Herunterladen Diese Seite drucken

philrouge EOS Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Taches solubles à l'eau
Sang, œuf, excréments, urine
Poursuivre le traitement avec de l'eau distillée froide, éventuelle-
ment avec une solution à base de shampoing pour cheveux ou
de la lessive pour linge délicat et de l'eau, ne pas utiliser d'eau
chaude car les protéines coagulent.
Traiter avec une solution tiède à base de shampoing ou de
Café au lait, cacao, stylo indélébile,
stylo bille, rouge à lèvre, mayonnaise,
lessive pour linge délicat et de l'eau distillée. En cas de résidus,
parfum, crème, sauces, soupes, vomi
poursuivre le traitement après le séchage avec de l'alcool à
brûler ou bien de l'essence de lavage ou du détachant.
Spiritueux, bière, boissons au cola,
Ne pas laisser sécher, traiter immédiatement avec une solution
jus de fruits, limonade, café, thé
tiède à base de shampoing ou de lessive pour linge délicat et
de l'eau distillée.
Taches non solubles à l'eau
Beurre, cire, peinture, huile, laque,
Traiter avec des solvants tels que de l'essence de lavage,
vernis, encaustique, huile, résine,
de l'alcool isopropylique à 70%, de l'alcool à brûler ou du
charbon, stylo indélébile
détachant liquide du commerce.
Chewing-gum, pâte à modeler
Utiliser un spray réfrigérant en suivant les prescriptions.
En cas de velours, risque d'abîmer la surface.
Cire de bougie
Ne pas utiliser de fer à repasser! Effriter autant que possible et
– soulever avec précaution (en cas de velours, risque d'abîmer
la surface)
– répéter éventuellement le traitement à plusieurs reprises avec
de l'essence de lavage
Sang séché
Humidifier un chiffon blanc avec une solution d'acide citrique
(1 cuillère à soupe rase pour 100 ml d'eau froide) et appliquer.
Pas avec du coton, du lin, du viscose. L'acidité abîme les fibres.
– Enlever les parties grossières avec précaution à
l'aide d'une cuillère. N'essayez jamais de gratter
ou extraire des taches séchées.
– Imbiber le chiffon de produit de nettoyage ou de
détachant conformément aux recommandations.
– Les produits de nettoyage ne doivent jamais être
appliqués directement sur le tissu de la housse.
– En cas d'utilisation produits étrangers, tester la
résistance des couleurs et la modification de la
surface à un endroit si possible non-visible.
– Ne jamais laisser traverser les taches.
– Toujours travailler avec de l'eau distillée afin
d'éviter la formation de marques calcaires.
16
DE
FR
EN
– En cas de taches d'origine inconnue, procéder
dans un premier temps comme des «taches solu-
bles à l'eau». Si cela devait s'avérer vain, répéter
le traitement comme indiqué sous «taches solubles
à l'eau».
– Après le traitement, tamponner la housse avec
un chiffon blanc sec et en dernier lieu, brosser
et laisser sécher à température ambiante. Après
le séchage, brosser de nouveau avec une brosse
s ouple!
– En cas de taches difficiles, consulter un expert.
– Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur.
DE
FR
EN
Contents / Summary of assembly parts
Summary of assembly parts
1. Assembling the feet
2. Assembling the head section
1. Instructions on use and set-up of the bed
...............................................................................................
Fixed Boxspring
...............................................................................................
.......................................................................................
Safety and use
.......................................................
Fixed Boxspring
001 – Machine screws for head section fitting
002 – Wood screws for head section fitting
003 – Fitting between head section and box
FR
FR
EN
EN
17
18 –19
20
21–23
4
4
2
17

Werbung

loading