Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Team Kalorik TKG FTL 1002 Gebrauchsanleitung

Heissluftfritteuse

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Heissluftfritteuse
Hot Air Fryer
Friteuse A Air Chaud
Hetelucht Friteuse
TKG FTL 1002
I/B Version
220-240V~ 50/60 Hz 1500W
160502
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG FTL 1002

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  Heissluftfritteuse Hot Air Fryer Friteuse A Air Chaud Hetelucht Friteuse TKG FTL 1002 I/B Version 220-240V~ 50/60 Hz 1500W 160502  Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Seite 2 Voyant du thermostat - vert Thermostaatlampje - groen Bouton du minuteur Timerknop Bouton de la température Temperatuurknop Poignée de panier Handgreep mand Arrivées d’air Luchtinlaatopeningen Panier Mand Bouton de déverrouillage - panier Ontgrendelknop - mand TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 2/32...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Benutzen Sie das Gerät nur zum Frittieren von Nahrungsmitteln, die zum Frittieren und zum  Verzehr geeignet sind. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,  noch zu einem anderen Zweck (siehe Abschnitt "Reinigung"). TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 3/32...
  • Seite 4 Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise: –in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; –von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; –in Frühstückspensionen; TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 4/32...
  • Seite 5: Überhitzungsschutz

    Überprüfen Sie, dass die Spannung bei Ihnen zu Hause mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt und schließen Sie die Fritteuse an eine geerdete Steckdose an.  Nehmen Sie die Pfanne vorsichtig am Griff aus der Luft-Fritteuse.  TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 5/32...
  • Seite 6 Schütten Sie den Inhalt des Korbs in eine Schüssel oder auf einen Teller. Nehmen Sie große oder zerbrechliche Speisen mit einer Zange aus dem Korb.  Wenn eine Portion der Speisen gar ist, ist die Luft-Fritteuse sofort bereit für die Zubereitung einer neuen Portion. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 6/32...
  • Seite 7 1 x umdrehen Hühnerschenkel 100-500 18-22 1 x umdrehen Hühnerbrust 100-500 10-15 1 x umdrehen Snacks Frühlingsrollen 100-400 8-10 1 x umdrehen ½ EL Gefrorene Hähnchenstückchen 100-500 6-10 3 x schwenken ½ EL TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 7/32...
  • Seite 8: Selbst Gemachte Pommes

    Berühren Sie nicht die heiße Metallinnenseite, wenn Sie direkt nach dem Frittieren reinigen. Verwenden Sie keine metallischen Reinigungsgeräte oder scheuernden Reinigungsmittel, um die Pfanne und den Korb zu reinigen, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.  TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 8/32...
  • Seite 9 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 9/32...
  • Seite 10: Important Safeguards

    Make sure the cord never comes in contact with the hot parts of the appliance. Be aware  never to touch these hot parts. Make sure the hot parts of the appliance are not exposed to inflammable materials, such as  curtains, tablecloth... as a fire might occur. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 10/32...
  • Seite 11: Overheating Protection

    Unplug the power cord, let the appliance cool down and contact an our service point or your supplier. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 11/32...
  • Seite 12: Automatic Switch-Off

    • The on/off control light and the thermostat light go on. • The timer starts counting down the set preparation time. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 12/32...
  • Seite 13  Place a baking tin or oven dish in the air fryer if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 13/32...
  • Seite 14 Note: do not tilt the bowl to put all the sticks in the basket in one go. Any excess oil will end up on the bottom of the pan.  Fry the potato sticks according to the instructions in this chapter. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 14/32...
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    For this reason, as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 15/32...
  • Seite 16 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 16/32...
  • Seite 17 (voir rubrique "Nettoyage"). Attendez que votre appareil soit complètement froid avant de le déplacer, le nettoyer ou  le ranger. Toujours porter l’appareil par les poignées. Toujours débrancher l’appareil avant de le manipuler. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 17/32...
  • Seite 18 - Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. - Des fermes. - L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 18/32...
  • Seite 19: Extinction Automatique

    Placez les ingrédients dans le panier. Attention : ne jamais dépasser la quantité d’ingrédients recommandée et ne jamais remplir le panier au-delà de sa capacité maximale, sous peine de nuire à la qualité du résultat final. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 19/32...
  • Seite 20 Lorsqu’une portion d’ingrédients est cuite, la friteuse à air chaud pulsé est instantanément prête à cuire une autre portion. RÉGLAGES Le tableau indiqué dans ce chapitre vous permettra de choisir les meilleurs réglages pour les ingrédients que vous souhaitez préparer. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 20/32...
  • Seite 21 1 x tournez Snacks Nems 100-400 8-10 1 x tournez ½ tbsp Nuggets de poulet surgelés 100-500 6-10 3 x remuer ½ tbsp Bâtonnets de poisson surgelés 100-400 6-10 1 x tournez TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 21/32...
  • Seite 22: Nettoyage & Entretien

    10 minutes afin de faire disparaître la crasse la plus coriace. Avant de nettoyer la friteuse à air chaud pulsé, laissez-la refroidir complètement. Ne touchez pas l’intérieur métallique brûlant en voulant nettoyer l’appareil juste après la friture. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 22/32...
  • Seite 23 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 23/32...
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Wacht tot de frituurpan volledig is afgekoeld alvorens ze te verplaatsen, af te wassen of  op te bergen. Draag het toestel altijd met de handvaten en trek steeds de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel verplaatst. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 24/32...
  • Seite 25 Dit toestel is bestemd om te worden gebruikt voor huishoudelijke toepassingen en gelijkaardige toepassingen zoals: - Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen. - Boerderijen. - Het gebruik door de klanten van hotels, motels en andere omgevingen met TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 25/32...
  • Seite 26: Automatische Uitschakeling

    Trek de pan rustig aan de handgreep uit de hetelucht friteuse.  Plaats de ingrediënten in de mand. Let op: overschrijd nooit de geadviseerde hoeveelheid en vul de mand nooit helemaal, want dit beïnvloed het resultaat nadelig. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 26/32...
  • Seite 27 Wanneer er een portie ingrediënten klaar is, is de hetelucht friteuse direct klaar om een volgende portie te bereiden. STANDEN De tabel in dit hoofdstuk helpt u om de beste instellingen te selecteren voor de ingrediënten die u wilt bereiden. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 27/32...
  • Seite 28 1 x omdraaien Snacks Loempias 100-400 8-10 1 x omdraaien ½ el Kipnuggets - bevroren 100-500 6-10 3 x schudden ½ el Vissticks - bevroren 100-400 6-10 1 x omdraaien Saucijzenbroodjes 100-500 13-15 TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 28/32...
  • Seite 29: Reiniging & Onderhoud

    Gebruik voor de reiniging van de pan en de mand geen metalen keukengerei of schurende middelen, want dit kan de antiaanbaklaag beschadigen.  Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat de hetelucht friteuse volledig afkoelen. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 29/32...
  • Seite 30 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 30/32...
  • Seite 31 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG FTL 1002 - 160502 Assembly page 31/32...
  • Seite 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG FTL 1002  Deutsch English Français...

Inhaltsverzeichnis