Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Timex Marathon-Digital series Benutzerhandbuch Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GARANTIE ÉTENDUE
Proposée aux États-Unis seulement. La garantie peut être étendue de
4 années supplémentaires à compter de la date d'achat pour 5 $. Le paiement
peut se faire par carte AMEX, Discover, Visa ou MasterCard en appelant le
1 800-448-4639 durant les heures ouvrables. Le paiement doit être effectué
dans les 30 jours qui suivent l'achat. Indiquer les nom, adresse, numéro de
téléphone, date d'achat et numéro de modèle à 5 chiffres. Il est également
possible d'envoyer un chèque de 5 USD par courrier à : Timex Extended
Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203 États-Unis.
Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le
fonctionnement de votre montre Timex
FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE
Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions
décrites dans le dépliant.
• Date au format MM-JJ (mois/jour)
• 2 fuseaux horaires
• Alertes avec signal audible
• Carillon horaire facultatif
• Chronomètre 24 heures
• Alarme quotidienne
• Veilleuse INDIGLO
®
Appuyer sur MODE plusieurs fois pour passer d'un mode à l'autre : Alarme,
Chronographe et 2
Fuseau horaire. Appuyer sur MODE pour quitter le mode
e
actuel et revenir au mode Heure.
SET (RÉGLER)
DONE (VALIDER)
MODE
NEXT STEP
(ÉTAPE SUIVANTE)
Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions de réglage entre
parenthèses
HEURE
Réglage de l'heure et de la date :
1) Lorsque l'heure et la date sont affichées, tenir le bouton SET enfoncé
pendant 2 secondes.
2) Les secondes clignotent. Appuyer sur START/STOP pour remettre les
secondes à zéro.
3) Appuyer sur le bouton MODE. L'heure clignote. Appuyer sur le bouton
START/STOP pour changer l'heure, en prêtant attention à l'indication
du matin (pas de symbole) et de l'après-midi (PM).
Remarque : Tenir le bouton START/STOP enfoncé pour faire avancer la
sélection rapidement.
4) Appuyer sur le bouton MODE. Les minutes clignotent. Appuyer sur le
bouton START/STOP pour changer les minutes. Tenir le bouton enfoncé
pour faire défiler les valeurs.
5) Appuyer sur MODE. L'année clignote. Appuyer sur le bouton START/STOP
pour changer l'année.
6) Appuyer sur le bouton MODE. Le mois clignote. Appuyer sur le bouton
START/STOP pour changer le mois.
7) Appuyer sur le bouton MODE. La date clignote. Appuyer sur le bouton
START/STOP pour changer la date.
8) Appuyer sur le bouton SET, à tout moment pour sauvegarder et quitter le
mode de réglage.
Quand l'heure et la date sont affichées, appuyer sur le bouton SET pour
basculer entre le format 12 heures et 24 heures.
La date (jour du mois) s'affiche dans la partie supérieure de l'écran en mode
Heure. Ternir le bouton START/STOP enfoncé pour voir le mois, la date,
l'année en grands chiffres.
.
®
START/STOP
(DÉMARRER/ARRÊTER)
(AUGMENTER VALEUR)
BOUTON INDIGLO
ALARME
La montre comporte une alarme quotidienne. Appuyer plusieurs fois sur le
bouton MODE jusqu'à afficher AL.
Réglage de l'alarme :
1) Appuyer sur le bouton SET.(RÉGLER). L'heure clignote. Appuyer sur le
bouton START/STOP pour changer l'heure, y compris le matin (pas de
symbole) et l'après-midi (PM).
2) Appuyer sur le bouton MODE. Les minutes clignotent. Appuyer sur le
bouton START/STOP pour changer les minutes. Tenir le bouton enfoncé
pour faire défiler les valeurs.
3) Appuyer sur le bouton SET quand le réglage de n'importe quelle étape est
terminé.
Pour activer ou désactiver l'alarme et le carillon horaire, appuyer plusieurs fois
sur START/STOP. Quatre combinaisons différentes de réglages d'alarme et de
carillon défilent. L'icône d'une alarme s apparaît lorsque l'alarme est activée.
L'icône de CARILLON b s'affiche lorsque le carillon horaire est activé – la
montre sonne à chaque heure.
Appuyer sur n'importe quel bouton pour couper l'alarme. Sinon, l'alarme sonne
pendant 60 secondes.
L'alarme se répète quotidiennement à moins d'être désactivée.
CHRONOGRAPHE
La fonction Chronomètre permet de mesurer des durées d'événements.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à afficher SP.
Pour démarrer, appuyer sur le bouton START/STOP. Le chronographe mesure
le temps au centième de seconde jusqu'à 30 minutes, puis à la seconde
jusqu'à 24 heures avant de recommencer.
Pour suspendre, appuyer sur le bouton START/STOP.
Pour reprendre, appuyer sur le bouton START/STOP, ou pour remettre le
chronographe à zéro (effacer), appuyer sur le bouton SET.
Durant la marche du chronographe, appuyer sur le bouton SET pour marquer
un temps au tour/intermédiaire et afficher la durée jusqu'à ce point. L'affichage
s'immobilise alors que le chronographe continue à fonctionner. Appuyer sur le
®
bouton SET pour reprendre l'affichage du chronométrage en cours.
Le chronographe reste en marche lorsqu'on quitte ce mode.
FUSEAU HORAIRE 2
La montre peut afficher l'heure d'un second fuseau horaire. Appuyer plusieurs
fois sur le bouton MODE jusqu'à afficher T2.
Réglage de l'heure du 2
1. Appuyer sur le bouton SET. L'heure clignote. Appuyer sur le bouton START/
STOP pour changer l'heure, y compris le matin (pas de symbole) et l'après-
midi (PM).
2) Appuyer sur le bouton MODE. Les minutes clignotent. Appuyer sur le
bouton START/STOP pour changer les minutes par pas de 30 par rapport
aux minutes du mode Heure. Les secondes sont les mêmes qu'en mode
Heure et ne peuvent pas être réglées ici.
3) Appuyer sur le bouton SET quand le réglage de n'importe quelle étape est
terminé.
VEILLEUSE INDIGLO
Appuyer sur le bouton INDIGLO
pendant 2 à 3 secondes. La technologie électroluminescente utilisée dans la
veilleuse INDIGLO
permet d'illuminer le cadran de la montre la nuit et dans des
®
conditions de faible éclairage. Si vous appuyez sur un bouton quand la veilleuse
INDIGLO
est activée, celle-ci restera activée.
®
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS
Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est
indiqué
Profondeur d'étanchéité
30 mètres/98 pieds
50 mètres/164 pieds
100 mètres/328 pieds
*livres par pouce carré (abs.)
AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L'ÉTANCHÉITÉ, NE PAS
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L'EAU.
3
FRANÇAIS 083-083-095000
fuseau horaire :
e
®
pour illuminer l'affichage de la montre
®
p.s.i.a. * Pression de l'eau sous la surface
60
86
160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis