Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HME 45
HME 45
HME 45
HMD 45
-6
-C
telcom
-6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser HME 45-6

  • Seite 1 HME 45 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE HME 45 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO HME 45 INSTRUCCIONES PARA EL USO telcom GEBRUIKSAANWIJZING HMD 45...
  • Seite 3 HME 45-6 Hör-/ Sprechgarnitur zum Anschluß an Vermittlungsplätze in Telefon-Vermitt- lungszentralen, für Konferenz und Dolmetscheranlagen wie auch für alle Kommuni- kationsendgeräte mit Speisemöglichkeit für ein Elektretmikrofon. Diese Garnitur wird mit offenem Kabelende geliefert, so daß ein kundenspezifischer Anschluß möglich ist.
  • Seite 4 Erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Telefons, ob Sie eventuell eine Hör- / Sprechgarnitur direkt anschließen können (Abbildung ). Er benötigt dazu einen Schaltplan und die technischen Daten Ihrer Sennheiser Hör- / Sprechgarnitur HME 45 telcom. Kopieren Sie ihm dazu die Seiten 6 und 29 dieser Anleitung.
  • Seite 5 Mikrofonarm einstellen Kopfbügel einstellen Kabel und Mikrofon von rechts oder von links Kabel rechts Kabel links...
  • Seite 6 : - 40 dBV/Pa nach 121 TR 9-5 telcom HME 45-6 / -C: - 35 dBV/Pa Versorgungsspannung HME 45 : 5 V DC telcom HME 45-6 / -C: 3,5 - 10 V DC Mikrofon HMD 45-6 Wandlerprinzip dynamisches Mikrofon Übertragungsbereich bei einem Abstand von 2 cm...
  • Seite 7 HME 45-6 Headset for connection to terminals in telephone exchanges and switchboards or to conference and interpretation systems. The headset is supplied with open-ended cable so that the user can choose the connector most suitable for the application. Please refer to page 27 for the wiring diagram.
  • Seite 8 Please ask your telephone manufacturer whether you can directly connect a headset (fig. ). He will need the circuit diagram and the technical data of your Sennheiser headset. Please photocopy pages 10 and 29 of these operating instructions for him.
  • Seite 9 Adjusting the microphone boom Adjusting the headband Cable and microphone on the left or the right Cable on the left Cable on the right...
  • Seite 10 Frequency response 20 Hz - 18 kHz mono: 150 Ω, stereo: 300 Ω per side Impedance < 1 % Microphone HME 45-6 / HME 45-C / HME 45 telcom Transducer principle noise-cancelling back-electret condenser microphone capsule Frequency response (2 cm distance between mic...
  • Seite 11 HME 45-6 Ensemble casque/micro pour utilisation dans des centraux téléphoniques ou pour des systèmes de conférence et d´interprétariat. L´ensemble est livré avec extrémité libre pour que l´utilisateur puisse choisir le connecteur approprié pour son application. Pour les connexions du câble, veuillez vous référez à la page 27.
  • Seite 12 HME 45 telcom de Sennheiser. Le mieux est de lui photocopier les pages 14 et 29 de cette notice d´emploi.
  • Seite 13 Comment ajuster le microphone Comment ajuster l´arceau du casque Cable et microphone a gauche ou a droite Câble à gauche Câble à droite...
  • Seite 14 20 Hz - 18 kHz 150 Ω (mono), 300 Ω par (stéréo) Impédance transducteur Distorsion harmonique < 1 % Microphone HME 45-6 / HME 45-C / HME 45 telcom Principe transducteur capsule à back-electret à compensation du bruit Bande passante (distance...
  • Seite 15 HME 45-6 Set cuffia / microfono per collegamento ai posti di commutazione nelle centrali di commutazione telefonica, per impianti di conferenza e di traduzione simultanea. Questa cuffia viene fornita con l’estremità aperta del cavo, per cui è possibile un collegamento specifico del cliente.
  • Seite 16 InformateVi presso il costruttore del Vostro telefono se potete eventualmente collegare una cuffia direttamente (figura ). Il costruttore ha bisogno dello schema di collegamento e dei dati tecnici della Vostra cuffia Sennheiser HME 45 telcom. A tale scopo copiate le pagine 18 e 29 di queste istruzioni.
  • Seite 17 Regolare il braccio del microfono Regolare la staffa della cuffia Cavo e microfono da destra o da sinistra Cavo a sinistra Cavo a destra...
  • Seite 18 HME 45-6 / -C : -35 dBV/Pa Tensione di alimentazione HME 45 : 5 V DC telcom HME 45-6 / -C 3,5 - 10 V DC Microfono HMD 45-6 Principio convertitore microfono dinamico Banda di trasmissione ad una distanza di 2 cm dall’angolo...
  • Seite 19 HME 45-6 Combinación de auricular y micrófono para uso en puestos de trabajo en centrales de información telefónica, para conferencias e instalaciones de interpretación simultánea. El dispositivo se suministra con los extremos de los cables abiertos, para permitir al cliente conectarlo según sus necesidades. En la página 27 se indica el modo de conexión en el esquema del circuito amperimétrico.
  • Seite 20 ). A tal fin necesita un esquema de circuitos y los datos técnicos de su dispositivo combinado de auricular y micrófono HME 45 telcom de Sennheiser. A tal efecto, sírvase remitirle fotocopias de las páginas 22 y 29 de estas instrucciones.
  • Seite 21 Ajustar el brazo del microfono Ajustar el aro del auricular Cable y microfono a la derecha o a la izquierda Cable a la izquierda Cable a la derecha...
  • Seite 22 HME 45-6 / -C: 3,5 dBV/Pa Tensión de alimentación HME 45 : 5 V DC telcom HME 45-6 / -C: 3,5 - 10 V DC Micrófono HMD 45-6 Principio transductor Micrófono dinamico Margen de transmisión a distancia de 2 cm al ángulo...
  • Seite 23 HME 45-6 Luister-/spreekgarnituur voor de aansluiting aan telefooncentrales voor conferentie en tolk-installaties. Deze garnituur wordt geleverd met open kabeluiteinden zodat een specifieke aansluiting van de klant mogelijk is. U vindt de beschakeling in het stroomloopschema op pagina 27. HME 45-C Luister-/spreekgarnituur voor de aansluiting aan telefooncentrales voor conferentie en tolk-installaties.
  • Seite 24 Informeer bij de fabrikant van ue telefoon of u eventueel een luister-/spreekgarnituur direkt kunt aansluiten (afbeelding ). De fabrikant heeft hiertoe een schakelschema en de technishe gegevens van uw Sennheiser luister-/spreekgarnituur HME 45 telcom nodig. Kopieer hiervoor de pagina’s 26 en 29 van deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 25 Arm van de microfoon instellen Hoofdbeugel instellen Kabel en microfoon van rechts of van links Kabel links Kabel rechts...
  • Seite 26 20 Hz - 18 kHz 150 Ω (mono) 300 Ω per kant (stereo) Impedantie Vervormingsfactor < 1% Microfoon HME 45-6 / HME 45-C / HME 45 telcom Omzetprincipe Back-Elektret.condensatorcapsule ruis-gecompenseerd Frequentieweergave bij een afstand van 2 cm tot de mondhoek...
  • Seite 27 HMD 45 HME 45 -6 / Stromlaufplan / circuit diagram schema des circuits et des connexions / schema elettrico esquema del circuito amperimetrico / Stroomloopschema HMD 45-6 screen screen HME 45-6 screen screen...
  • Seite 28 HME 45-C Stromlaufplan circuit diagram schema des circuits et des connexions schema elettrico esquema del circuito amperimetrico Stroomloopschema screen screen...
  • Seite 29 HME 45 telcom Stromlaufplan circuit diagram schema des circuits et des connexions schema elettrico esquema del circuito amperimetrico Stroomloopschema...
  • Seite 30 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon: +49(0)5130 600 0 D-30900 Wedemark Telefax: +49(0)5130 600 300 Printed in Germany Publ. 2/98 59377 / A 03...

Diese Anleitung auch für:

Hme 45-cHmd 45-6Hme 45 telcom