5-C59-L52-900
08.01.2019 12:44:20
08.01.2019 12:44:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic SY-3502D-E5-C59-L52-600

  • Seite 1 SY-3502D-E5-C59-L52-600 SY-3502D-E5-C59-L52-900 Gebrauchsanleitung Anleitung/Version: Hanseatic Kaminhaube 196634_DE_20190108 Bestell-Nr.: 81180149 (60 cm) Bestell-Nr.: 43771838 (90 cm) Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet! 196634_DE_20190108.indd DE-1 196634_DE_20190108.indd DE-1 08.01.2019 12:44:20 08.01.2019 12:44:20...
  • Seite 1 SY-3502D-E5-C59-L52-600 SY-3502D-E5-C59-L52-900 Gebrauchsanleitung Anleitung/Version: Hanseatic Kaminhaube 196634_DE_20190108 Bestell-Nr.: 81180149 (60 cm) Bestell-Nr.: 43771838 (90 cm) Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet! 196634_DE_20190108.indd DE-1 196634_DE_20190108.indd DE-1 08.01.2019 12:44:20 08.01.2019 12:44:20...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Fehlersuchtabelle ....DE-20 Lieferumfang .
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Fehlersuchtabelle ....DE-20 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel gehören nicht zum Lieferumfang, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaff enheit abhängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fachhandel beraten,(siehe „Benötigtes Montage-Mate- rial“ auf Seite DE-10). Ein Aktivkohlefi...
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel gehören nicht zum Lieferumfang, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaff enheit abhängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fachhandel beraten,(siehe „Benötigtes Montage-Mate- rial“ auf Seite DE-10). Ein Aktivkohlefi...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle Dieses Symbol verweist auf nütz- im privaten Haushalt bestimmt. Es ist liche Zusatzinformationen.
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle Dieses Symbol verweist auf nütz- im privaten Haushalt bestimmt. Es ist liche Zusatzinformationen.
  • Seite 5 Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Der Anschluss an eine Steckdosen- In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrau- leiste, eine Mehrfachsteckdose, eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- ben/ausschalten und unseren Service kontaktieren Seite DE-21. wirksystem zur Fernüberwachung und Abdeckungen der Leuchten nicht ent- -steuerung ist unzulässig.
  • Seite 5 Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Der Anschluss an eine Steckdosen- In einem solchen Fall Netzstecker ziehen bzw. Sicherung herausschrau- leiste, eine Mehrfachsteckdose, eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- ben/ausschalten und unseren Service kontaktieren Seite DE-21. wirksystem zur Fernüberwachung und Abdeckungen der Leuchten nicht ent- -steuerung ist unzulässig.
  • Seite 6: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit Risiken für bestimmte Risiken im Umgang mit Personengruppen Dunstabzugshauben WARNUNG WARNUNG Stromschlaggefahr! Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit der Verpackungsfolie Vor dem Bohren der Löcher für die ■ ■ Wandbefestigung sicherstellen, dass spielen lassen. Diese können sich da- keine in der Wand verlegten Lei- rin verfangen oder ersticken.
  • Seite 6: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit Risiken für bestimmte Risiken im Umgang mit Personengruppen Dunstabzugshauben WARNUNG WARNUNG Stromschlaggefahr! Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit der Verpackungsfolie Vor dem Bohren der Löcher für die ■ ■ Wandbefestigung sicherstellen, dass spielen lassen. Diese können sich da- keine in der Wand verlegten Lei- rin verfangen oder ersticken.
  • Seite 7: Risiken Bei Abluftbetrieb

    Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird durch das Gebläse Luft entzogen und nach außen transportiert. Wenn in die- sem Raum gleichzeitig raumluftabhän- gige Feuerstätten wie Gas- oder andere Brennstoffheizungen in Betrieb sind, kann diesen der für die Verbrennung not- wendige Sauerstoff entzogen werden.
  • Seite 7: Risiken Bei Abluftbetrieb

    Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird durch das Gebläse Luft entzogen und nach außen transportiert. Wenn in die- sem Raum gleichzeitig raumluftabhän- gige Feuerstätten wie Gas- oder andere Brennstoffheizungen in Betrieb sind, kann diesen der für die Verbrennung not- wendige Sauerstoff entzogen werden.
  • Seite 8: Umluft- Oder Abluftbetrieb

    Seite DE-8 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchen- Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste dünste angesaugt und nach der Reinigung angesaugt, über den Fettfilter gereinigt und durch die oberen Luftaustrittsöffnungen über den Abluftschlauch ins Freie geleitet. der Raumluft wieder zugeführt.
  • Seite 8: Umluft- Oder Abluftbetrieb

    Seite DE-8 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchen- Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste dünste angesaugt und nach der Reinigung angesaugt, über den Fettfilter gereinigt und durch die oberen Luftaustrittsöffnungen über den Abluftschlauch ins Freie geleitet. der Raumluft wieder zugeführt.
  • Seite 9: Vorbereitungen Zur Montage

    Seite DE-9 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder rend des Betriebs zugänglich sein, Abgaskamin anschließen! Die abge- d. h., auch nach Montage der Dunst- führte Luft darf nicht in einen Kanal abzugshaube muss der Stecker er- geführt werden, in dem Warmluft zir-...
  • Seite 9: Vorbereitungen Zur Montage

    Seite DE-9 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder rend des Betriebs zugänglich sein, Abgaskamin anschließen! Die abge- d. h., auch nach Montage der Dunst- führte Luft darf nicht in einen Kanal abzugshaube muss der Stecker er- geführt werden, in dem Warmluft zir-...
  • Seite 10: Benötigtes Montage-Material

    Seite DE-10 Benötigtes Montage-Material Benötigtes Montage-Material Teileliste Werkzeuge und Hilfsmittel – Schraubendreher – Bohrmaschine mit Steinbohrer – Maßband/Zollstock – Wasserwaage – Bleistift – Stabile Stehleiter – Eine zweite Person zur Hilfe Schrauben Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaff...
  • Seite 10: Benötigtes Montage-Material

    Seite DE-10 Benötigtes Montage-Material Benötigtes Montage-Material Teileliste Werkzeuge und Hilfsmittel – Schraubendreher – Bohrmaschine mit Steinbohrer – Maßband/Zollstock – Wasserwaage – Bleistift – Stabile Stehleiter – Eine zweite Person zur Hilfe Schrauben Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaff...
  • Seite 11: Montage

    Seite DE-11 Montage Montage Rückschlagklappe anbringen Bohrlöcher setzen (nur bei Abluftbetrieb) WARNUNG Stromschlaggefahr! Falls der Netzstecker nach dem Ein- ■ bau nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung ge- mäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein;...
  • Seite 11: Montage

    Seite DE-11 Montage Montage Rückschlagklappe anbringen Bohrlöcher setzen (nur bei Abluftbetrieb) WARNUNG Stromschlaggefahr! Falls der Netzstecker nach dem Ein- ■ bau nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung ge- mäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein;...
  • Seite 12: Kaminhaube Anbringen

    Seite DE-12 Montage 4. Zeichnen Sie die sechs Bohrlöcher ge- Zimmerdecke mäß obigen Schemas auf der Wand an. Achten Sie auf den Lochabstand. 5. Bohren Sie an den markierten Stellen Dübellöcher 6. Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher. Kaminhaube anbringen 1.
  • Seite 12: Kaminhaube Anbringen

    Seite DE-12 Montage 4. Zeichnen Sie die sechs Bohrlöcher ge- Zimmerdecke mäß obigen Schemas auf der Wand an. Achten Sie auf den Lochabstand. 5. Bohren Sie an den markierten Stellen Dübellöcher 6. Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher. Kaminhaube anbringen 1.
  • Seite 13: Kamin Montieren

    Seite DE-13 Montage Kamin montieren 4. Zeichnen Sie die Bohrlöcher durch die 1. Schrauben Sie die Wandhalterung (5) mit Öffnungen im Geräteinneren an der zwei Schrauben an die Wand. Wand an. 5. Nehmen Sie die Dunstabzugshaube wie- der vorsichtig ab. 6.
  • Seite 13: Kamin Montieren

    Seite DE-13 Montage Kamin montieren 4. Zeichnen Sie die Bohrlöcher durch die 1. Schrauben Sie die Wandhalterung (5) mit Öffnungen im Geräteinneren an der zwei Schrauben an die Wand. Wand an. 5. Nehmen Sie die Dunstabzugshaube wie- der vorsichtig ab. 6.
  • Seite 14: Abluftschlauch Anbringen (Nur Bei Abluftbetrieb)

    Seite DE-14 Montage 2. Stecken Sie das andere Ende des Abluft- schlauchs (3) oben auf die Rückschlag- klappe (4) auf Letzte Schritte 1. Führen Sie das Netzkabel verdeckt in der Kaminblende zur Steckdose und stecken Sie es in eine vorschriftsmäßig installierte 4.
  • Seite 14: Abluftschlauch Anbringen (Nur Bei Abluftbetrieb)

    Seite DE-14 Montage 2. Stecken Sie das andere Ende des Abluft- schlauchs (3) oben auf die Rückschlag- klappe (4) auf Letzte Schritte 1. Führen Sie das Netzkabel verdeckt in der Kaminblende zur Steckdose und stecken Sie es in eine vorschriftsmäßig installierte 4.
  • Seite 15: Bedienung

    Seite DE-15 Bedienung Bedienung (14) (15) (16) (17) (18) Aktivkohlefilter Energiespartipps Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb nur Lassen Sie das Gebläse nur gezielt laufen, da mit eingesetztem Aktivkohlefilter. sonst unnötig Energie verbraucht wird. Die Bezugsquelle entnehmen Sie bitte dem Lassen Sie das Gebläse laufen, solange Kü- Kapitel „Unser Service“...
  • Seite 15: Bedienung

    Seite DE-15 Bedienung Bedienung (14) (15) (16) (17) (18) Aktivkohlefilter Energiespartipps Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb nur Lassen Sie das Gebläse nur gezielt laufen, da mit eingesetztem Aktivkohlefilter. sonst unnötig Energie verbraucht wird. Die Bezugsquelle entnehmen Sie bitte dem Lassen Sie das Gebläse laufen, solange Kü- Kapitel „Unser Service“...
  • Seite 16: Uhrzeit Einstellen

    Seite DE-16 Bedienung Timer Uhrzeit einstellen Die Gebläselaufzeit lässt sich von 1 bis 60 Mi- 1. Schalten Sie das Gerät gegebenenfalls nuten einzustellen. mit der Taste (18) in den Standby-Mo- dus. 1. Drücken Sie die Taste (18) , um das 2.
  • Seite 16: Uhrzeit Einstellen

    Seite DE-16 Bedienung Timer Uhrzeit einstellen Die Gebläselaufzeit lässt sich von 1 bis 60 Mi- 1. Schalten Sie das Gerät gegebenenfalls nuten einzustellen. mit der Taste (18) in den Standby-Mo- dus. 1. Drücken Sie die Taste (18) , um das 2.
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    Seite DE-17 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube, dem Tausch der Filterwechsel Fettfi lter vorsichtig behandeln, damit ■ oder Hologenlampen Netzstecker zie- das feine Gefl echt nicht verbiegt oder hen.
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    Seite DE-17 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube, dem Tausch der Filterwechsel Fettfi lter vorsichtig behandeln, damit ■ oder Hologenlampen Netzstecker zie- das feine Gefl echt nicht verbiegt oder hen.
  • Seite 18: Aktivkohlefilter Einsetzen/Ersetzen (Nur Bei Umluftbetrieb)

    Seite DE-18 Pflege und Wartung (12) (12) 2. Schieben Sie die Verriegelung der Fett- filter (12) nach unten und nehmen Sie die 4. Wenn die Fettfilter vollständig getrocknet Fettfilter vorsichtig nach unten ab. sind, setzen Sie sie wieder ein. Setzen Sie hierzu die Fettfilter unten in die Ausspa- rung ein.
  • Seite 18: Aktivkohlefilter Einsetzen/Ersetzen (Nur Bei Umluftbetrieb)

    Seite DE-18 Pflege und Wartung (12) (12) 2. Schieben Sie die Verriegelung der Fett- filter (12) nach unten und nehmen Sie die 4. Wenn die Fettfilter vollständig getrocknet Fettfilter vorsichtig nach unten ab. sind, setzen Sie sie wieder ein. Setzen Sie hierzu die Fettfilter unten in die Ausspa- rung ein.
  • Seite 19: Beleuchtung

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Beleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. Abdeckungen der Leuchten nicht ent- ■ fernen. Nicht versuchen, die Leuchtmittel ■ auszutauschen. Als Leuchtmittel werden wartungsfreie LEDs verwendet.
  • Seite 19: Beleuchtung

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Beleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. Abdeckungen der Leuchten nicht ent- ■ fernen. Nicht versuchen, die Leuchtmittel ■ auszutauschen. Als Leuchtmittel werden wartungsfreie LEDs verwendet.
  • Seite 20: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-20 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 20: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-20 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 21: Unser Service

    Seite DE-21 Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer SY-3502D-E5-C59-L52-600 81180149 Hanseatic Kaminhaube SY-3502D-E5-C59-L52-900 43771838 Allgemeiner Service Aktivkohlefilter bestellen Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Der Aktivkohlefilter ist nur für den Umluftbe- Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung...
  • Seite 21: Unser Service

    Seite DE-21 Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer SY-3502D-E5-C59-L52-600 81180149 Hanseatic Kaminhaube SY-3502D-E5-C59-L52-900 43771838 Allgemeiner Service Aktivkohlefilter bestellen Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Der Aktivkohlefilter ist nur für den Umluftbe- Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung...
  • Seite 22: Umweltschutz

    Seite DE-22 Umweltschutz Umweltschutz Gerät entsorgen Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Unsere Verpackungen wer den aus Sollte das Gerät einmal nicht mehr be- um welt freund li chen, wie der ver wert- nutzt werden können, so ist jeder Ver- ba ren Materialien hergestellt: braucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte –...
  • Seite 22: Umweltschutz

    Seite DE-22 Umweltschutz Umweltschutz Gerät entsorgen Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Unsere Verpackungen wer den aus Sollte das Gerät einmal nicht mehr be- um welt freund li chen, wie der ver wert- nutzt werden können, so ist jeder Ver- ba ren Materialien hergestellt: braucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte –...
  • Seite 23: Datenblatt

    Seite DE-23 Datenblatt Datenblatt Datenblatt für Dunstabzugshauben nach der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Hersteller Hanseatic Modellkennung / Artikelnummer SY-3502D-E5-C59-L52-600 81180149 Jährlicher Energieverbrauch *) = 56,4 kWh/a hood Energieeffizienzklasse *) Fluiddynamische Effizienz *) = 24,5 hood...
  • Seite 23: Datenblatt

