Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise; Betrieb - CCV Base Next Erste Schritte

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Base Next:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sicherheits-
hinweise
Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, dass Sie zuerst das Netzteil des Terminals in die Steckdose stecken und erst dann
das Netzteil mit dem Terminal verbinden. Das Netzteil ist mit einer Eingangsleistung von 100 - 240 VAC
50/ 60 Hz (0,2 A max.) spezifiziert. Die Ausgangsleistung beträgt 9V DC, 1,0 A.
Benutzen Sie das Netzteil nicht in feuchten Umgebungen. Berühren Sie das Netzteil niemals, wenn Ihre
Hände oder Füße nass sind.
Stellen Sie eine ausreichende Belüftung um das Netzteil sicher. Benutzen Sie das Netzteil nicht an Orten
mit eingeschränkter Luftzirkulation.
Schließen Sie das Netzteil nur an einer ordnungsgemäßen Stromversorgung an und benutzen Sie das
Netzteil nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Versuchen Sie nicht das Netzteil zu reparieren. Tauschen Sie das Netzteil bei Beschädigungen oder einge-
drungener Feuchtigkeit.
Trennen von der Stromversorgung
Das Trennen von der Stromversorgung/ vom Akku während einer Transaktion kann zum Verlust von
Transaktionsdaten und damit zum Ausfall von Zahlung führen. Entfernen Sie niemals die Stromversor-
gung vom Terminal, wenn dieses gerade eine Zahlung oder andere Vorgänge ausführt (Meldung: „Bitte
warten"). Falls diese Meldung länger angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.

Betrieb

ACHTUNG: Wegen des Risikos eines Stromschlages oder der Beschädigung des Terminals das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Waschbecken, Spüle, Waschmaschine, nasser Boden oder
Schwimmbad) benutzen. Vermeiden Sie die Nutzung neben elektrischen Anlagen und Anlagen, die hohe
Stromschwankungen verursachen oder eine hohe elektrische Strahlung abgeben (z.B. Klimaanlage, Neon-
röhren, hochfrequente oder magnetische Sicherheitsgeräte, elektrische Motoren).
Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von über 50°C aus, wie sie hinter Glas bei direkter Sonnenein-
strahlung oder neben Wärmequellen wie Öfen oder Motoren entstehen können und keinen
Temperaturen unter –0°C.
Das Terminal enthält empfindliche elektronische Komponenten. Vermeiden Sie aus diesem Grund Stürze
und starke Erschütterungen.
Halten Sie ausreichenden Abstand zu anderen elektrischen Geräten wie z.B. Entwerter für Sicherungseti-
ketten (min. 50 cm) ein, da diese zu Funktionsstörungen führen können.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen, offenes Feuer werfen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen. Das
Gerät bitte nur mit einem leicht feuchtem Tuch abwischen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
Für Schäden, die aus der Nutzung von nicht freigegebenen Fremdprodukten (z.B. nicht geeignete La-
deadapter, Netzteile, Akkus, Kabel...) entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Seite 2
Specifica-
tions
CPU/ Memory
Cortex-A9 CPU 1000 MHz/ 512 MB Flash + 512 MB SDRAM, expandable to 82 GB (Micro SD)
Keypad
10 numeric keys, 5 function keys, back-lightning
Display
4 Inch 480 x 800 pixels capacitive touch screen
Communication/ Peripheral Ports
WiFi (IEEE 802.11 a/b/g/n/ac up to 433.3Mbps), Modem, Ethernet, RS232, USB (Host + OTG), Bluetooth
Power Supply
Input: 100-240 VAC, 50 /60 Hz, Output: 9V / 1,0 A
Card Reader
- Track 1/ 2/ 3, bi-directional
- Smart Card Reader EMV L1 & L2
- Contactless Reader MasterCard contactless & Visa contacless, ISO/ IEC 14443 Type A/ B, MIFARE, FeliCa,
girogo, girocard contactless, American Express contactless
Physical
(L x W x H)
181 x 83 x 72 mm, Weight 410 g
Enviromental
Operation temperature: -10°C to 50°C, storage temperature: -20°C to 70°C, 10%...93% relative humidity, non-
condensing
Certifications
PCI-PTS 4.x, EMV, DK TA7.1, RoHS
Audio
Speaker
Printer
Integrated thermal printer, graphics-compatible, 30 lines/sec., paper roll diameter: 50mm
Seite 31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis