Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page1
Nederlands Gebruiksaanwijzing
Français
Deutsch
English
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
User manual
1
25
49
73
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futech Nexus

  • Seite 1 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page1 Nederlands Gebruiksaanwijzing Français Manuel utilisateur Deutsch Bedienungsanleitung English User manual...
  • Seite 26 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page25 Manuel utilisateur Français...
  • Seite 49 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page48...
  • Seite 50 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page49 Bedienungsanleitung Deutsch...
  • Seite 51: Einführung

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page50 Bedienungsanleitung Deutsch Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Rotationslasers von FUTECH . Produkt Diese Gebrauchsanweisung enthält neben Hinweisen zur Verwendung des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise. Siehe Abschnitt Sicherheitshinweise für weitere Informationen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch.
  • Seite 52 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page51 Inhalt Einführung ................Merkmale .............………….. 52 Lasereinheit - Überblick {A} ........…………..52 Tasten - Überblick {B} ...........……………. 52 Grundfunktionen ............…………. 54 Verwendung der FUTECH NEXUS..........54 Tastenfunktionen ...........…………..54 Automatischer/ Manueller Modus ......…………..55 TILT Alarm Modus .............………..
  • Seite 53: Merkmale

    3) Lot- oder Fluchtstrahlaustritt 4) Laserstrahlaustritt 5) Batterien 6) 5/8"-11 Stativgewinde für horizontale Aufstellung 7) Fernbedienungsempfänger Tasten - Überblick {B} Das Bedienfeld des FUTECH NEXUS besteht aus sieben Tasten und drei LED-Anzeigen. 1) EIN/AUS 2) Manuell 3) AUF 4) AB...
  • Seite 54 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page53 Gerät {A} Tastatur {B}...
  • Seite 55: Grundfunktionen

    Horizontale Aufstellung Der Laser kann auf ein 5/8"-11 Stativ gesetzt oder auf eine fixe, stabile Oberfläche gestellt werden. Der FUTECH NEXUS lässt sich mit Hilfe der Wandhalterung (optional) an der Deckenkonstruktion befestigen. Vertikale Aufstellung Der Laser kann mit dem Rücken auf eine fixe, stabile Oberfläche gelegt werden.
  • Seite 56: Automatischer/ Manueller Modus

    Ändert Scannen Scanbreite Automatischer / Manueller Modus Beim Einschalten befindet sich der FUTECH NEXUS immer im automa- tischen Modus und nivelliert sich selbsttätig. Nach Abschluss der Selbstnivellierung beginnt sich der Laserkopf mit 600 rpm zu drehen. Im manuellen Modus nivelliert sich der Laser nicht selbsttätig. Der Strahl rotiert dementsprechend auch, wenn der Laser nicht nivelliert ist.
  • Seite 57: Rotationsmodus

    Decke und einer Trockenmauer, wird die Verwendung der Wandhalterung empfohlen. Einrichtung für manuelle Neigung Mit dem FUTECH NEXUS können manuell Neigungen für spezielle Anwendungen, z. B. Treppen, geneigte Decken etc. erstellt werden. Neigungen bis 10%: Laser in horizontalen Modus versetzen und Neigung mit Hilfe der Fernbedienung anhand der folgenden Anweisungen einstellen.
  • Seite 58: Zubehör

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page57 Im manuellen Modus nivelliert sich die Einheit nicht selbsttätig und der Kopf dreht sich weiter. Die Laserlichtebene lässt sich in einer oder beiden Dimensionen neigen. Verwendung des Lasers im manuellen Modus: Laser einschalten und abwarten, bis die Selbstnivellierung abgeschlossen ist.
  • Seite 59: Empfänger

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page58 Empfänger Tastenfeld Anzeigesymbole 1) Ein- / Aus-Taste: 1) Batteriestatus: voll 2) Batteriestatus: niedrig Empfänger ein- / ausschalten 3) Empfindlichkeit: fein, 1 mm 2) Lautstärketaste: Änderung der (Standard) Lautstärke des Signaltons 4) Empfindlichkeit: grob, 3 mm...
  • Seite 60: Batterien

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page59 Batterien LED Niedriger Batteriestand Wenn der Ladezustand der Batterien niedrig ist, fängt die LED {B-9} an zu blinken. Wenn die Batterie leer ist, wird die Rotation des Laserkopfes stoppen, und die LED {B-9} leuchtet kontinuierlich.
  • Seite 61: Überprüfung Der Nivelliergenauigkeit

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page60 Überprüfung der Nivelliergenauigkeit Um die Nivelliergenauigkeit des Lasers zu kontrollieren, Produkt ca. 30 m von einer Wand entfernt auf eine ebene, horizontale Fläche oder ein Stativ stellen. • X-Achse so ausrichten, dass sie rechtwinklig zur Wand steht. Dem Laser Zeit geben, sich vollständig selbst zu nivellieren (ca.
  • Seite 62: Störungsbehebung

    • Überprüfen, ob sich der Empfänger ausserhalb der Reichweite befindet. • Der Ladezustand der Batterie des Laserempfängers ist möglicherweise zu niedrig. Die Funktion TILT Alarm des FUTECH NEXUS ist grund- TILT Alarm sätzlich ausgeschaltet. Sie muss vom Benutzer aktiviert funktioniert nicht.
  • Seite 63: Wartung Und Transport

    Transportbehälter transportiert und entsprechend gesichert werden. Versand Verwenden Sie für den Transport des Produkts per Bahn, Flugzeug oder Seefracht immer die Originalverpackung von FUTECH (Transportbehälter und Versandkarton) bzw. einen entsprechenden Ersatz. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen.
  • Seite 64: Reinigen Und Trocknen

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page63 Reinigen und Trocknen Produkt und Zubehör • Staub von optischen Teilen abblasen. • Glas nicht mit den Fingern berühren. • Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Falls nötig mit Wasser oder reinem Alkohol etwas befeuchten.
  • Seite 65: Einsatzgrenzen

    Anlagen oder in ähnlichen Situationen gearbeitet wird. Verantwortungsbereiche Hersteller des Produkts Die LASETO NV - Ondernemersstraat 4 - 2500 LIER - BELGIUM Phone: +32 3 488 15 75 - www.laseto.be, kurz FUTECH, ist verant- wortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.
  • Seite 66: Gebrauchsgefahren

    • Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung. • Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheitsund Unfall- verhütungsvorschriften. • Er benachrichtigt FUTECH umgehend, wenn am Produkt und bei dessen Anwendung Sicherheitsmängel auftreten. WARNUNG Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung des Produkts, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicherheit des Produkts.
  • Seite 67 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page66 Gegenmassnahmen: Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu elektrischen Anlagen ein. Ist das Arbeiten in solchen Anlagen zwingend notwendig, so sind vor der Durchführung dieser Arbeiten die für diese Anlage zuständigen Stellen oder Behörden zu benachrichtigen und deren Anweisungen zu befolgen.
  • Seite 68 Produkt sachwidrig zu verwenden. Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Gegenmassnahmen: Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt sachgemäss. Befolgen Sie die länderspezifis- chen Entsorgungsvorschriften. WARNUNG Lassen Sie die Produkte nur von einer von FUTECH autorisierten Servicestelle reparieren.
  • Seite 69: Laserklassifizierung

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page68 Laserklassifizierung Der Kopf des Rotationslasers emittiert einen sichtbaren roten Laserstrahl. Bei dem Laserprodukt mit stationärem Rotorkopf handelt es sich um ein Gerät der Laserklasse 3R gemäss: • IEC 60825-1 (2007-03): “Sicherheit von Laser- Einrichtungen”.
  • Seite 70: Aufklebers, Laser Class 3R

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page69 Aufklebers, Laser Class 3R LASEROPENING 1) Laserstrahl 2) Lotstrahl Laserstrahlung Direkte Bestrahlung der Augen vermeiden Produkt der Laserklasse 3R nach IEC 60825-1 (2007-03) <5 mW c.w. λ = 620 - 690 nm Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Beschreibung Als elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die Fähigkeit der...
  • Seite 71: Fcc Hinweis, Gültig In Den Usa

    Kombination mit Fremdgeräten verwenden, z.B. Feldcomputer, PC, Funkgeräte, diverse Kabel oder externe Batterien. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie nur von FUTECH empfohlene Ausrüstung bzw. Zubehör. Nur empfohlene Ausrüstung bzw. Zubehör erfüllt in Kombination mit dem Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen.
  • Seite 72: Internationale Herstellergarantie

    Empfängers. • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker beraten. WARNUNG Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von FUTECH genehmigt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Internationale Herstellergarantie Dieses Produkt unterliegt den in der internationalen Herstellergarantie fest- gelegten Bedingungen.
  • Seite 73: Technische Daten

    FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page72 Technische Daten Technische Daten FUTECH NEXUS Arbeitsbereich Ø Bis zu 60m Durchmesser, ohne Empfänger (rotierender Strahl) Bis zu 200m Durchmesser, mit Empfänger Genauigkeit der ± 1 mm bis 10 m Selbstnivellierung* Automatische Nivellierung Horizontal, Vertikal Selbstnivellierbereich ±...
  • Seite 74 FUTECH-Nexus4langues_Doc_A 510 S 29/06/11 18:31 Page73 User manual English...

Inhaltsverzeichnis