    Seite DE-23 Datenblatt Datenblatt Datenblatt für Dunstabzugshauben nach der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Hersteller Hanseatic Modellkennung / Artikelnummer SY-3502D-E5-C59-L52-600 81180149 Jährlicher Energieverbrauch *) = 56,4 kWh/a hood Energieeffizienzklasse *) Fluiddynamische Effizienz *) = 24,5 hood...
  • Seite 24 Seite DE-24 Datenblatt Hersteller Hanseatic Modellkennung / Artikelnummer SY-3502D-E5-C59-L52-900 / 43771838 Jährlicher Energieverbrauch *) = 62,9 kWh/a hood Energieeffizienzklasse *) Fluiddynamische Effizienz *) = 23,6 hood Fluiddynamische Effizienzklasse Beleuchtungseffizienz = 17,3 hood Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidungsgrad 81,8 % Fettabscheidungsgradklasse Luftstrom bei minimaler Geschwindigkeit...
  • Seite 24 Seite DE-24 Datenblatt Hersteller Hanseatic Modellkennung / Artikelnummer SY-3502D-E5-C59-L52-900 / 43771838 Jährlicher Energieverbrauch *) = 62,9 kWh/a hood Energieeffizienzklasse *) Fluiddynamische Effizienz *) = 23,6 hood Fluiddynamische Effizienzklasse Beleuchtungseffizienz = 17,3 hood Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidungsgrad 81,8 % Fettabscheidungsgradklasse Luftstrom bei minimaler Geschwindigkeit...
  • Seite 25 SY-3502D-E5-C59-L52-600 SY-3502D-E5-C59-L52-900 User manual Manual/version: Hanseatic chimney hood 196634_EN_20190108 Article no.: 81180149 (60 cm) Article no.: 43771838 (90 cm) Reproduction, even of excerpts, is not permitted! 196634_EN_20190108.indd EN-1 196634_EN_20190108.indd EN-1 08.01.2019 12:38:51 08.01.2019 12:38:51...
  • Seite 25 SY-3502D-E5-C59-L52-600 SY-3502D-E5-C59-L52-900 User manual Manual/version: Hanseatic chimney hood 196634_EN_20190108 Article no.: 81180149 (60 cm) Article no.: 43771838 (90 cm) Reproduction, even of excerpts, is not permitted! 196634_EN_20190108.indd EN-1 196634_EN_20190108.indd EN-1 08.01.2019 12:38:51 08.01.2019 12:38:51...
  • Seite 26 Page EN-2 Table of contents Delivery ......EN-3 Care and maintenance ... EN-17 Package contents .
  • Seite 27: Check The Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery The screws and dowels required to mount the appliance on a wall are not part of the delivery, as their type and dimensions vary depending on the characteristics of the wall. Please have a specialist advise you as to which ones you need (see „Materials required for assembly“...
  • Seite 28: For Your Safety

    Page EN-4 For your safety For your safety Intended use Explanation of symbols This appliance is intended to be used Protection class 1 to remove cooking fumes and airborne grease from a cooktop in a private household. It is not designed for use in Safety notices a commercial setting.
  • Seite 29 Page EN-5 For your safety Do not kink or pinch the mains cord which are essential for protection ■ or lay it over sharp edges. against potential sources of danger. Keep the appliance, the mains plug Independent or improper repairs ■...
  • Seite 30 Page EN-6 For your safety Risks in handling exhaust hoods are supervised or have been instruct- ed in the safe use and understand the WARNING dangers associated with its use. Cleaning and maintenance must not Risk of electric shock! ■ be carried out by children unless they Before drilling the holes to mount the ■...
  • Seite 31 Page EN-7 For your safety Risks during exhaust air operation WARNING Risk of suffocation/explosion! The air in the room where the exhaust hood is operating is extracted by fan and released outside. If, in this room, a fi replace requiring indoor air – such as a gas fi...
  • Seite 32: Circulation Air Operation

    Page EN-8 Circulation or exhaust air operation? Circulation or exhaust air operation? Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes are When air is extracted, the cooking fumes are sucked in and, following filtering, returned to sucked in, filtered through the grease filter, the indoor air through the air outlets at the top and released to the outdoors through the ex-...
  • Seite 33: Preparations For Assembly

    Page EN-9 Preparations for assembly Preparations for assembly For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! Never attach the exhaust hood to a The mains plug must be as accessible ■ ■...
  • Seite 34: Materials Required For Assembly

    Page EN-10 Materials required for assembly Materials required for assembly Parts list Tools and aids – Screwdriver – Drill with stone bit – Measuring tape / ruler – Level – Pencil – Stable stepladder – A second person to help Screws The screws and dowels required to mount the appliance on a wall are...
  • Seite 35: Place The Drill Holes

    Page EN-11 Assembly Assembly Install the check valve (only Place the drill holes for exhaust air operation) WARNING Risk of electric shock! If the mains plug is no longer acces- ■ sible after installation, an all-pole dis- connecting device complying with overvoltage category III must be connected to the house wiring with a contact gap of at least 3 mm;...
  • Seite 36 Page EN-12 Materials required for assembly sure the distances between the holes are Zimmerdecke correct. 5. Drill dowel holes at the marked areas 6. Place the dowels into the holes. Attaching the Chimney hood 1. Screw the wall bracket (7) into the wall with three screws.
  • Seite 37: Installing The Chimney

    Page EN-13 Materials required for assembly Installing the chimney 4. Draw the drill holes onto the wall through 1. Screw the wall mount (5) to the wall with the openings inside the appliance. two screws. 5. Carefully remove the exhaust hood again.
  • Seite 38: Final Steps

    Page EN-14 Materials required for assembly 2. Place the other end of the exhaust air hose (3) on top of the check valve (4) Final steps 1. Guide the mains cord covered in the flue screen to the socket and insert it into a properly installed socket.
  • Seite 39: Activated Charcoal Filter

    Page EN-15 Operation Operation (14) (15) (16) (17) (18) Activated charcoal filter Tips on saving energy When using the appliance for air circulation, Only switch on the fan when needed; other- only do so with activated charcoal filters in- wise, energy will be wasted. serted.
  • Seite 40: Setting The Time

    Page EN-16 Operation Timer Setting the time The fan time can be set from 1 to 60 minutes. 1. If necessary, switch the device to standby mode with the (18) button. 1. Press the (18) button to switch on the 2.
  • Seite 41: Care And Maintenance

    Page EN-17 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE Disconnect the mains plug before ■ Risk of damage to property! cleaning the exhaust hood, changing Handle the grease fi lters carefully to ■...
  • Seite 42: Inserting/Replacing The Activated Carbon Filters (Only In Recirculation Mode)

    Page EN-18 Care and maintenance (12) (12) 2. Push down the lock on the grease filters (12) and carefully remove the grease filter 4. Re-insert the grease filters once they downwards. are completely dry. To do this, insert the grease filters in the recess below. 5.
  • Seite 43 Page EN-19 Care and maintenance Lighting WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. Do not remove the covers of the ■ lamps. Do not attempt to replace the bulbs. ■ Maintenance-free LEDs are used as lights. If a light does not work, contact our customer service department (see see EN-21).
  • Seite 44: Troubleshooting Table

    Page EN-20 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 45: Our Service Centre

    Our Service Centre In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number SY-3502D-E5-C59-L52-600 81180149 Hanseatic Chimney hood SY-3502D-E5-C59-L52-900 43771838 Ordering activated charcoal General customer service filters Please contact your mail order company’s...
  • Seite 46: Environmental Protection

    Page EN-22 Environmental protection Environmental protection Disposing of the appliance Our contribution to the protection of the ozone layer Old devices must not be disposed of with household waste! Our packaging is manufactured us- If the device can no longer be used, ing environmentally friendly, recycla- every user is required by law to ble materials:...
  • Seite 47: Data Sheet

    Data sheet Datasheet for exhaust hoods pursuant to (EU) Regulation No. 65/2014 and Regulation (EU) No. 66/2014 Manufacturer Hanseatic Model code / product number SY-3502D-E5-C59-L52-600 81180149 Annual energy consumption *) = 56.4 kWh/a hood Energy efficiency class *) Fluid-dynamic efficiency *) = 24.5...
  • Seite 48 Page EN-24 Data sheet Manufacturer Hanseatic Model code / product number SY-3502D-E5-C59-L52-900 / 43771838 Annual energy consumption *) = 62.9 kWh/a hood Energy efficiency class *) Fluid-dynamic efficiency *) = 23.6 hood Fluid-dynamic efficiency class Lighting efficiency = 17.3 hood...

Diese Anleitung auch für:

Sy-3502d-e5-c59-l52-900

Inhaltsverzeichnis