Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand ARO 67144 Allgemeine Informationen Seite 82

Druckluftbetriebene
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
(en)
TEMPERATURE LIMITS
(fr)
TEMPERATURES LIMITES
(es)
LÍMITES DE TEMPERATURA
(de)
TEMPERATURGRENZEN
(it)
LIMITI DI TEMPERATURA
(nl)
BOVEN- EN ONDERGRENZEN TEMPERATUUR
(da)
TEMPERATURGRÆNSER
(sv)
TEMPERATURGRÄNSER
(fi)
LÄMPÖTILARAJAT
(no)
TEMPERATURGRENSER
(en)
Metallic pumps are not to exceed 212° F (100° C). Consult the factory for assistance. Do not exceed rated temperatures of non-metallic pumps and elastomers (diaphragms, balls, seats, "O"
rings).
(fr)
Les pompes métalliques ne doivent pas dépasser 212° F (100° C). Pour toute demande d'assistance technique, veuillez appeler l'usine. Ne dépassez pas les températures conseillées de pompes
non-métalliques et d'élastomères (diaphragmes, balles, sièges, joints torriques).
(es)
Las bombas metálicas no deben superar los 212° F (100° C). Consulte a la fábrica para obtener ayuda. No supere las temperaturas básicas de las bombas no metálicas y de los elastómeros
(diafragmas, bolas, superficies de apoyo y juntas tóricas).
(de)
Metallpumpen dürfen 212° F (100° C) nicht übersteigen. Wenden Sie sich um Unterstützung an den Hersteller. Nicht-metallische Pumpen und Elastomere (Membranen, Kugeln, Auflagen, O-
Ringe) dürfen die empfohlenen Temperaturen nicht überschreiten.
(it)
Le pompe metalliche non devono superare i 212° F (100° C). Per assistenza consultare il produttore. Non superare le temperature nominali delle pompe non metalliche e degli elastomeri
(diaframmi, sfere, sedi, O-ring).
(nl)
De temperatuur van metalen pompen mag niet 212° F (100° C) overschrijden. Neem contact op met de fabriek voor ondersteuning. De nominale temperatuur van kunststof pompen en
elastomeren (membranen, kogels, zittingen, "O"-ringen) mag niet worden overschreden.
(da)
Metalliske pumper må ikke overskride 212° F (100° C). Rådfør med fabrikken for assistance. Overskrid ikke de angivne temperaturer på ikke-metalliske pumper og elastomere (membraner,
kugler, lejer, O-ringe).
(sv)
Pumpar av metall får inte bli varmare än 212° F (100 °C). Rådfråga tillverkaren om du behöver hjälp. Överskrid inte angivna temperaturer för pumpar som inte är av metall och elastomerer
(membran, kulor, o-ringar).
(fi)
Metalliset pumput eivät saa ylittää 212° F:n (100° C:n) lämpötilaa. Pyydä tehtaalta lisätietoja. Älä ylitä ei-metallisten pumppujen ja elastomeerien luokiteltuja lämpötiloja (kalvot, kuulat, istukat,
"O"-renkaat).
(no)
Metallpumper skal ikke overskride 212° F (100° C). Kontakt fabrikken for assistanse. Temperaturspesifikasjonene skal ikke overskrides for pumper som ikke er av metall og elastomer (membran,
kuler, seter, o-ringer).
(pt)
As bombas metálicas não devem ultrapassar os 212° F (100° C). Contacte a fábrica para obter assistência. Não ultrapasse as temperaturas nominais das bombas não metálicas e dos elastómeros
(diafragmas, esferas, vedantes, anéis em "O").
(el)
Οι μεταλλικές αντλίες δεν πρέπει να υπερβαίνουν τους 212° F (100° C). Για βοήθεια, απευθυνθείτε στο εργοστάσιο. Δεν πρέπει να υπερβαίνονται οι ονομαστικές τιμές θερμοκρασίας των μη-
μεταλλικών αντλιών και των ελαστομερών (διαφράγματα, σφαιρίδια, έδρες, δακτύλιοι στεγανότητας).
(tr)
Metal pompalar 212° F (100° C) değerini aşmamalıdır. Yardım almak için fabrikaya başvurunuz. Metal olmayan pompaların ve elastomerlerin (diyaframlar, bilyeler, yataklar, "O" halkalar)
oranlanmış sıcaklıklarını aşmayınız.
(pl)
Pompy metalowe nie przekraczają wartości 212° F (100° C). W celu uzyskania pomocy, należy zwrócić się do producenta. Nie wolno przekroczyć nominalnych temperatur dla pomp
niemetalowych i elastomerów (membran, kul, uszczelek, pierścieni "O").
(cs)
Kovová čerpadla by neměla překročit 212° F (100° C). V případě nejasností se obraťte na výrobce. Dbejte na to, aby nebyly překročeny jmenovité hodnoty teplot u nekovových čerpadel a
elastomerù (membrány, koule, sedla, O-kroužky).
(et)
Metallpumbad ei tohi ületada 212° F (100° C). Abi saamiseks pöörduge tehase poole. Ärge ületage mitte-metalliliste pumpade ja elastomeeride (membraanid, kuulid, pesad, määrderõngad)
nimitemperatuure.
(hu)
A fémszivattyúk nem haladják meg a 212° F (100° C) értéket. Támogatásért forduljon a gyárhoz. Ne lépje túl a nemfém szivattyúk és az elasztomerek (membránok, golyók, fészkek és „O"-gyűrűk)
névleges hőmérsékletét.
(lv)
Metāla pumpji nedrīkst pārsniegt 212° F (100° C). Pēc palīdzības griezieties uzņēmumā. Nepārsniedziet nemetālisko sūkņu un elastomēru (membrānu, ložu, vārsta ligzdu, gredzenu) nominālo
temperatūru.
(lt)
Metaliniai siurbliai neturėtų viršyti 212° F (100° C). Prireikus pagalbos kreipkitės į gamintoją. Neviršykite nurodytų temperatūrų nemetaliniams siurbliams ir elastomerams (diafragmoms,
rutuliams, lizdams, sandarinimo žiedams).
(sk)
Kovové čerpadlá by nemali prekroči 212° F (100° C). V prípade nejasností sa obráte na výrobcu. Dbajte na to, aby neboli prekročené menovité hodnoty teplôt nekovových čerpadiel a elastomerov
(membrány, gule, sedlá, O-krúžky).
(sl)
Kovinske črpalke ne smejo preseči temperature 212° F (100° C). Za pomoč se obrnite na proizvajalca. Ne prekoračite nazivnih temperatur za ne-kovinske črpalke in elastomere (membrane,
krogle, tesnila, obroče "O").
(ru)
Температура металлических насосов не должна превышать 212° F (100° C). Консультацию можно получить на заводе-изготовителе. Не допускайте превышения номинальных
температур неметаллических насосов и эластомеров (диафрагм, шариков, уплотнителей, уплотнительных колец).
(bg)
Металните помпи не превишават 212° F (100° C). Ако имате нужда от помощ, свържете се със завода. Не превишавайте измерените температури за неметални помпи и еластомери
(мембрани, свиващи агенти, основи, О-пръстени).
(ro)
Pompele metalice nu trebuie să depăşească 212° F (100° C). Consultaţi producătorul pentru asistenţă. Nu depăşiţi temperaturile pompelor nemetalice şi ale elastomerilor (diafragme, bile,
suprafeţe de sprijin, garnituri inelare).
(zh)
金属泵不超过212° F (100° C)。请向工厂咨询请求帮助。不要超过非金属泵和合成橡胶 (膜片, 球, 泵座, "O"形圈) 的额定温度。
PTL-4
(pt)
LIMITES DE TEMPERATURA
(el)
ΟΡΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
(tr)
SICAKLIK LİMİTLERİ
(pl)
LIMITY TEMPERATURY
(cs)
TEPLOTNÍ LIMITY
(et)
TEMPERATUURIPIIRID
(hu)
HŐMÉRSÉKLETI HATÁROK
(lv)
TEMPERATŪRAS ROBEŽAS
(lt)
TEMPERATŪROS RIBOS
(sk)
TEPLOTNÉ LIMITY
GENERAL INFORMATION / AIR OPERATED DIAPHRAGM PUMPS
(sl)
TEMPERATURNE OMEJITVE
(ru)
ПРЕДЕЛЫ ТЕМПЕРАТУРЫ
(bg)
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
(ro)
LIMITE DE TEMPERATURĂ
温度极限
(zh)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis