Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Team Kalorik Kitchen Originals TKG FT 1012 KTO Gebrauchsanleitung Seite 24

Friteuse mit ölfiltrationssytem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Fax +32 2 359 95 50
Otez régulièrement les particules de nourriture brûlées pendant la cuisson. Utilisez
o
toujours des ustensiles qui peuvent être immergés dans de l'huile chaude sans
être endommagé et/ ou sans endommager l'appareil. Portez toujours des gants
de cuisine lorsque vous enlevez les particules de nourriture brûlées.
Après utilisation et avant d'entreposer l'appareil, filtrez l'huile avec le système de
o
filtration d'huile intégré (voir Filtration d'huile)
Ne réutilisez pas l'huile qui a été utilisée pour frire du poisson ou d'autres aliments
o
similaires.
Certaines viandes, comme les ailes de poulet, libèrent beaucoup de liquide lors
o
de la cuisson, ce qui dilue l'huile de friture. Ne réutilisez pas cette huile.
FILTRATION D'HUILE
REMARQUE:
Filtrez l'huile après chaque utilisation. Conservez correctement l'huile filtrée (voir
Stockage d'huile).
Jetez régulièrement de l'huile en fonction de sa qualité (voir Cuisson à l'huile).
Après avoir éteint l'appareil, attendez au moins 3 heures que l'huile refroidisse, en
fonction des réglages sélectionnés pendant l'utilisation. L'huile plus chaude prendra
plus de temps pour atteindre une température basse.
Filtrer l'huile après chaque utilisation aidera à prolonger la durée de vie de l'huile de
cuisson, mais elle doit être jetée si l'huile est sale après plusieurs utilisations. Nous
estimons que l'huile, en usage normal, devrait être changée au moins toutes les 10
utilisations.
Assurez-vous que le réservoir d'huile (15) soit assemblé, vide et en place à l'intérieur de
l'appareil.
Une fois que l'huile a refroidi à température ambiante, placez le bouton de commande
de filtration d'huile (14) sur la position FILTER OIL (ill. R). L'huile commence à couler dans le
réservoir d'huile (15). Le couvercle du filtre à huile (11) empêche le transfert des résidus
alimentaires dans le réservoir d'huile (15).
Lorsque toute l'huile a été filtrée:
Placez le bouton de commande de filtration d'huile (14) sur la position LOCK si le
o
récipient reste à l'intérieur de l'appareil.
Placez le bouton de commande de filtration d'huile (14) sur la position UNLOCK si
o
le récipient doit être retiré de l'appareil.
REMARQUE:
Attendez toujours 3 à 4 heures avant que l'huile ait complètement refroidi, avant de
la vidanger ou de la filtrer.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez l'appareil alors que le réservoir
d'huile (9) et le récipient d'huile (15) ne soient pas tous les deux vides.
Lorsque vous retirez le récipient d'huile (15) de l'appareil, manipulez-le avec
précaution. Maintenez le récipient d'huile (15) à plat et tenez-le avec les deux mains.
VIDANGE DU RÉCIPIENT D'HUILE
L'huile filtrée peut être stockée dans un récipient approprié (voir Stockage d'huile) ou réutilisée
pour faire frire de nouveaux aliments (voir Cuisson avec de l'huile).
Dévisser le bouchon (16) sur le dessus du récipient d'huile (15) (ill. S)
Versez lentement le contenu du récipient d'huile (15) dans un récipient approprié ou dans
le réservoir d'huile (9) si nécessaire.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 24/70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis