Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Opal
GB
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEBE CONFORT Opal

  • Seite 1 Opal...
  • Seite 2 Dear Parents, • You have just purchased a Bébé Confort car seat, thank you for your confidence in us. • By following this user guidance, which provides step by step instructions on what you need to do, you will be sure to install the seat in your vehicle in exactly the right way and thus guarantee the safety and comfort of your baby.
  • Seite 3 Opal...
  • Seite 4 Index...
  • Seite 7 GR0+...
  • Seite 8 GR0+ 0-13 kg...
  • Seite 9 GR0+ 0-13 kg...
  • Seite 10 GR0+ 0-13 kg...
  • Seite 11 GR0+ 0-13 kg...
  • Seite 12 GR1 9-18 kg...
  • Seite 13 GR1 9-18 kg...
  • Seite 14 GR1 9-18 kg...
  • Seite 15 GR1 9-18 kg...
  • Seite 20 >13 kg < 9 kg • Between 9 and 13 kg Bébé Confort recommends that the rear facing position is used. Above 13 kg the forward facing position may be used. • •Entre 9 et 13 kg Bébé Confort vous recommande d’utiliser la position dos à la route jusqu’à 13 kg. •...
  • Seite 21 GR1 9-18 kg...
  • Seite 33 Einstellung der Position Rücken oder Gesicht in kg) ist auf dem Rücksitz mit Blick in Fahrtrichtung Fahrtrichtung anzubringen. S taufach • Die Verantwortung wird vom Hersteller einzig im Aufbewahrungsfach der Gebrauchsanweisung Rahmen der Obliegenheit der Europäischen Verordnung Einlegekissen für Neugeborene (*Je nach Modell) (R44) übernommen. Diese technische Genehmigung Indikator Gurtdurchgang Rücken oder Gesicht in schließt weder Vorsicht noch das Einhalten Fahrtrichtung derStraßenverkehrsordnung aus. Tragen des Autositzes • Nachdem Sie Ihr Kind im Sitz angeschnallt haben vergewissern Sie sich, dass der Fahrzeuggurt korrekt Sicherheit gespannt ist indem Sie an ihm ziehen. Prüfen Sie • Die Produkte von Bébé-Confort wurden für die ebenfalls, dass der Fahrzeuggurt nicht verdreht ist. Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes mit großer Baby im Bébé-Confort Opal : Sorgfalt entwickelt und geprüft. Benutzen Sie • ausschließlich Zubehör, das von Bébé-Confort verkauft In Position Rücken in Fahrtrichtung befindet sich der oder gutgeheißen wurde. Die Verwendung von Autositz Opal automatisch in maximaler Neigungsposi- Fremdzubehör kann gefährlich sein. tion und die Neigung kann deshalb nicht eingestellt • Wir empfehlen Ihnen diese Gebrauchsanweisung werden aufmerksam durchzulesen und das Produkt vor der • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
  • Seite 34 Gegenstände, welche die Insassen bei einem Unfall gestützt wird. verletzten könnten, sicher verstaut sind. • Die Temperatur im Fahrzeuginnern kann besonders • Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf die nach längerer Sonneneinstrahlung sehr hoch sein. Unter Hutablage um zu vermeiden, dass diese bei einem Unfall diesen Umständen ist es vorteilhaft, den Kindersitz mit nach vorne geschleudert werden. einem Tuch oder ähnlichem Material abzudecken, um zu • Die starren Teile des Kinderrückhaltesystems sowie verhindern, dass sich die Befestigungen des Gurtsystems, diejenigen aus Kunststoff müssen so platziert bzw. im Besonderen die metallischen Bestandteile, erhitzen befestigt werden, dass sie unter normalen Benutzungs- und das Kind dadurch Verbrennungen erleidet. bedingungen des Fahrzeugs nicht unter dem Kinderautositz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt Bébé-Confort Opal im Fahrzeug werden können. • Dieses Kinderrückhaltesystem darf nur in zugelassenen • Achten Sie immer darauf, dass kein Teil des Fahrzeugen eingebaut werden, die mit der EU-Verord- Kinderautositzes oder desHosenträgergurtes unter dem nung Nr. 16/UNO oder anderen gleichwertigen Normen Sitz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt ist. entsprechenden 3-Punkt-Sicherheitsgureten mit oder • Der Kindersitz muss nach einem Unfall unbedingt ohne Anfrollautomatik, ausgerüstet sind. ausgetauscht/ersetzt werden. • Gegen die Fahrtrichtung, dieses Produkt darf auf • Ändern Sie nie Bauweise oder Material des Sitzes oder Plätzen, die mit einem Frontal-Airbag ausgestattet sind, des Hosenträgergurtes ohne vorher den Hersteller dazu nicht gegen die Fahrtrichtung installiert werden. befragt zu haben. Eventuell besteht die Möglichkeit diesen zu deaktivieren • Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem nicht ohne...
  • Seite 35 Für Fragen nehmen Sie bitte mit Ihrem Bébé Confort • B evor Sie den Bezug abnehmen merken Sie sich genau Händler vor Ort Kontakt auf. wie die verschiedenen Teile befestigt sind, damit Sie (Kontaktdaten unter www.bebeconfort.com ). Achten diese danach wieder korrekt anbringen können. Sie in diesem Fall darauf, dass Sie folgende Daten zur • K onsultieren Sie vor dem Reinigen das unter dem Hand haben: Bezug aufgenähte Etikett mit der Zusammensetzung - D ie Seriennummer, die sich unten auf dem orangen des Stoffes. Darauf befinden sich ebenfalls die ECE-Aufkleber befindet; Waschsymbole. - D ie Marke, den Fahrzeugtyp und den Sitz, auf dem der Bébé Confort Opal benutzt wird; Pflegehinweise (Piktogramme) - D as Alter (die Körperlänge) und das Gewicht Ihres Kindes. 30 º Waschmaschinenfest Nicht schleudern Nur Handwäsche Keine Trockenreinigung Nicht bleichen (Chlor) Nicht bügeln Schale : • Reinigen Sie die Schale mit einem feuchten Lappen...
  • Seite 36 • d er Defekt infolge einer unsachgemäßen, Garantie unsorgfältigen Benutzung oder Pflege, Vernachläs- sigung und Stoßschäden am Textil und am Wir garantieren, dass dieses Produkt unter Einhaltung Fahrgestell entstanden ist. der zurzeit für dieses Produkt geltenden europäischen • e s sich um normalen Verschleiß von Teilen (Rädern, Sicherheitsnormen und Qualitätsanforderungen drehenden und beweglichen Teilen usw.) handelt, hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt der bei täglichem Gebrauch eines Produkts zu keinerlei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und erwarten ist. Herstellung aufweist. Außerdem wurde das Produkt Garantiebeginn: während des Herstellungsverfahrens verschiedenen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum des Qualitätskontrollen unterzogen. Für den Fall, dass trotz Produkts. unserer Bemühungen doch während des Garan- tiezeitraums von 24 Monaten ein Material- und/oder Garantiezeit: Herstellungsfehler auftreten sollte (bei normaler Die Garantiefrist gilt für einen Zeitraum von 24 Verwendung, wie in der Gebrauchsanleitung aufeinanderfolgenden Monaten. Die Garantie gilt beschrieben), verpflichten wir uns zur Einhaltung der ausschließlich für den Erstbesitzer und ist nicht Garantiebedingungen. Bei Problemen oder Defekten übertragbar. wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Umfassende Informationen zur Anwendung der Garantiebedingun- Was müssen Sie tun? gen erhalten Sie beim Fachhändler oder auf der Site: Bitte heben Sie den beim Kauf des Produkts www.bebeconfort.com.
  • Seite 54 DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...

Inhaltsverzeichnis