Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson C4200 Handbuch
Epson C4200 Handbuch

Epson C4200 Handbuch

Aculaser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C4200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Copyright und Marken
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein
anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden. Alle enthaltenen Information werden ohne Rücksicht auf die Patentlage
mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen
entstehen, wird nicht gehaftet.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden
infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht
autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung
der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt
erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch
ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder
Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale
Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als
„Epson Approved Product" haben.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Ein Teil des in diesem Produkt enthaltenen ICC Profils wurde von Gretag Macbeth
ProfileMaker erstellt. Gretag Macbeth ist die eingetragene Marke von Gretag Macbeth
Holding AG Logo. ProfileMaker ist die Marke von LOGO GmbH.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
®
®
Microsoft
und Windows
sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den
®
®
Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern. Apple
und Macintosh
sind
eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken und EPSON AcuLaser und EPSON
ESC/P 2 sind Marken der Seiko Epson Corporation.
Coronet ist eine Marke von Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold ist eine Marke von Arthur Baker, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten
registriert ist.
CG Times und CG Omega sind Marken der Agfa Monotype Corporation, die möglicherweise
in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Arial, Times New Roman und Albertus sind Marken der The Monotype Corporation, die
möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
1
Copyright und Marken

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson C4200

  • Seite 1 Für etwaige Schäden, die aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen entstehen, wird nicht gehaftet. Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen.
  • Seite 2 Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist. Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Copyright und Marken...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Copyright und Marken Sicherheitshinweise Sicherheitsinformationen ........14 Handbuch-Konventionen .
  • Seite 4 Drucken auf speziellen Druckmedien......55 EPSON Color Laser Paper ......55 EPSON Color Laser Transparencies .
  • Seite 5 Installieren von EPSON Status Monitor ....114 Aufrufen von EPSON Status Monitor ....118 Informationen zu EPSON Status Monitor .
  • Seite 6 Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor ..194 Aufrufen von EPSON Status Monitor ....194 Simple Status (Einfacher Status) .
  • Seite 7 Benutzer von Mac OS X.......206 Mac OS 9 ......... . .207 Freigeben des Druckers in einem Netzwerk .
  • Seite 8 Kapitel 7 Verwendung des Bedienfelds Verwenden der Menüs am Bedienfeld ..... . 237 Situationen, in denen Einstellungen am Bedienfeld sinnvoll sind ........237 Aufrufen der Menüs am Bedienfeld.
  • Seite 9 Kapitel 8 Installieren von Optionen Optionales Zusatzpapiermagazin ......303 Handhabungshinweise .......303 Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazins.
  • Seite 10 Kapitel 10 Reinigen und Transportieren des Druckers Reinigen des Druckers........369 Reinigen des Dichtesensors .
  • Seite 11 Die Farben weichen von den am Bildschirm angezeigten Farben ab.........419 Probleme mit der Druckqualität .
  • Seite 12 Der Drucker druckt nicht einwandfrei im PostScript-Modus ....... . . 440 Der Drucker druckt nicht.
  • Seite 13 Herunterladen von Schriften ......493 EPSON Font Manager (nur unter Windows) ... . .493 Zeichensätze .
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise N e w : d e s c r i b e t h e s a m e i n f o r m a t i o n a s H _ S A F E . M I F Sicherheitsinformationen Handbuch-Konventionen Vorsicht...
  • Seite 15 ❏ Wenn die Verbrauchsmaterialien installiert sind, wiegt der Drucker ca. 34,6 kg und sollte daher nicht von einer Person alleine angehoben oder getragen werden. Der Drucker sollte von zwei Personen getragen und an den im Folgenden dargestellten Positionen angehoben werden. Sicherheitshinweise...
  • Seite 16: Caution High Temperature (Vorsicht, Heiss!)

    ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, warten Sie 30 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann.
  • Seite 17 ❏ Legen Sie Tonerpatronen immer auf einer sauberen, glatten Unterlage ab. ❏ Versuchen Sie nie, an Tonerpatronen Änderungen vorzunehmen oder diese zu zerlegen. Sie können nicht nachgefüllt werden. ❏ Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie insbesondere Augenkontakt mit dem Toner. ❏...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    ❏ Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel nicht zu zerkratzen. Wenn Sie den Fotoleiter aus dem Drucker nehmen, legen Sie ihn auf eine saubere, glatte Unterlage. Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 19 ❏ Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile Unterlage. ❏ Stellen Sie den Drucker nicht so auf, dass auf das Kabel getreten wird. ❏ Schlitze und Öffnungen im Gehäuse, an der Rückseite und der Unterseite sind für Belüftung vorgesehen. Sie dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Seite 20 ❏ Wenn Sie dieses Produkt mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
  • Seite 21 Arbeiten mit dem Drucker ❏ Der Drucker wiegt ca. 34,6 kg. Versuchen Sie nicht, den Drucker alleine anzuheben oder zu transportieren. Der Drucker sollte von zwei Personen getragen werden. ❏ Beachten Sie alle auf dem Drucker angegebenen Warnhinweise und Anweisungen. ❏...
  • Seite 22 Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts erforderlich machen. ® ENERGY STAR -Kompatibilität ® Als Partner von ENERGY STAR gewährleistet Epson, dass dieses Produkt die ® Energiesparrichtlinien von ENERGY STAR erfüllt. ® Das International ENERGY STAR Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer- und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung...
  • Seite 23: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Netzkabel Achtung: Das Netzkabel muss die geltenden Sicherheitsvorschriften erfüllen. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt gelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden. Das Netzkabel dieses Produkts ist ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen. Bei Verwendung mit anderen Geräten können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
  • Seite 24 Ozon-Belastungsgrenze Die empfohlene Belastungsgrenze für Ozon beträgt 0,1 Teile pro Million (ppm), ausgedrückt als eine durchschnittliche, zeitlich gewichtete Konzentration über einen Zeitraum von acht (8) Stunden. Der Epson-Laserdrucker erzeugt weniger als 0,1 ppm bei acht (8) Stunden Dauerdruckbetrieb. Sicherheitshinweise...
  • Seite 25: Hinweise Zum Ein- Und Ausschalten

    Risiko minimieren Um das Risiko der Ozonbelastung minimal zu halten, sollten Sie die folgenden Bedingungen vermeiden: ❏ Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem abgeschlossenen Bereich ❏ Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit ❏ Schlechte Raumventilation ❏ Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen Aufstellplatz des Druckers Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase...
  • Seite 26: Kapitel 1 Informationen Zum Drucker

    Kapitel 1 Informationen zum Drucker Wo Sie Informationen finden N e w : d e l e t e u n n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n . T h i s p a r t i s o n l y u s e d f o r t h e H T M L m a n u a l .
  • Seite 27: Teile Des Druckers

    Teile des Druckers N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Vorderansicht a.
  • Seite 28: Rückansicht

    Rückansicht a. Stopper b. Ethernet-Schnittstellenanschluss c. Netzanschluss d. USB-Schnittstellenanschluss e. paralleler Schnittstellenanschluss f. Abdeckung der Schnittstellenkarte vom Typ B Informationen zum Drucker...
  • Seite 29: Innere Des Druckers

    Innere des Druckers a. Transfereinheit b. Fixiereinheit c. Fotoleiter d. Tonerpatrone e. Abdeckung D Informationen zum Drucker...
  • Seite 30: Bedienfeld

    Bedienfeld N e w : E m u l a t i o n / w i t h c o n t r o l p a n e l a n d L C D a. LCD-Display Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfelds an.
  • Seite 31: Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    h. Start/Stopp-Taste Wenn während des Druckvorgangs diese Taste gedrückt wird, wird der Druckvorgang angehalten. Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie durch Drücken dieser Taste die Fehlerinformationen löschen und den Drucker in den Status Ready (Bereit) schalten. i. Anzeige Data (Daten) Diese Anzeige leuchtet, wenn im (gelb) Druckpuffer Druckdaten gespeichert...
  • Seite 32 Grafiken. Bis zu 640 MB Speicher können für den Drucker installiert werden. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der erworbene DIMM-Speicher mit EPSON-Produkten kompatibel ist. Wenden Sie sich für Einzelheiten an das Geschäft, wo Sie diesen Drucker erworben haben, oder an den EPSON-Kundendienst. ❏ Festplattenlaufwerk (C12C824172) Diese Option erweitert die Kapazität des Druckers und...
  • Seite 33: Verbrauchsmaterialien

    Verbrauchsmaterialien Die Lebensdauer der folgenden Verbrauchsmaterialien wird vom Drucker überwacht. Der Drucker weist Sie darauf hin, wenn sie ersetzt werden müssen. Produktname Produktcode Tonerpatrone (Gelb) 0242 Tonerpatrone (Magenta) 0243 Tonerpatrone (Cyan) 0244 Tonerpatrone (Schwarz) 0245 Fotoleiter 1109 Transfereinheit 3022 Fixiereinheit (110-120 V) 3020 Fixiereinheit (220-240 V) 3021...
  • Seite 34: Kapitel 2 Merkmale Des Druckers Und Verschiedene Druckoptionen

    600 MHz-Bildverarbeitung und Single-Pass-Technologie 25 Seiten pro Minute (ppm) bei 4800 RIT*-Farbdruck und 35 Seiten pro Minute (ppm) bei Schwarzweißdruck auf A4-Papier. * Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology Hohe Druckqualität Bei Verwendung des mitgelieferten Treibers liefert der Drucker 25 Seiten pro Minute (ppm) bei 4800 RIT-Farbdruck und 35 Seiten pro Minute (ppm) bei Schwarzweißdruck auf A4-Papier.
  • Seite 35: Vordefinierte Farbeinstellungen Im Druckertreiber

    Resolution Improvement Technology (Technologie zur Verbesserung der Auflösung) und Enhanced-MicroGray-Technologie Resolution Improvement Technology (RITech) ist eine von Epson entwickelte Druckertechnologie zur Verbesserung der Auflösung, die die stufigen Ränder von schrägen und gekrümmten Linien in Texten und Grafiken glättet. Enhanced MicroGray verbessert die Halbtonqualität von Grafiken.
  • Seite 36: Adobe-Postscript-3-Modus

    Adobe-PostScript-3-Modus Mit dem Adobe-PostScript-3-Modus können Sie Dokumente drucken, die für PostScript-Drucker formatiert wurden. Siebzehn skalierbare Schriften sind vorhanden. Aufgrund der Unterstützung durch IES (Intelligent Emulation Switch/Intelligenter Emulationsschalter) und SPL (Shared Printer Language/Gemeinsame Druckersprache) kann der Drucker je nach den empfangenen Druckdaten zwischen dem PostScript-Modus und anderen Emulationen wechseln.
  • Seite 37: Beidseitiges Drucken

    Beidseitiges Drucken N e w : D u p l e x O p t i o n / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t M a c „Duplex-Druck“...
  • Seite 38: Drucken Mehrerer Seiten Pro Blatt

    Hinweis: Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung. Diese Funktion vergrößert oder verkleinert das Dokument automatisch zur Anpassung an das gewählte Papierformat. Drucken mehrerer Seiten pro Blatt N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t M a c „Ändern des Drucklayouts“...
  • Seite 39: Drucken Von Wasserzeichen

    Drucken von Wasserzeichen N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t M a c „Verwenden eines Wasserzeichens“ auf Seite 83 (Windows) „Verwenden eines Wasserzeichens“...
  • Seite 40: Drucken Von Overlays

    Drucken von Overlays N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t P o s t S c r i p t 3 / w i n d o w s o n l y „Verwenden eines Overlays“...
  • Seite 41: Verwenden Der Funktion „Reserve Job

    Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) N e w : U s i n g H D D i s a v a i l a b l e / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t M a c „Festplattenlaufwerk“...
  • Seite 42: Kapitel 3 Handhabung Der Druckmedien

    Kapitel 3 Handhabung der Druckmedien Papierzufuhren In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können. MZ-Papierfach Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen Normalpapier A4, A5, B5, Letter (LT), Bis zu 150 Blatt Gewicht: 60 bis Half-Letter (HLT), (Gesamte 105 g/m² Executive (EXE), Stapelstärke: Government Legal...
  • Seite 43: Standardpapierkassette

    220 × 355.6 mm max. Mittelschwer/EPSON Bis zu 150 Blatt Color Laser Paper (Gesamte Gewicht: 82 g/m² Stapelstärke: bis zu 15 mm) EPSON Color Laser A4, Letter (LT) Bis zu 15 mm Transparencies Stapelstärke Gewicht: 140 g/m² Standardpapierkassette Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen...
  • Seite 44: 550 Blatt/1100 Blatt Zusatzpapiermagazin

    Kassette 105 g/m² Legal (LGL), (Gesamte Government Legal (GLG) Stapelstärke: bis zu 61 mm in jeder Mittelschwer/EPSON Kassette) Color Laser Paper Gewicht: 82 g/m² Auswählen der Papierzufuhr Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker auf automatische Papierwahl einstellen.
  • Seite 45 ❏ Macintosh: Rufen Sie den Druckertreiber auf, wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus und klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) (Mac OS X) bzw. öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) (Mac OS 9). Wählen Sie dann die gewünschte Papierzufuhr aus der Liste Paper Source (Papierzufuhr) aus und klicken Sie auf OK.
  • Seite 46 ❏ Macintosh: Rufen Sie den Druckertreiber auf, wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus und klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) (Mac OS X) bzw. öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) (Mac OS 9). Wählen Sie dann Auto Selection (Automatische Auswahl) als Papierzufuhr aus und klicken Sie auf OK.
  • Seite 47: Einlegen Von Papier

    Hinweis: ❏ Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen. ❏ Wenn Sie in der Einstellung für das Papierformat Briefumschläge auswählen, können diese ungeachtet der Einstellung für die Papierzufuhr nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden.
  • Seite 48: Mz-Papierfach

    MZ-Papierfach Führen Sie zum Einlegen von Papier in das MZ-Fach die nachstehenden Anweisungen aus: 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach. 2. Ziehen Sie das Verlängerungsfach am MZ-Papierfach heraus, um dessen Größe dem vorgesehenen Papierformat anzupassen. Handhabung der Druckmedien...
  • Seite 49 3. Legen Sie einen Stapel des gewünschten Papiers mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein und schieben Sie die Papierführungen gegen die Seiten des Stapels, bis sie eng ansitzen. Hinweis: ❏ Legen Sie das Druckmedium mit der kurzen Seite voran ein. ❏...
  • Seite 50: Standardpapierkassette Und Optionales Zusatzpapiermagazin

    Standardpapierkassette ist die gleiche wie für das Zusatzpapiermagazin. Zusätzlich zu Normalpapier können Sie auch Spezialmedien, wie z. B. EPSON Color Laser Paper, in die Papierkassetten einlegen. Führen Sie zum Einlegen von Papier in die Standardkassette und in das optionale Zusatzmagazin die nachstehenden Anweisungen aus: In den Abbildungen wird die Standardpapierkassette dargestellt.
  • Seite 51 2. Drücken Sie die linke und rechte Papierführung nach außen, um das Papier richtig einlegen zu können. Hinweis: Wenn Sie Papier im Format A4 oder Letter (LT) verwenden, passen Sie die Breite an, indem Sie den Regler bewegen, der am Rand der Kassette angebracht ist.
  • Seite 52 3. Drücken Sie den Knopf und die hintere Papierführung zusammen und schieben Sie die Papierführung an die Position, die dem Papierformat entspricht, dass Sie einlegen möchten. Hinweis: ❏ Richten Sie vor dem Einlegen des Papiers die Papierkanten sorgfältig aneinander aus. ❏...
  • Seite 53 5. Legen Sie den Stapel mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die Kassette ein, indem Sie ihn an der vorderen und linken Seite der Kassette ausrichten. 6. Drücken Sie die Papierführungen an das Papier, bis sie fest ansitzen. Handhabung der Druckmedien...
  • Seite 54: Papierausgabefach

    7. Setzen Sie die Kassette erneut in den Drucker ein. Hinweis: ❏ Nachdem Sie das Papier eingelegt haben, nehmen Sie die Einstellungen LC 1 Size (LC-Papierformat) LC 4 Size (LC-4-Papierformat) und LC 1 Type (LC-1-Format) bis LC 4 Type (LC-4-Format) am Bedienfeld entsprechend dem Format und Typ des eingelegten Papiers vor.
  • Seite 55: Drucken Auf Speziellen Druckmedien

    N e w : C o l o r o n l y / w i t h c o n t r o l p a n e l Wenn Sie EPSON Color Laser Paper einlegen, nehmen Sie die nachstehend angegebenen Papiereinstellungen vor: ❏...
  • Seite 56: Epson Color Laser Transparencies

    N e w : C o l o r o n l y / w i t h c o n t r o l p a n e l / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t d u p l e x p r i n t i n g / q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m s i m i l a r p r o d u c t ( h o w t o l o a d t r a n s p a r e n c i e s ) Epson empfiehlt die Verwendung von EPSON Color Laser Transparencies.
  • Seite 57 ❏ Berühren Sie die Folien nur am Rand, da die bedruckbare Oberfläche durch Hautfett beschädigt werden kann. Die bedruckbare Seite ist mit dem Epson-Logo gekennzeichnet. ❏ Legen Sie Folien mit der kurzen Seite voran in das MZ-Papierfach ein, wie unten dargestellt.
  • Seite 58: Briefumschläge

    Briefumschläge N e w : w i t h c o n t r o l p a n e l / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t d u p l e x p r i n t i n g Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen unterschiedlich ausfallen.
  • Seite 59 ❏ Legen Sie Briefumschläge mit einer kurzen Seite voran ein, wie unten dargestellt. ❏ Legen Sie beim Drucken von Briefschlägen im DL-Format das Druckmedium mit der langen Seite voran ein. ❏ Verwenden Sie keine Umschläge mit Klebekanten oder Klebestreifen. Achtung: Vergewissern Sie sich jedoch, dass das Format der Umschläge die folgenden Abmessungen nicht unterschreitet: 1.
  • Seite 60: Etiketten

    Etiketten N e w : w i t h c o n t r o l p a n e l / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t d u p l e x p r i n t i n g Das MZ-Papierfach fasst einen bis zu 15 mm dicken Stapel von Etikettenblättern.
  • Seite 61: Schweres Und Extraschweres Papier

    ❏ Unter Umständen müssen Sie die Einstellung Thick (Schwer)* für Paper Type (Papiertyp) im Menü Setup ändern. * Bei der Verwendung von besonders dicken Etikettenblättern stellen Sie Paper Type (Papiertyp) auf ExtraThk (Extraschw.) ein. Schweres und extraschweres Papier N e w : w i t h c o n t r o l p a n e l / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t d u p l e x p r i n t i n g / I f u n n e c e s s a r y , d e l e t e n o t e t e x t Sie können schweres Papier (106 bis 163 g/m²) oder extraschweres Papier (164 bis 216 g/m²) in das MZ-Papierfach einlegen.
  • Seite 62: Einlegen Eines Benutzerdefinierten Papierformats

    Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats N e w : w i t h c o n t r o l p a n e l / i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t M a c Sie können nicht-standardmäßige Papierformate (88,9 ×...
  • Seite 63 ❏ Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Tray Menu (Papierzufuhr) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Tray Menu (Papierzufuhr)“ auf Seite 243. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber nicht in der hier beschriebenen Weise verwenden können, nehmen Sie diese Einstellungen am Drucker vor.
  • Seite 64: Druckersoftware Unter Windows Verwenden

    Informationen zur Druckersoftware Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen. Mit EPSON Status Monitor können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor“...
  • Seite 65: Ändern Der Druckereinstellungen

    Windows XP oder Server 2003 Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Start, Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte) und Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers und klicken Sie dann auf Printing Preferences (Druckeinstellungen).
  • Seite 66 Auswählen der Druckqualität mit der Einstellung Automatic (Automatisch) Sie können die Druckqualität der Ausdrucke ändern, um entweder Priorität auf Geschwindigkeit oder auf Detailtreue zu legen. Für den Farbdruckmodus stehen fünf und für den Schwarzweißdruckmodus drei Qualitätsmodi zur Verfügung. Wenn Sie auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) die Option Automatic (Automatisch) auswählen, nimmt der Druckertreiber die Einstellungen für die Druckqualität entsprechend den gewählten Farbeinstellungen vor.
  • Seite 67 2. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch) und wählen Sie dann die gewünschte Druckqualität aus. 3. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen anzuwenden. Der Druckertreiber bietet die folgenden Qualitätsmodi. Color (Farbe) Draft (Entwurf), Text, Text&Image (Text und Bild), Web (Internet), Photo (Foto) Monochrom Draft (Entwurf), Text&Image (Text und Bild), Photo (Foto) Hinweis:...
  • Seite 68 Verwenden der Voreinstellungen Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen für eine bestimmte Art von Ausdrucken optimieren wie z. B. Präsentationen oder Bilder, die mit einer Video- oder Digitalkamera aufgenommen wurden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu verwenden. 1.
  • Seite 69 3. Wählen Sie entsprechend dem zu druckenden Dokument- oder Bildtyp die geeignetste Einstellung aus der Liste aus. Wenn Sie eine Voreinstellung auswählen, werden die Einstellungen für Druckmodus, Auflösung, Rasterung und Farbverwaltung automatisch eingestellt. Änderungen werden in der Liste der aktuellen Einstellungen im Dialogfeld Setting Information (Einstellinformationen) angezeigt, das durch Drücken der Taste Setting Info (Einstellinfo) auf der Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) abgerufen wird.
  • Seite 70 PhotoEnhance Geeignet zum Drucken von Videoaufzeichnungen, mit Digitalkamera aufgenommenen Bildern sowie gescannten Bildern. EPSON PhotoEnhance passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf Ihre ursprünglichen Bilddaten.
  • Seite 71 Advanced Graphic/CAD (Grafik/CAD erweitert) Geeignet zum Drucken von qualitativ hochwertigen Diagrammen und Fotos. Advanced Photo (Foto erweitert) Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von hochauflösenden Fotos, die mit einer Digitalkamera aufgenommen oder gescannt wurden. Anpassen von Druckeinstellungen Wenn Sie detaillierte Einstellungen ändern müssen, nehmen Sie die Einstellungen manuell vor.
  • Seite 72 3. Wählen Sie Color (Farbe) oder Black (Schwarz) als Farbeinstellung aus und wählen Sie anschließend mit dem Schieberegler Resolution (Auflösung) die gewünschte Druckauflösung aus. Hinweis: ❏ Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein. ❏ Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Seite 73 Speichern der Einstellungen Wenn Sie die benutzerdefinierten Einstellungen speichern möchten, klicken Sie auf Advanced (Erweitert) und klicken Sie anschließend auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Das Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) wird angezeigt. Geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen ein und klicken Sie auf Save (Speichern).
  • Seite 74: Duplex-Druck

    Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten. ® Als Partner im ENERGY STAR -Programm empfiehlt Epson die Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere ® Informationen über das ENERGY STAR -Programm finden Sie ®...
  • Seite 75 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex und wählen Sie dann Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts) aus, um die Position für die Bindung anzugeben. 3. Klicken Sie auf Duplex Settings (Duplexeinstellung), um das Dialogfeld Duplexeinstellung (Duplexeinstellung) zu öffnen. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 76 4. Geben Sie den Bindungsrand für die Vorder- und Rückseite des Papiers vor und legen Sie anschließend fest, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll. 5. Wenn der Ausdruck als Broschüre gebunden werden soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Binding Method (Art d.
  • Seite 77: Bestellen Von Verbrauchsmaterialien

    Bestellen von Verbrauchsmaterialien Klicken Sie zum Bestellen von Verbrauchsmaterialien auf der Registerkarte Basic Settings (Grundeinstellungen) auf die Schaltfläche Order Online (Online bestellen). Näheres finden Sie unter „Online bestellen“ auf Seite 129. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 78: Skalieren Von Ausdrucken

    Hinweis: Der restliche Toner und die erwartete Lebensdauer des Fotoleiters werden auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) angezeigt, wenn EPSON Status Monitor installiert ist. Sie können das Intervall der verbliebenen Verbrauchsmaterialien im Dialogfeld Consumables Info Settings (Einstellungen zu Verbrauchsmaterialien-Info), das durch Klicken auf die Schaltfläche...
  • Seite 79 2. Markieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen) und wählen Sie dann das gewünschte Papierformat in der Dropdownliste Papierausgabeformat aus. Beim Drucken wird die Seitengröße an das ausgewählte Format angepasst. 3. Zum Drucken des verkleinerten Seitenabbilds in der linken oberen Ecke des Papiers wählen Sie Upper Left (Oben links) für die Einstellung Location (Position).
  • Seite 80 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen). 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Vergrößern/verkleinern auf) und geben Sie dann den Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsprozentsatz in das Feld ein. Hinweis: Die Einstellung kann zwischen 50 und 200 % in Schritte von 1 % vorgenommen werden.
  • Seite 81: Ändern Des Drucklayouts

    Ändern des Drucklayouts Sie können entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch an das angegebene Papierformat angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken.
  • Seite 82 Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print the Frame (Rahmen drucken), wenn die ausgedruckten Seiten mit einem Rahmen versehen werden sollen. Hinweis: Die Auswahlmöglichkeiten für die Seitenreihenfolge hängen von der Anzahl der oben ausgewählten Seiten und der auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) gewählten Ausrichtung des Papiers (Hoch- oder Querformat) ab.
  • Seite 83: Verwenden Eines Wasserzeichens

    Verwenden eines Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um in Ihrem Dokument ein Wasserzeichen zu verwenden. Auf der Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout) oder im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) können Sie aus einer Liste mit vordefinierten Wasserzeichen auswählen oder mit Text oder einer Bitmap-Grafik ein neues Wasserzeichen erstellen.
  • Seite 84 2. Wählen Sie aus der Dropdownliste Watermark (Wasserzeichen) das gewünschte Wasserzeichen aus. Wenn Sie detaillierte Einstellungen vornehmen möchten, klicken Sie auf Watermark Settings (Wasserzeichen-Einstellungen). Das Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) wird angezeigt. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 85 3. Wählen Sie die Farbe aus der Dropdownliste Color (Farbe) aus und verwenden Sie den Schieberegler Intensity (Intensität), um die Intensität des Wasserzeichens einzustellen. 4. Zum Drucken des Wasserzeichens im Vordergrund des Dokuments wählen Sie für die Einstellung Location (Position) die Option Front (Vordergrund) aus.
  • Seite 86 Erstellen eines neuen Wasserzeichens Zum Erstellen eines neuen Wasserzeichens gehen Sie wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld User Defined Watermarks (Benutzerdefinierte Wasserzeichen) wird angezeigt. Hinweis: Das Dialogfeld User Defined Watermarks (Benutzerdefinierte Wasserzeichen) wird auch durch Klicken auf New/Delete (Neu/Löschen) im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen)
  • Seite 87: Verwenden Eines Overlays

    4. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP auswählen, klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), wählen die gewünschte BMP-Datei aus und klicken dann auf OK. 5. Klicken Sie auf Save (Speichern). Ihr Wasserzeichen wird im Listenfeld angezeigt.
  • Seite 88 2. Wenn die Datei zum Speichern als Overlay bereit ist, wählen Sie in Ihrer Anwendung im Menü File (Datei) die Option Print (Drucken) oder Print Setup (Druckereinrichtung). Klicken Sie dann je nach der Anwendung auf Printer (Drucker), Setup (Setup), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen.
  • Seite 89 5. Wählen Sie Create Overlay Data (Overlaydaten erstellen) aus und klicken Sie dann auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Form Settings (Formulareinstellungen) wird angezeigt. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 90 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Use Form Name (Formularname verwenden) und klicken Sie auf Add Form Name (Formularname hinzufügen). Das Dialogfeld Add Form (Formular hinzufügen) wird angezeigt. Hinweis: Wenn das Kontrollkästchen Assign to Paper Source (Zu Papierzufuhr zuweisen) aktiviert ist, wird der Formularname in der Dropdownliste Paper Source (Papierzufuhr) auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) angezeigt.
  • Seite 91 7. Geben Sie im Feld Form Name (Formularname) den Namen und im Feld Description (Beschreibung) die Beschreibung des Formulars ein. 8. Wählen Sie To Front (Nach vorne) oder To Back (Nach hinten) aus, um anzugeben, ob das Overlay im Vordergrund oder Hintergrund des Dokuments gedruckt werden soll.
  • Seite 92 Drucken mit einem Overlay Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Overlay-Daten zu drucken. 1. Öffnen Sie die Datei, die mit Overlay-Daten gedruckt werden soll. 2. Rufen Sie in der Anwendung den Druckertreiber auf. Öffnen Sie das Menü File (Datei), wählen Sie Print (Drucken) oder Print Setup (Seite einrichten) und klicken Sie dann abhängig von der Anwendung auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften)
  • Seite 93 5. Wählen Sie aus der Dropdownliste Form (Formular) das Formular aus und klicken Sie anschließend auf OK, um zur Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout) zurückzukehren. Hinweis: Wenn das Kontrollkästchen Assign to Paper Source (Zu Papierzufuhr zuweisen) aktiviert ist, wird der Formularname in der Dropdownliste Paper Source (Papierzufuhr) auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) angezeigt.
  • Seite 94: Verwenden Von Festplatten-Formularoverlays

    1. Rufen Sie den Druckertreiber erneut auf (weitere Erläuterungen dazu erhalten Sie in Schritt 2 unter „Erstellen eines Overlays“ auf Seite 87). 2. Nehmen Sie die Druckereinstellungen vor, und beenden Sie den Druckertreiber. 3. Senden Sie dieselben Anwendungsdaten wie in Schritt 12 unter „Erstellen eines Overlays“...
  • Seite 95 Sie auf Control Panel (Systemsteuerung) und doppelklicken Sie dann auf das Symbol Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). 4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4200 Advanced (EPSON AL-C4200 erweitert) und klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften).
  • Seite 96 7. Wählen Sie aus der Liste der Formularnamen den Formularnamen aus und klicken Sie auf Register (Registrieren). Hinweis: Diese Liste beinhaltet nur Namen von Formularen, die registriert werden können. 8. Wenn Sie eine Liste mit den Formulardaten an die Clients übermitteln möchten, klicken Sie auf Print List (Liste drucken), um einen Ausdruck zu erhalten.
  • Seite 97 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay) und klicken Sie auf Overlay Settings (Overlayeinstellungen). Das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) wird angezeigt. 3. Wählen Sie No Form name (Kein Formularname) in der Dropdownliste Form (Formular) aus und klicken Sie auf Details.
  • Seite 98 Hinweis: ❏ Wenn Sie eine Liste mit den registrierten Formulardaten benötigen, klicken Sie auf Liste drucken um einen Ausdruck zu erstellen, und überprüfen Sie den Formularnamen. Wenn Sie einen Testausdruck der Formulardaten benötigen, geben Sie den Formularnamen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Muster drucken.
  • Seite 99 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4200 Advanced (EPSON AL-C4200 erweitert) und klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften). 4. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen). 5. Klicken Sie auf Delete (Löschen). Das Dialogfeld Delete from HDD (Von Festplatte löschen) wird angezeigt.
  • Seite 100: Vornehmen Von Erweiterten Einstellungen

    ❏ Sie können die Schaltfläche Browse (Durchsuchen) verwenden, wenn der Drucker über ein Netzwerk angeschlossen ist. Die Namen der auf der Festplatte gespeicherten Formulare werden durch Klicken auf die Schaltfläche Browse angezeigt. 7. Klicken Sie auf Back (Zurück). 8. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen. Vornehmen von erweiterten Einstellungen Das Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) enthält zahlreiche Einstellungsmöglichkeiten.
  • Seite 101 Printing mode Hohe Qualität – (PC): (Druckmodus): Wenn Sie einen leistungsstarken Computer verwenden, wählen Sie diesen Modus aus, um die Belastung des Druckers zu reduzieren. In diesem Modus können Funktionen wie „FormOverlay“ (Formularoverlay) und „Print true type with fonts with substitution“ (TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken) nicht verwendet werden.
  • Seite 102 Optionsfeld Uses the Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die settings specified on the Einstellungen Offset, Skip blank page (Leere printer (Verwendet die Seite überspringen) und Ignore the selected am Bedienfeld paper size (Ausgewähltes Papierformat vorgenommenen ignorieren) zu verwenden, die am Bedienfeld Einstellungen): des Druckers vorgenommen wurden.
  • Seite 103 Kontrollkästchen Uses the Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die collate settings specified in der Anwendung vorgenommenen in the application (Die in Einstellungen für Sortieren zu verwenden. der Anwendung vorgegebenen Einstellungen für Sortieren verwenden): Kontrollkästchen Uses the Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um nur spooling method die Spool-Funktion für Windows XP, 2000 oder provided by the...
  • Seite 104: Vornehmen Von Optionalen Einstellungen

    Vornehmen von optionalen Einstellungen Sie können die installierten Optionsinformationen manuell aktualisieren, wenn Sie an Ihrem Drucker Optionen installiert haben. Windows XP/2000: 1. Öffnen Sie das Dialogfeld Properties (Eigenschaften) des Druckers: 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und wählen Sie Update the Printer Option Info Manually (Infos zu den Druckoptionen manuell aktualisieren) aus.
  • Seite 105: Drucken Eines Statusblatts

    Drucken eines Statusblatts Drucken Sie ein Statusblatt aus dem Druckertreiber, um den aktuellen Status des Druckers zu überprüfen. Das Statusblatt enthält Informationen über den Drucker und die aktuellen Einstellungen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Statusblatt auszudrucken. 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2.
  • Seite 106 In der folgenden Tabelle werden die Optionen der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) aufgeführt. Die einzelnen Optionen werden später in diesem Abschnitt genauer beschrieben. Option „Reserve Job“ Beschreibung (Auftrag speichern) Re-Print Job (Auftrag Mit dieser Option wird der Druckauftrag sofort erneut drucken) durchgeführt und gespeichert, um den Druck später erneut durchführen zu können.
  • Seite 107: Re-Print Job (Auftrag Erneut Drucken)

    Option Nach dem Nach dem Ausschalten des „Reserve Job“ Druckvorgang Druckers oder der Verwendung (Auftrag von „Reset All“ (Alles speichern) zurücksetzen) Re-Print Job Daten auf der Daten werden gelöscht. (Auftrag erneut Festplatte drucken) behalten Verify Job (Auftrag überprüfen) Stored Job Daten auf der Festplatte behalten (Gespeicherter Auftrag)
  • Seite 108 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen) wird angezeigt. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) aus.
  • Seite 109: Verify Job (Auftrag Überprüfen)

    6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt das Dokument und speichert den Druckauftrag auf dem Festplattenlaufwerk. Informationen zum erneuten Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld des Druckers finden Sie im Abschnitt „Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern“...
  • Seite 110 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Verify Job (Auftrag überprüfen) aus. 5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. Hinweis: Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen).
  • Seite 111: Stored Job (Gespeicherter Auftrag)

    Stored Job (Gespeicherter Auftrag) Die Option Stored Job (Gespeicherter Auftrag) ist zum Speichern von Dokumenten sinnvoll, die Sie regelmäßig drucken, wie beispielsweise Rechnungen. Die gespeicherten Daten verbleiben dabei auf dem Festplattenlaufwerk, auch wenn Sie den Drucker ausschalten oder die Funktion Reset All (Alles zurücksetzen) verwenden.
  • Seite 112 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Stored Job (Gespeicherter Auftrag) aus. 5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. Hinweis: Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen).
  • Seite 113: Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)

    Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) Mit der Option Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) können Sie den auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Druckaufträgen Passwörter zuweisen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Druckdaten mithilfe der Option Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) zu speichern. 1. Nehmen Sie die Druckertreibereinstellungen entsprechend dem zu druckenden Dokument vor.
  • Seite 114: Überwachen Des Druckers Mit Epson Status Monitor

    Daten der Funktion Auftrag speichern“ auf Seite 294. Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor Installieren von EPSON Status Monitor Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Status Monitor zu installieren. 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird.
  • Seite 115 Software-Lizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie die Vereinbarung und klicken Sie auf Agree (Annehmen). 4. Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf Local (Lokal). Hinweis: Informationen zum Installieren von EPSON Status Monitor in einem Netzwerk finden Sie im Netzwerkhandbuch. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 116 5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert). 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor und klicken Sie auf Install (Installieren). Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 117 Druckers ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. 8. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld Ihr Land oder Ihre Region aus, dann wird die URL für die Website von EPSON in diesem Land oder dieser Region angezeigt. Klicken Sie anschließend auf OK.
  • Seite 118: Aufrufen Von Epson Status Monitor

    Simple Status (Einfacher Status). Das Fenster Simple Status (Einfacher Status) wird angezeigt. Hinweis: Sie können EPSON Status Monitor auch öffnen, indem Sie auf der Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf die Schaltfläche Simple Status (Einfacher Status) klicken. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 119 Settings (Benachrichtigungsoptionen)“ auf Seite 127, „Online bestellen“ auf Seite 129 und „Tray Icon Settings (Papierfachsymbol-Einstellungen)“ auf Seite 131. Bei EPSON Status Monitor handelt es sich um ein Utility, das den Drucker überwacht und Informationen zum Druckerstatus liefert. Hinweis für Benutzer von Windows XP: EPSON Status Monitor steht nicht zur Verfügung, wenn über eine...
  • Seite 120: Informationen Zu Epson Status Monitor

    Informationen zu EPSON Status Monitor Sie können Informationen zu EPSON Status Monitor abrufen, wie z. B. Produktversionen oder Schnittstellenversionen. Um dieses Fenster anzuzeigen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Papierfachsymbol in der Taskleiste, wählen Sie den Druckernamen aus und klicken Sie dann auf About (Info).
  • Seite 121: Detailed Status (Detaillierter Status)

    Um weitere Informationen zum Status Ihres Druckers anzuzeigen, klicken Sie auf Details. Detailed Status (Detaillierter Status) Um den detaillierten Druckerstatus zu überwachen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Papierfachsymbol in der Taskleiste, wählen Sie den Druckernamen aus und klicken Sie dann auf Detailed Status (Detaillierter Status).
  • Seite 122: Consumables Information

    Consumables Information (Informationen zu Verbrauchsmaterialien) Sie können Informationen bezüglich Papierzufuhr und Verbrauchsmaterialien anzeigen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Papierfachsymbol in der Taskleiste und dann auf Consumables Information (Informationen zu Verbrauchsmaterialien) klicken. Paper (Papier): Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an.
  • Seite 123: Job Information (Auftragsinformationen)

    Schaltfläche Durch Klicken auf diese Schaltfläche können Sie Order Online Verbrauchsmaterialien online bestellen. Näheres (Online finden Sie unter „Online bestellen“ auf Seite 129. bestellen): Schaltfläche Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Close Dialogfeld geschlossen. (Schließen): Hinweis: Sie können den Status des Druckers oder Informationen zu Aufträgen anzeigen, indem Sie auf die entsprechende Registerkarte klicken.
  • Seite 124 Job Name Zeigt die Namen für die Druckaufträge des (Auftragsname): Benutzers an. Die Druckaufträge anderer Benutzer werden als -------- angezeigt. Status: Waiting Der Druckauftrag, der (Wartezustand): sich in der Druckwarteschlange befindet Spooling Der Druckauftrag, der (Spoolen): gerade vom Computer gespoolt wird. Deleting Der Druckauftrag, der (Löschen):...
  • Seite 125 Schaltfläche Wenn Sie einen Druckauftrag markieren und Cancel Job (Job auf diese Schaltfläche klicken, wird der löschen): ausgewählte Druckauftrag abgebrochen. Schaltfläche Close Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird (Schließen) das Dialogfeld geschlossen. Schaltfläche Print Zeigt das Dialogfeld zum Drucken des (Drucken): angehaltenen Auftrags an.
  • Seite 126 Hinweis zum Löschen von Druckaufträgen: Es ist nicht möglich, Druckaufträge beim Spoolen auf Client-Computern unter Windows Me oder 98 mit EPSON Status Monitor zu löschen, wenn die folgenden Anschlüsse verwendet werden: ❏ Freigegebener LPR-Anschluss von Windows 2000 oder Server 2003 ❏...
  • Seite 127: Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen)

    Taskleiste, wählen Sie den Druckernamen aus und klicken Sie auf Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen). Das Dialogfeld Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen) wird angezeigt. Kontrollkästchen Monitor Wenn dieses Kontrollkästchen the printer status aktiviert ist, überwacht EPSON Status (Druckerstatus Monitor den Druckerstatus, während überwachen): ein Druckauftrag durchgeführt wird. Schaltfläche More Settings...
  • Seite 128 Sie einen Produkt fast verbraucht ist): Druckvorgang starten oder den Status über EPSON Status Monitor anzeigen. Kontrollkästchen Display Wenn dieses Optionsfeld aktiviert ist, only when a consumable wird das Fenster Order Online (Online...
  • Seite 129: Online Bestellen

    Online bestellen Um Verbrauchsmaterialien online zu bestellen, klicken Sie im Dialogfeld EPSON Status Monitor auf die Schaltfläche Order online (Online bestellen). Das Dialogfeld Order Online (Online bestellen) wird angezeigt. Hinweis Das Dialogfeld Order Online (Online bestellen) wird auch durch Klicken auf die Schaltfläche Order Online (Online bestellen) auf der Registerkarte Basic Settings (Grundeinstellungen) eingeblendet.
  • Seite 130 Schaltfläche Order Stellt die Verbindung zu einer URL her, Now/Find Dealer (Jetzt unter der Sie eine Bestellung aufgeben bestellen/Händler und den nächstgelegenen Händler suchen): suchen können. Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden Sie in einem Bestätigungsfenster gefragt, ob Sie die Verbindung zur Website herstellen möchten.
  • Seite 131: Tray Icon Settings (Papierfachsymbol-Einstellungen)

    Wählen Sie das anzuzeigende Menü aus der Dropdownliste Information to display (Anzuzeigende Informationen) aus. Klicken Sie anschließend auf OK. Hinweis: Sie können EPSON Status Monitor auch öffnen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Papierfachsymbol klicken und den Namen des Druckers auswählen. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 132: Einrichten Der Usb-Schnittstelle

    Einrichten der USB-Schnittstelle Die integrierte USB-Schnittstelle des Druckers ist mit den USB-Spezifikationen von Microsoft Plug & Play (PnP) kompatibel. Hinweis: ❏ Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit USB-Anschluss unterstützt, auf denen Windows XP, Me, 98, 2000 oder Server 2003 die USB-Schnittstelle unterstützen. ❏...
  • Seite 133 3. Unter Windows Me und 98 wählen Sie den USB-Anschluss EPUSBX: (Druckername) aus der Dropdownliste Print to the following port (Anschluss für die Druckausgabe) aus. Unter Windows XP, 2000 und Server 2003 wählen Sie den USB-Anschluss USBXXX aus der Liste auf der Registerkarte Ports (Anschlüsse) aus.
  • Seite 134: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Abbrechen des Druckvorgangs Wenn die Ausdrucke nicht Ihren Erwartungen entsprechen oder falsche oder unvollständige Zeichen oder Bilder enthalten, müssen Sie den Druckvorgang möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in der Taskleiste angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckvorgang abzubrechen. Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
  • Seite 135: Deinstallieren Der Druckersoftware

    Deinstallieren der Druckersoftware Wenn Sie den Druckertreiber neu installieren oder aktualisieren möchten, deinstallieren Sie vorher die aktuelle Druckersoftware. Deinstallation des Druckertreibers 1. Beenden Sie alle Anwendungen. 2. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Systemsteuerung. Klicken Sie unter Windows XP und Server 2003 auf Start, Systemsteuerung, und Software.
  • Seite 136 4. Wählen Sie EPSON-Druckersoftware aus und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Unter Windows XP, 2000 und Server 2003 wählen Sie EPSON-Druckersoftware, aus und klicken Sie auf Ändern/Entfernen. 5. Klicken Sie auf die Registerkarte Druckermodell und wählen Sie das Symbol des Druckers aus.
  • Seite 137: Deinstallieren Des Usb-Gerätetreibers

    6. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility, und stellen Sie sicher, dass das entsprechende Kontrollkästchen für die zu deinstallierende Software aktiviert ist. Hinweis: Wenn Sie nur EPSON Status Monitor deinstallieren möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor. 7. Klicken Sie zum Deinstallieren auf OK. Hinweis: Sie können lediglich das Utility Monitored Printers (Überwachte...
  • Seite 138 Epson-Drucker aufrufen, die über ein USB-Schnittstellenkabel angeschlossen sind. 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Deinstallation des Druckertreibers“ auf Seite 135. 2. Wählen Sie EPSON USB-Gerätetreiber und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 139: Freigeben Des Druckers In Einem Netzwerk

    USB-Schnittstellenkabel an einen Computer mit dem Betriebssystem Windows Me oder 98 angeschlossen ist. ❏ Wenn der USB-Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß installiert wurde, wird der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON USB-Gerätetreiber) u. U. nicht angezeigt. Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Datei „Epusbun.exe“...
  • Seite 140 ❏ Für Windows XP oder 2000 siehe „Windows XP oder 2000“ auf Seite 152 Hinweis: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter „Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen)“...
  • Seite 141: Drucker Als Freigegebenen Drucker Einrichten

    Drucker als freigegebenen Drucker einrichten Wenn auf dem Druckserver Windows Me oder 98 installiert ist, führen Sie die nachstehenden Schritte zum Einrichten des Druckers aus. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie auf Systemsteuerung. 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Network (Netzwerk). 3.
  • Seite 142 Hinweis: ❏ Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter „Notice Settings...
  • Seite 143: Verwenden Eines Zusätzlichen Treibers

    Verwenden eines zusätzlichen Treibers Wenn auf dem Druckserver Windows XP, 2000 oder Server 2003 installiert ist, können Sie die zusätzlichen Treiber auf dem Server installieren. Die zusätzlichen Treiber werden als Treiber für Clients verwendet, auf denen ein anderes Betriebssystem als auf dem Server installiert ist.
  • Seite 144 Wenn unter Windows XP oder Server 2003 das folgende Menü angezeigt wird, klicken Sie entweder auf Network Setup Wizard (Netzwerkinstallations-Assistent) oder If you understand the security risks but want to share printers without running the wizard, click here. (Klicken Sie hier, wenn Sie die Sicherheitsrisiken verstehen, die Drucker aber dennoch freigeben möchten ohne den Assistenten auszuführen).
  • Seite 145 Klicken Sie bei einem Druckserver unter Windows XP oder Server 2003 auf Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend im Feld Share name (Freigabename) einen Namen ein. Hinweis: Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. 4.
  • Seite 146 Hinweis: Wenn Server- und Clientcomputer dasselbe Betriebssystem verwenden, müssen Sie die zusätzlichen Treiber nicht installieren. Klicken Sie in diesem Fall nach Schritt 3 auf OK. 5. Wählen Sie die auf den Clients verwendete Windows-Version aus und klicken Sie auf OK. Windows-Me- und -98-Clients Wählen Sie Intel Windows 95 oder 98 (Windows 2000) aus,...
  • Seite 147 Hinweis: ❏ Sie müssen die zusätzlichen Treiber, die nachstehend aufgeführt sind, nicht installieren, da diese Treiber vorinstalliert werden. Intel Windows 2000 (Windows 2000) Intel Windows 2000 oder XP (Windows XP) x86 Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003 (Windows Server 2003) ❏...
  • Seite 148 8. Klicken Sie auf Close (Schließen) Hinweis: Überprüfen Sie folgende Punkte, wenn Sie den Drucker freigeben: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter „Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen)“...
  • Seite 149: Clients Einrichten

    Drucker zugreifen. ❏ Der zusätzliche Treiber kann nicht auf dem Server-Betriebssystem eingesetzt werden. ❏ Wenn Sie EPSON Status Monitor auf den Clients verwenden möchten, müssen Sie den Druckertreiber und das Utility EPSON Status Monitor von CD-ROM auf jedem Client installieren.
  • Seite 150 Windows Me oder 98 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Clients unter Windows Me oder 98 einzurichten. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen), und klicken Sie dann auf Printers (Drucker). 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker), und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter).
  • Seite 151 Hinweis: Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen. 6. Klicken Sie auf Next (Weiter). Hinweis: ❏ Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen.
  • Seite 152 Windows XP oder 2000 Führen Sie zum Einrichten der Clients unter Windows XP oder 2000 die folgenden Schritte aus. Zur Installation des Druckertreibers für den freigegebenen Drucker müssen Sie als Hauptbenutzer angemeldet sein oder über weitergehende Zugriffsrechte verfügen. Administratorenrechte sind nicht unbedingt erforderlich. 1.
  • Seite 153 4. Geben Sie unter Windows 2000 den Namen des freigegebenen Druckers ein, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“...
  • Seite 154 Wählen Sie unter Windows XP Browse for a printer (Drucker suchen). 5. Klicken Sie auf das Symbol des Computers oder Servers, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und auf den Namen des freigegebenen Druckers und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
  • Seite 155 Hinweis: ❏ Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen.
  • Seite 156: Installieren Der Druckersoftware Von Cd-Rom

    Installieren der Druckersoftware von CD-ROM In diesem Abschnitt wird die Installation der Client-Druckertreiber für die folgende Netzwerkkonfiguration beschrieben: ❏ Die zusätzlichen Treiber wurden nicht auf dem Windows XP/2000/Server 2003-Druckserver installiert. ❏ Auf dem Druckserver wird Windows Me oder 98 und auf den Clients Windows XP oder 2000 als Betriebssystem verwendet.
  • Seite 157 2. Legen Sie die CD-ROM ein und geben Sie anschließend den Namen des Laufwerks und Ordners ein, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie auf OK. Bei der Installation der Treiber unter Windows XP, 2000 oder Server 2003 wird eventuell die Meldung „Digital Signature is not found.“...
  • Seite 158: Kapitel 5 Druckersoftware Auf Dem Macintosh Verwenden

    Druckertreiber aufrufen, um den richtigen Druckerstatus zu erhalten. Mac OS 9: Wählen Sie den Alias EPSON Status Monitor aus dem Menü Apple aus und klicken Sie auf das Symbol des Druckers. Mit EPSON Status Monitor können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen.
  • Seite 159: Auf Den Druckertreiber Zugreifen

    Hinweis: Die Anweisungen in diesem Abschnitt, die auf alle Betriebssysteme zutreffen, gelten beispielhaft für Mac OS X 10.3. Diese Anweisungen können je nach Betriebssystem variieren, die Funktionen sind jedoch für alle Betriebssysteme gleich. Auf den Druckertreiber zugreifen Verwenden Sie den Druckertreiber, um den Drucker zu steuern und seine Einstellungen zu ändern.
  • Seite 160: Ändern Der Druckereinstellungen

    Hinweis: Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers. Ändern der Druckereinstellungen Einstellen der Druckqualität Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen.
  • Seite 161 2. Wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus und öffnen Sie die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 3. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch) und wählen Sie dann die Auflösung aus der Dropdownliste Resolution (Auflösung) aus. Mac OS 9 1.
  • Seite 162 Verwenden der Voreinstellungen Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen für eine bestimmte Art von Ausdrucken optimieren wie z. B. Präsentationen oder Bilder, die mit einer Video- oder Digitalkamera aufgenommen wurden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu verwenden. Benutzer von Mac OS X 1.
  • Seite 163 4. Wählen Sie entsprechend dem zu druckenden Dokument- oder Bildtyp die geeignetste Einstellung aus der Liste aus. Mac OS 9 1. Öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Wählen Sie Advanced (Erweitert) aus. Die Voreinstellungen befinden Sie in der Liste rechts neben Automatic (Automatisch).
  • Seite 164 Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von Bildern, die aus einer Video- oder Digitalkamera oder mithilfe eines Scanners importiert wurden. EPSON PhotoEnhance passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten.
  • Seite 165 Advanced Photo (Foto erweitert) Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von hochauflösenden Fotos, die mit einer Digitalkamera aufgenommen oder gescannt wurden. Anpassen von Druckeinstellungen Wenn Sie mehr Einfluss auf die Druckergebnisse haben, die Einstellungen bis ins kleinste Detail anpassen oder einfach nur experimentieren möchten, können Sie mit dem Druckertreiber benutzerdefinierte Druckeinstellungen vornehmen.
  • Seite 166 4. Wählen Sie als Farbeinstellung eine der Optionen Color (Farbe) oder Black (Schwarz) aus. 5. Wählen Sie die gewünschte Druckauflösung aus der Dropdownliste aus. Hinweis: Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungen erhalten Sie durch Klicken auf die Schaltfläche 6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) zurückzukehren.
  • Seite 167 3. Wählen Sie als Farbeinstellung eine der Optionen Color (Farbe) oder Black (Schwarz) aus. 4. Wählen Sie die gewünschte Druckauflösung mit dem Schieberegler aus. Hinweis: Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungen erhalten Sie durch Klicken auf die Schaltfläche 5. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) zurückzukehren.
  • Seite 168 Mac OS 9 Zum Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen wählen Sie Advanced (Manuell) aus und klicken Sie anschließend im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Das Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) wird angezeigt. Geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen ein und klicken Sie auf Save (Speichern).
  • Seite 169: Skalieren Von Ausdrucken

    Skalieren von Ausdrucken Mit der Funktion Fit to Page (Passend auf Seite) im Dialogfeld Layout können Sie Dokumente während des Drucks entsprechend dem Papierformat vergrößern oder verkleinern. Hinweis: ❏ Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung. ❏ Der Vergrößerungs- oder Verkleinerungsfaktor wird automatisch festgelegt, je nach dem im Dialogfeld Paper Setting (Papiereinstellung) gewählten Papierformat.
  • Seite 170: Ändern Des Drucklayouts

    Ändern des Drucklayouts Sie können mithilfe des Layout-Drucks entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch an das angegebene Papierformat angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken. Benutzer von Mac OS X 1.
  • Seite 171 Mac OS 9 1. Klicken Sie im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Layout. Das Dialogfeld Einstellungen) auf das Symbol Layout wird angezeigt. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print-Layout (Druck-Layout). Klicken Sie anschließend auf Print Layout Settings (Druck-Layouteinstellungen). Das Dialogfeld Print Layout Setting (Druck-Layouteinstellungen) wird angezeigt. Druckersoftware auf dem Macintosh verwenden...
  • Seite 172 3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. 4. Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. Hinweis: Die Auswahlmöglichkeiten für die Seitenreihenfolge hängen von der Anzahl der ausgewählten Seiten und der Ausrichtung ab.
  • Seite 173: Verwenden Eines Wasserzeichens

    Verwenden eines Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um in Ihrem Dokument ein Wasserzeichen zu verwenden. Sie können im Dialogfeld Layout aus einer Liste vordefinierter Wasserzeichen auswählen, oder ein eigenes Wasserzeichen mit Text oder einer Bitmap-Grafik (PICT) erstellen. Im Dialogfeld Layout können Sie außerdem eine Vielzahl detaillierter Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen.
  • Seite 174 3. Legen Sie die Position des Wasserzeichens auf der zu druckenden Seite fest, indem Sie das Wasserzeichen mit der Maus im Vorschaufenster auf die gewünschte Position ziehen. Wenn Sie die Größe des Wasserzeichens ändern möchten, klicken Sie auf eine Seite des Wasserzeichens und ziehen dieses auf die gewünschte Größe.
  • Seite 175 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark Settings (Wasserzeicheneinstellung) und klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld Custom Watermark (Eigenes Wasserzeichen) wird angezeigt. 3. Klicken Sie im Dialogfeld Custom Watermark (Eigenes Wasserzeichen) auf Add Text (Text hinzufügen). Druckersoftware auf dem Macintosh verwenden...
  • Seite 176 4. Geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Textfeld ein. Wählen Sie Schriftart und -stil aus. Klicken Sie anschließend im Dialogfeld Text Watermark (Text-Wasserzeichen) auf OK. 5. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das Feld Name ein und klicken Sie auf Save (Speichern). Hinweis: ❏...
  • Seite 177 6. Wählen Sie das erstellte Wasserzeichen im Dialogfeld Layout aus der Dropdownliste Watermark (Wasserzeichen) aus und klicken Sie auf OK. So erstellen Sie ein Bitmap-Wasserzeichen Bevor Sie ein eigenes Wasserzeichen erstellen, sollten Sie eine Bitmap-Datei (PICT-Datei) erstellen. 1. Klicken Sie im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Layout.
  • Seite 178 3. Klicken Sie im Dialogfeld Custom watermark (Eigenes Wasserzeichen) auf Add PICT (PICT-Datei hinzufügen). 4. Wählen Sie die PICT-Datei aus und klicken Sie auf Open (Öffnen). 5. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das Feld Name ein und klicken Sie auf Save (Speichern). Hinweis: Wenn Sie ein gespeichertes Wasserzeichen entfernen möchten, wählen Sie es aus dem Listenfeld aus und klicken Sie auf Delete...
  • Seite 179: Duplex-Druck

    Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten. ® Als Partner im ENERGY STAR -Programm empfiehlt Epson die Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere ® Informationen über das ENERGY STAR -Programm finden Sie ®...
  • Seite 180 6. Geben Sie an, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll. 7. Klicken Sie auf Print (Drucken), um mit dem Drucken zu beginnen. Mac OS 9 1. Klicken Sie im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf das Symbol Layout.
  • Seite 181: Vornehmen Von Erweiterten Einstellungen

    Vornehmen von erweiterten Einstellungen Das Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) enthält viele Einstellungsmöglichkeiten, z. B. Seitenschutz. Mac OS X: Öffnen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) und wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus. Öffnen Sie dann die Registerkarte Extended Settings (Erweiterte Einstellungen).
  • Seite 182 Kontrollkästchen Adjust line Mithilfe dieses Kontrollkästchens können Sie thickness (Linienstärke die Breite der gedruckten Linien anpassen. anpassen): Hinweis: Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung. Kontrollkästchen Pattern Dient zur Einstellung der Musterintensität. Smoothing (Muster glätten): Hinweis: Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung.
  • Seite 183: Drucken Eines Statusblatts

    Klicken Sie auf das Symbol des Druckers und wählen Sie dann den USB-Anschluss aus, an den der Drucker angeschlossen ist. Klicken Sie auf Setup, dann wird das Dialogfeld EPSON Printer Setup (EPSON-Drucker-Setup) eingeblendet. 2. Klicken Sie auf Print Status (Status drucken), dann druckt der Drucker ein Statusblatt.
  • Seite 184 In der folgenden Tabelle werden die Optionen der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) aufgeführt. Die einzelnen Optionen werden später in diesem Abschnitt genauer beschrieben. Option „Reserve Job“ Beschreibung (Auftrag speichern) Re-Print Job (Auftrag Mit dieser Option wird der Druckauftrag sofort erneut drucken) durchgeführt und gespeichert, um den Druck später erneut durchführen zu können.
  • Seite 185: Re-Print Job (Auftrag Erneut Drucken)

    Option Nach dem Nach dem Ausschalten des „Reserve Job“ Druckvorgang Druckers oder der (Auftrag Verwendung von „Reset All“ speichern) (Alles zurücksetzen) Re-Print Job Daten bleiben auf Daten werden gelöscht. (Auftrag erneut drucken) Festplattenlaufwerk. Verify Job (Auftrag überprüfen) Stored Job Daten bleiben auf dem (Gespeicherter Festplattenlaufwerk.
  • Seite 186 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) aus. 4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in das entsprechende Textfeld ein. 5. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt das Dokument und speichert die Daten des Druckauftrags auf dem Festplattenlaufwerk.
  • Seite 187 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) aus. 3. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. Hinweis: Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen).
  • Seite 188: Verify Job (Auftrag Überprüfen)

    Verify Job (Auftrag überprüfen) Mit der Option Verify Job (Auftrag überprüfen) können Sie ein Dokument einmal ausdrucken, um den Inhalt des Ausdrucks zu überprüfen, bevor Sie mehrere Exemplare des Dokuments drucken. Zum Verwenden der Option Verify Job (Auftrag überprüfen) gehen Sie wie folgt vor. Benutzer von Mac OS X 1.
  • Seite 189 2. Öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Reserve Einstellungen) und klicken Sie auf das Symbol Jobs (Aufträge speichern). Das Dialogfeld Reserve Jobs Settings (Einstellungen für Auftrag speichern) wird angezeigt. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Verify Job (Auftrag überprüfen) aus.
  • Seite 190: Stored Job (Gespeicherter Auftrag)

    Nachdem Sie sich den Ausdruck angesehen haben, können Sie die übrigen Exemplare drucken oder diese Daten über das Bedienfeld des Druckers löschen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Menüs Schnelldruck“ auf Seite 295. Stored Job (Gespeicherter Auftrag) Die Option Stored Job (Gespeicherter Auftrag) ist zum Speichern von Dokumenten sinnvoll, die Sie regelmäßig drucken, wie beispielsweise Rechnungen.
  • Seite 191 Mac OS 9 1. Nehmen Sie die erforderlichen Druckertreibereinstellungen für das Dokument vor, öffnen Sie das Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) und klicken Sie auf das Symbol Reserve Jobs (Aufträge speichern). Das Dialogfeld Reserve Jobs Settings (Einstellungen für Auftrag speichern) wird angezeigt.
  • Seite 192: Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)

    Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Menüs Schnelldruck“ auf Seite 295. Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) Mit der Option Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) können Sie den auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Druckaufträgen Passwörter zuweisen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Druckdaten mithilfe der Option Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) zu speichern.
  • Seite 193 ❏ Lediglich die Ziffern 1 bis 4 können für das Passwort verwendet werden. ❏ Bewahren Sie Passwörter an einem sicheren Ort auf. Sie müssen zum Drucken eines vertraulichen Auftrags das korrekte Passwort eingeben. 6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt das Dokument und speichert die Daten des Druckauftrags auf dem Festplattenlaufwerk.
  • Seite 194: Überwachen Des Druckers Mit Epson Status Monitor

    Festplatte. Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Menüs Vertraulich“ auf Seite 296. Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor Aufrufen von EPSON Status Monitor Benutzer von Mac OS X 1.
  • Seite 195 Configure (Konfigurieren) (Mac OS X 10.2 oder niedriger) im Dialogfeld Printer List (Druckerliste). Hinweis: Sie können EPSON Status Monitor auch öffnen, indem Sie im Dock auf das Symbol EPSON Status Monitor klicken. Mac OS 9 Sie können EPSON Status Monitor aufrufen, indem Sie im Menü...
  • Seite 196: Simple Status (Einfacher Status)

    Ausführliche Informationen zu EPSON Status Monitor finden Sie unter „Simple Status (Einfacher Status)“ auf Seite 196, „Detailed Status (Detaillierter Status)“ auf Seite 197, „Consumables Information (Informationen zu Verbrauchsmaterialien)“ auf Seite 198, „Job Information (Auftragsinformationen)“ auf Seite 199 und „Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen)“ auf Seite 201.
  • Seite 197: Detailed Status (Detaillierter Status)

    Detailed Status (Detaillierter Status) Sie können den detaillierten Druckerstatus auf der Registerkarte Status im Dialogfeld Detailed Status (Detaillierter Status) anzeigen. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der Meldung können Sie den Druckerstatus ablesen. Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links wird der Druckerstatus grafisch dargestellt. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbildung wird der Druckerstatus angezeigt.
  • Seite 198: Consumables Information

    Consumables Information (Informationen zu Verbrauchsmaterialien) Sie können Informationen bezüglich Papierzufuhr und Verbrauchsmaterialien auf der Registerkarte Consumables (Verbrauchsmaterialien) im Dialogfeld Detailed Status (Detaillierter Status) anzeigen. Paper (Papier): Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an. Informationen zu optionalen Zusatzpapiermagazinen werden nur angezeigt, wenn diese Optionen installiert sind.
  • Seite 199: Job Information (Auftragsinformationen)

    Fotoleiter: Zeigt die restliche Lebensdauer des Fotoleiters an. Die grüne Pegelanzeige gibt die verbleibende Lebensdauer des eingesetzten Fotoleiters an. Das Symbol Fotoleiter blinkt, wenn ein Fehler im Fotoleiter auftritt oder der Fotoleiter fast verbraucht ist. Schaltfläche Close Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, (Schließen): wird das Dialogfeld geschlossen.
  • Seite 200 Job Name Zeigt die Namen für die Druckaufträge des (Auftragsname): Benutzers an. Die Druckaufträge anderer Benutzer werden als -------- angezeigt. Status: Waiting Der Druckauftrag, der (Wartezustand): sich in der Druckwarteschlange befindet Deleting Der Druckauftrag, der (Löschen): gerade gelöscht wird. Printing (Wird Der Druckauftrag, der gedruckt): gerade gedruckt wird...
  • Seite 201: Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen)

    Verbrauchsmaterialien anzeigen, indem Sie auf die entsprechende Registerkarte klicken. Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen) Um spezielle Überwachungsoptionen einzustellen, öffnen Sie EPSON Status Monitor und wählen Sie im Menü File (Datei) die Option Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen) aus. Das Dialogfeld Notice Settings (Benachrichtigungsoptionen) wird angezeigt.
  • Seite 202: Einrichten Der Usb-Schnittstelle

    Wählen Sie den Drucker aus der (Drucker) (nur Mac OS X): Dropdownliste aus. Kontrollkästchen Monitor Wenn dieses Kontrollkästchen the printer status aktiviert ist, überwacht EPSON Status (Druckerstatus Monitor den Druckerstatus, während überwachen): ein Druckauftrag ausgeführt wird. Pop-up Notice Stellt die anzuzeigende (Popup-Hinweis): Benachrichtung ein.
  • Seite 203: Benutzer Von Mac Os X

    (Mac OS X 10.2 oder niedriger). 2. Klicken Sie im Dialogfeld Printer List (Druckerliste) auf Add Printer (Drucker hinzufügen). 3. Wählen Sie EPSON USB aus dem Popup-Menü aus. Wählen Sie das Symbol Ihres Druckers aus der Produktliste aus und klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
  • Seite 204: Mac Os 9

    2. Schalten Sie Background Printing (Hintergrunddruck) ein oder aus. Hinweis: ❏ Der Hintergrunddruck muss aktiviert sein, um mit EPSON Status Monitor Druckaufträge verwalten zu können. ❏ Ist der Hintergrunddruck aktiviert, können Sie mit Ihrem Macintosh weiterarbeiten, während er im Hintergrund ein Dokument für den Ausdruck vorbereitet.
  • Seite 205: Abbrechen Des Druckvorgangs

    ❏ Öffnen Sie EPSON Status Monitor während des Hintergrunddrucks im Menü Application (Anwendung). Halten Sie den Druckauftrag mit EPSON Status Monitor an oder löschen Sie die Datei, die sich im Ruhemodus befindet. Nachdem die letzte Seite ausgegeben wurde, leuchtet die Anzeige Ready (Bereit, grün) des Druckers.
  • Seite 206: Deinstallieren Der Druckersoftware

    Benutzer von Mac OS X 1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen, und starten Sie den Macintosh neu. 2. Legen Sie die EPSON-Druckersoftware-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Macintosh. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner Mac OS X. 4. Doppelklicken Sie auf den Ordner Printer Driver (Druckertreiber).
  • Seite 207: Mac Os 9

    Mac OS 9 1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen, und starten Sie den Macintosh neu. 2. Legen Sie die EPSON-Druckersoftware-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Macintosh. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner Deutsch und doppelklicken Sie dann auf den Ordner Disk 1 im Ordner Printer Driver (Druckertreiber).
  • Seite 208: Freigeben Des Druckers In Einem Netzwerk

    Freigeben des Druckers in einem Netzwerk Freigeben des Druckers In diesem Abschnitt wird die Druckerfreigabe in einem AppleTalk-Netzwerk beschrieben. Ein in einem Netzwerk angeschlossener Drucker kann für alle Computer im Netzwerk freigegeben werden. Der Computer, an dem der Drucker direkt angeschlossen ist, wird als Druckserver bezeichnet, und die anderen Computer sind dann Clients, die eine Berechtigung benötigen, um den Drucker des Druckservers nutzen zu können.
  • Seite 209 2. Wählen Sie Chooser (Auswahl) im Apple-Menü aus und klicken Sie auf das Druckersymbol. Wählen Sie dann im Feld „Select a printer port“ (Druckeranschluss auswählen) auf der rechten Seite den USB-Anschluss oder FireWire-Anschluss aus und klicken Sie auf Setup. Das Dialogfeld Printer Setup (Druckersetup) wird angezeigt.
  • Seite 210 4. Das Dialogfeld Printer Sharing (Druckerfreigabe einrichten) wird angezeigt. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Share this Printer (Drucker freigeben), und geben Sie dann den Druckernamen sowie ggf. das Passwort ein. 5. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen anzuwenden. 6. Schließen Sie den Chooser (Auswahl). Zugreifen auf den freigegebenen Drucker Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker von einem anderen Computer im Netzwerk aus anzusteuern.
  • Seite 211 3. Klicken Sie auf Setup, geben das Passwort für den Drucker ein und klicken dann auf OK. Das Dialogfeld Printer Setup (Druckersetup) wird angezeigt. Klicken Sie im Bereich Printer Sharing Set Up (Druckerfreigabe einrichten) auf Shared Printer Information (Informationen über den freigegebenen Drucker).
  • Seite 212: Kapitel 6 Verwendung Des Postscript-Druckertreibers

    Times. ❏ Aufgrund der Unterstützung durch IES (Intelligent Emulation Switch/Intelligenter Emulationsschalter) und SPL (Shared Printer Language/Gemeinsame Druckersprache) kann der Drucker je nach den empfangenen Druckdaten zwischen dem PostScript-Modus und anderen Emulationen wechseln. ❏ EPSON-Qualität, -Zuverlässigkeit und -Benutzerfreundlichkeit. Verwendung des PostScript-Druckertreibers...
  • Seite 213: Hardware-Voraussetzungen

    Hardware-Voraussetzungen Zur Verwendung des PostScript-3-Druckertreibers muss der Drucker die folgenden Hardwarevoraussetzungen erfüllen. Speichervoraussetzungen für den PostScript-3-Druckertreiber sind unten angeführt. Installieren Sie optionale Speichermodule in den Drucker, wenn der gegenwärtig installierte Speicher nicht den Einsatzerfordernissen entspricht. Minimaler Speicherplatz Empfohlener Speicherplatz 128 MB* 256 MB (für Duplexdruck von Bilddaten (für Duplexdruck von Bilddaten...
  • Seite 214 — Speicher 128 MB Hinweis: Zur Verwendung von Binärdaten empfiehlt Epson das Einrichten eines AppleTalk-Netzwerks als Netzwerkverbindung für den Drucker. Wenn Sie für die Netzwerkverbindung statt AppleTalk ein Protokoll verwenden, müssen Sie im Bedienfeldmenü PS3 für Binary (Binär) On (Ein) auswählen. Wenn Sie eine lokale Verbindung verwenden, können Sie keine Binärdaten verwenden.
  • Seite 215: Verwendung Des Postscript-Druckertreibers Unter Windows

    (für die Treiber-Installation) Speicher 4 MB 32 MB Hinweis: Zur Verwendung von Binärdaten empfiehlt Epson das Einrichten eines AppleTalk-Netzwerks als Netzwerkverbindung für den Drucker. Wenn Sie statt AppleTalk eine lokale Verbindung oder ein Protokoll verwenden, können Sie keine Binärdaten verwenden. Achtung: ❏...
  • Seite 216: Postscript-Druckertreiber Für Parallele Schnittstelle Installieren

    Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PostScript-Druckertreiber für die parallele Schnittstelle zu installieren. Achtung: Verwenden Sie niemals EPSON Status Monitor und den PostScript-3-Treiber gleichzeitig, wenn der Drucker über einen parallelen Anschluss angeschlossen ist. Dadurch können Schäden am System verursacht werden.
  • Seite 217 Hinweis: Aktivieren Sie unter Windows XP und 2000 nicht das Kontrollkästchen Automatically detect and install my Plug and Play printer (Plug & Play-Drucker automatisch ermitteln und installieren). 5. Wählen Sie LPT1 als Anschluss für den Drucker aus und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 6.
  • Seite 218: Postscript-Druckertreiber Für Usb-Schnittstelle Installieren

    Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PostScript-Druckertreiber für die USB-Schnittstelle zu installieren. Achtung: Verwenden Sie niemals EPSON Status Monitor und den PostScript-3-Treiber gleichzeitig, wenn der Drucker über einen USB-Anschluss angeschlossen ist. Hinweis: ❏ Wenn der Windows-Treiber und der Adobe-PS-Treiber für einen Epson-Drucker mit USB-Anschluss bereits unter Windows Me oder 98 auf dem Computer installiert wurden, führen Sie die...
  • Seite 219 2. Verbinden Sie den Computer über ein USB-Kabel mit dem Drucker und schalten Sie anschließend den Drucker ein. 3. Installieren Sie den USB-Gerätetreiber. Unter Windows Me wählen Sie Automatic search for a better driver (Recommended) (Automatisch nach einem besseren Treiber suchen (empfohlen)) aus, klicken Sie auf Next (Weiter) und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
  • Seite 220: Postscript-Druckertreiber Für Netzwerkschnittstelle Installieren

    7. Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die angezeigten Anweisungen befolgen. Näheres finden Sie unter „PostScript-Druckertreiber für parallele Schnittstelle installieren“ auf Seite 216. PostScript-Druckertreiber für Netzwerkschnittstelle installieren N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t W i n d o w s 9 5 / N e t w o r k i s s t a n d a r d o r o p t i o n Lesen Sie die zutreffenden nachstehenden Abschnitte für Ihr Betriebssystem und führen Sie die Anweisungen aus, um den PostScript-Druckertreiber für die Netzwerkschnittstelle zu...
  • Seite 221 3. Der Assistent für Druckerinstallation wird angezeigt. Klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 4. Wählen Sie Local printer (Lokaler Drucker) aus und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). Hinweis: Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen Automatically detect and install my Plug and Play printer (Plug & Play-Drucker automatisch ermitteln und installieren).
  • Seite 222: Aufrufen Des Postscript-Druckertreibers

    12. Klicken Sie nach abgeschlossener Installation auf Finish (Beenden). Windows Me und 98 1. Installieren Sie EpsonNet Print. Anweisungen dazu finden Sie unter „EpsonNet Print installieren“ im Netzwerkhandbuch. 2. Installieren Sie den Druckertreiber. Näheres finden Sie unter „PostScript-Druckertreiber für parallele Schnittstelle installieren“...
  • Seite 223: Änderungen An Den Postscript-Druckereinstellungen

    Windows XP Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Start, Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte) und Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers und dann auf Printing Preferences (Druckeinstellungen). Windows Me und 98 Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie auf Printers (Drucker).
  • Seite 224: Verwenden Der Funktion „Reserve Job

    Online-Hilfe verwenden Wenn Sie Hilfe zu einem bestimmten Element benötigen, klicken Sie zunächst auf „?“ in der Titelleiste des Dialogfelds und anschließend auf das Element, zu dem Sie Informationen wollen. Eine Erläuterung des Elements und seiner Optionen wird angezeigt. Hinweis für Windows Me und 98 N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t W i n d o w s 9 5 Der Drucker druckt unter Umständen nicht einwandfrei, wenn er über die Parallelschnittstelle am Computer angeschlossen und...
  • Seite 225 ❏ Die Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) ist nicht verfügbar, wenn die Option Binary (Binär) im Menü PS3 auf On (Ein) eingestellt ist. ❏ Die Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) kann beim Drucken mit dem Protokoll AppleTalk unter Windows 2000 nicht verwendet werden.
  • Seite 226: Appletalk Unter Windows 2000 Verwenden

    AppleTalk unter Windows 2000 verwenden Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, wenn auf Ihrem System Windows 2000 ausgeführt wird und der Drucker über eine Netzwerkschnittstelle unter Verwendung des Protokolls AppleTalk angeschlossen ist. ❏ Wählen Sie SelecType, um das Element Emulation Mode-Network auf PS3 zu stellen. Wenn Sie die Standardeinstellung Auto verwenden, wird eine unnötige zusätzliche Seite gedruckt.
  • Seite 227 Wenn unter Mac OS X 10,2 das Fenster Authenticate (Authentifizierung) angezeigt wird, geben Sie den Benutzernamen und das Passwort eines Administrators ein. 4. Das Fenster Install EPSON PostScript Software (EPSON PostScript Software installieren) wird angezeigt. Klicken Sie auf Continue (Fortfahren) und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus.
  • Seite 228: Drucker Auswählen

    Sie auf Install (Installieren). 6. Klicken Sie nach abgeschlossener Installation auf Quit (Beenden). Hinweis: Wenn Sie zwei oder mehrere EPSON-Drucker des gleichen Modells mit AppleTalk anschließen und einen der Drucker umbenennen möchten, schlagen Sie im Netzwerkhandbuch nach. Drucker auswählen Nach der Installation des PostScript-3-Druckertreibers müssen...
  • Seite 229 Drucker auswählen, wenn er über USB unter Mac OS 9 angeschlossen ist Wenn der Drucker über einen USB-Anschluss am Computer angeschlossen ist, ist es nicht möglich, den Drucker über den Chooser (Auswahl) auszuwählen. Sie müssen das Utility Apple Desktop Printer aufrufen und den Drucker als Schreibtisch-Drucker registrieren.
  • Seite 230 Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker auszuwählen. Hinweis: ❏ FireWire ist für den Druckeranschluss im PostScript-3-Modus nicht verfügbar. Obwohl EPSON FireWire in der Popup-Liste der Schnittstellen enthalten ist, kann es nicht in Verbindung mit dem PostScript-3-Druckertreiber verwendet werden. ❏ Sie müssen die Einstellungen für die installierten Optionen manuell vornehmen, wenn der Drucker über USB, IP-Druck oder Rendezvous...
  • Seite 231 Kontrollkästchen Use default queue on server (Standard-Warteschlange in Server verwenden). Hinweis für USB: Wählen Sie unbedingt USB aus. Wählen Sie nicht EPSON USB aus, weil diese Option nicht zusammen mit dem PostScript-3-Druckertreiber verwendet werden kann. 4. Führen Sie die entsprechenden Anweisungen aus, um Ihren Drucker auszuwählen.
  • Seite 232 Sie dann Auto Select (Automatisch wählen) aus der Liste Printer Model (Druckermodell) aus. IP Printing (IP-Druck) Wählen Sie Epson aus der Liste Name aus und wählen Sie dann Ihren Drucker in der Liste Printer Model (Druckermodell) aus. Wählen Sie Ihren Drucker aus der Liste Name aus und wählen Sie dann Ihren Drucker in der Liste Printer Model (Druckermodell) aus.
  • Seite 233 5. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Hinweis für IP Printing, USB und Rendezvous: Wählen Sie Ihren Drucker aus der Liste Printer (Drucker) aus und wählen Sie dann Show Info (Informationen anzeigen) im Menü Printers (Drucker) aus. Das Dialogfeld Printer Info (Drucker-Info) wird angezeigt.
  • Seite 234: Aufrufen Des Postscript-Druckertreibers

    Hinweis: Falls der Computer an mehrere AppleTalk-Zonen angeschlossen ist, klicken Sie in der Liste der AppleTalk-Zonen auf die Zone, mit der der Drucker verbunden ist. 5. Klicken Sie auf Create (Erstellen). Aufrufen des PostScript-Druckertreibers Verwenden Sie den Druckertreiber, um den Drucker zu steuern und seine Einstellungen zu ändern.
  • Seite 235 Sprechblasen-Hilfe verwenden Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprechblasen-Hilfe zu verwenden. 1. Klicken Sie auf das Menü Help (Hilfe) und wählen Sie dann Show Balloons (Sprechblasen anzeigen) aus. 2. Bewegen Sie den Mauszeiger auf das Element, zu dem Sie Hilfe benötigen. Informationen zu diesem Element werden in einer schwebenden Sprechblase angezeigt.
  • Seite 236 5. Beenden Sie Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3) bzw. Print Center (Mac OS X 10.2). Mac OS 9 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Einstellungen zu ändern. 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie auf das Menü Printing (Drucken) und wählen Sie dann Change Setup (Setup ändern) aus.
  • Seite 237: Verwendung Des Bedienfelds

    Kapitel 7 Verwendung des Bedienfelds Verwenden der Menüs am Bedienfeld Am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Reihe von Menüs zum Prüfen des Status von Verbrauchsmaterialien, Drucken von Statusblättern und Vornehmen von Druckereinstellungen aufrufen. Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung der Menüs am Bedienfeld.
  • Seite 238: Aufrufen Der Menüs Am Bedienfeld

    Aufrufen der Menüs am Bedienfeld Eine vollständige Beschreibung der verfügbaren Elemente und Einstellungen in den Menüs des Bedienfelds finden Sie unter „Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 239. 1. Wenn die Anzeige Ready (Bereit) des Druckers leuchtet, können Sie durch Drücken der Eingabetaste die Menüs des Bedienfelds aufrufen.
  • Seite 239: Menüs Am Bedienfeld

    Mit den Tasten u Pfeil nach oben und d Pfeil nach unten können Sie durch die verfügbaren Einstellungen blättern. Drücken Sie dann die Eingabetaste, um eine Einstellung auszuwählen und zur vorherigen Ebene zurückzukehren. Wenn Sie ohne Änderung der Einstellung zur vorherigen Ebene zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste l Zurück.
  • Seite 240: Menü „Information" (Informationen)

    Menü „Information“ (Informationen) N e w : c o n f i r m t h e p r o d u c t s p e c i f i c a t i o n a n d q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t . Mithilfe dieses Menüs können Sie die Tonermenge und die verbleibende Kapazität der Verbrauchsmaterialien überprüfen.
  • Seite 241 FX Font Sample (FX-Schriftmuster) I239X Font Sample (I239X-Schriftmuster) C/M/Y/K Toner (Toner E******F C/MY/K) Photocon (Fotoleiter) E******F Transfer (Transfereinheit) E******F Fuser (Fixiereinheit) E******F Total Pages (Seiten 0 bis 99999999 insgesamt) Color Pages (Farbseiten) 0 bis 99999999 B/W Pages (S/W-Seiten) 0 bis 99999999 Nur verfügbar, wenn die Aufträge mit der Funktion Quick Print Job (Schnelldruck) gespeichert wurden.
  • Seite 242 Reserve Job List (Liste reserv. Jobs) Druckt eine Liste mit den auf der optionalen Festplatte gespeicherten Druckaufträgen. Form Overlay List (FormularOverlayListe) Druckt eine Liste der auf der optionalen Festplatte gespeicherten Formularoverlays. Network Status Sheet (Netzwerkstatusblatt) Druckt ein Blatt mit dem Betriebsstatus des Netzwerks. Color Regist Sheet (Farbregistrierungsblatt) Druckt ein Blatt, um die Registrierungsposition der einzelnen Farben (Gelb, Cyan und Magenta) anzupassen.
  • Seite 243: Tray Menu (Papierzufuhr)

    C Toner/M Toner/Y Toner/K Toner/Photocon (Fotoleiter) Zeigt die Menge des in den Tonerpatronen vorhandenen Toners sowie die restliche Lebensdauer des Fotoleiters wie folgt an: (100 bis 83%) E******F (83 bis 86%) E***** F (66 bis 50%) E**** F (50 bis 33%) E*** (33 bis 16%) (16 bis 0%)
  • Seite 244 Die Einstellungen des Papiertyps in diesem Menü können auch über Ihren Druckertreiber vorgenommen werden. Da die im Druckertreiber festgelegten Einstellungen diese Einstellungen außer Kraft setzen, sollten Sie so oft wie möglich den Druckertreiber verwenden. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) MP Tray Size (MZ-Format) , A5, B5, LT , HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, DL, IB5...
  • Seite 245: Menü Emulation

    MP Type (MZ Typ) Hier können Sie den im MZ-Papierfach eingelegten Papiertyp einstellen. LC1 Type (Mag.1 Typ)/LC2 Type (Mag.2 Typ)/LC3 Type (Mag.3 Typ)/LC4 Type (Mag.4 Typ) Über diese Optionen können Sie den Papiertyp auswählen, der in die Standardpapierkassette und in das optionale Zusatzpapiermagazin eingelegt wurde.
  • Seite 246: Menü „Printing" (Drucken)

    -99,0 ... 0,0 ... 99,0 mm in Schritten von 0,5 mm Rückseite) Benutzerdefiniertes Papier ist 88,9 × 139,7 mm min. und 220 × 355,6 mm max. EPSON empfiehlt das Drucken auf Papier, das nicht breiter als 207,9 mm ist. Nicht im optionalen P5C-Modus verfügbar. Verwendung des Bedienfelds...
  • Seite 247 Page Size (Papierformat) Legt das Papierformat fest. Wide A4 (A4 breit) Bei der Option On (Ein) werden der linke und der rechte Rand von 4 mm auf 3,4 mm verringert. Orientation (Ausrichtung) Hier können Sie festlegen, ob die Seite im Hoch- oder im Querformat gedruckt werden soll.
  • Seite 248 Top Offset (Offset oben) Hier können Sie Feinabstimmungen für die vertikale Druckposition der Seite vornehmen. Achtung: Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden. Left Offset (Offset links) Hier können Sie Feinabstimmungen für die horizontale Druckposition der Seite vornehmen.
  • Seite 249: Menü Setup

    Menü Setup N e w : v a r y a c c o r d i n g t o t h e p r o d u c t / q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t In diesem Menü...
  • Seite 250 Auto Cont (Autom. Off (Aus), On (Ein) Forts.) Page Protect Auto, On (Ein) (Seitenschutz) LCD Contrast 0 bis 7 bis 15 (LCD-Kontrast) Nur verfügbar, wenn das optionale Zusatzpapiermagazin installiert wurde. Nur für die Papierformate A4, A5, B5, LT, LGL, EXE oder GLG verfügbar. Nur in den Modi ESC/Page, ESC/P2, FX oder I239X verfügbar.
  • Seite 251 Bei Auswahl von Auto wird das Papier von dem Papierfach eingezogen, das das angegebene Papierformat enthält. Wenn für Page Size (Seitengröße) eine Briefumschlagsgröße (DL, IB5) ausgewählt wurde, wird das Papier immer über das MZ-Papierfach eingezogen. Wenn Sie für Paper Type (Papiertyp) die Option Thick (Schwer) oder Trnsprnc (Folie) auswählen, wird das Papier immer über das MZ-Papierfach eingezogen.
  • Seite 252 Start Page (Startseite) Gibt an, ob der Druckvorgang auf der Vorder- oder Rückseite des Blattes beginnen soll. Papiertyp Gibt an, welcher Papiertyp zum Drucken verwendet werden soll. Der Drucker passt die Druckgeschwindigkeit entsprechend dieser Einstellung an. Der Drucker druckt langsamer, wenn Thick (Schwer), Extra Thk (Extraschwer) oder Trnsprnc (Folie) ausgewählt wurde.
  • Seite 253 Size Ignore (Größe ignor.) Sollen Papierformatfehler ignoriert werden, wählen Sie die Option On (Ein). Wenn Sie diesen Befehl aktiviert haben, druckt der Drucker auch weiter, wenn die Bildgröße den druckbaren Bereich für das angegebene Papierformat überschreitet. Dies kann zu Schmierspuren führen, da der Toner zum Teil nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 254: Menü „Quick Print Job" (Schnelldruck)

    Hinweis: Wenn Sie die Einstellung Page Protect (Seitenschutz) ändern, wird der Druckerspeicher neu konfiguriert, so dass alle herunter geladenen Schriften gelöscht werden. LCD Contrast (LCD-Kontrast) Regelt den Kontrast des LCD-Displays. Über die Tasten u Pfeil nach oben und d Pfeil nach unten können Sie den Kontrast zwischen 0 (niedrigster Kontrast) und 15 (höchster Kontrast) einstellen.
  • Seite 255: Menü Color Regist (Farbregistr.)

    Menü Color Regist (Farbregistr.) Über dieses Menü können Sie Einstellungen für die Farbregistrierung vornehmen. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Cyan Regist -36 ... 0 ... 36 in Schritten von 1 (Cyan-Registr.) Magenta Regist -36 ... 0 ... 36 in Schritten von 1 (Magenta-Registr.) Yellow Regist -36 ...
  • Seite 256: Menü Reset (Zurücksetzen)

    Um die Registrierung anzupassen, wählen Sie Color Regist Sheet (Farbregistrierungsblatt) im Bedienfeldmenü Menü Information (Informationen), um ein Farbregistrierungsblatt zu drucken. Verwenden Sie dann die Einstellung Magenta Regist (Magenta-Registr.), um die Zahl auszuwählen, die den Zeilensegmenten für die Farben Magenta und Schwarz entsprechen, die am besten ausgerichtet sind.
  • Seite 257 Clear All Warnings (Alle Warnmeldungen löschen) Löscht alle Warnmeldungen, die am LCD-Display angezeigt werden. Reset (Zurücksetzen) Hält den Druckvorgang an und löscht den von der aktiven Schnittstelle empfangenen aktuellen Auftrag. Sie können den Drucker zurücksetzen, wenn ein Problem mit dem Druckauftrag aufgetreten ist und der Drucker nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 258: Menü Parallel

    Menü Parallel Anhand dieser Einstellungen wird die Datenübertragung zwischen Drucker und Computer bei Verwendung der parallelen Schnittstelle gesteuert. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Parallel I/F (Parallele Ein, Aus Schnittstelle) Speed (Geschw.) Fast (Hoch), Normal Bi-D (Bidirektional) Nibble, ECP, Off (Aus) Buffer Size (Puffergr.) Normal, Maximum, Minimum Parallel I/F (Parallele Schnittstelle)
  • Seite 259: Menü Usb

    Buffer Size (Puffergr.) Legt fest, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt wird, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Wenn Minimum gewählt wird, wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert.
  • Seite 260: Usb Speed (Usb-Geschwindigkeit)

    0.0.0.0 bis 255.255.255.255 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 NetWare On (Ein), Off (Aus) AppleTalk On (Ein), Off (Aus) MS Network On (Ein), Off (Aus) Rendezvous On (Ein), Off (Aus) USB Ext I/F Init (Externe USB-Schnittstelle initialisieren) Buffer Size (Puffergr.) Normal, Maximum, Minimum Wenn diese Option geändert wurde, wird die neue Einstellung nach einem Warmstart oder nach dem erneuten Einschalten der Spannungsversorgung wirksam.
  • Seite 261: Menü „Network" (Netzwerk)

    Buffer Size (Puffergr.) Legt fest, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt wird, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Wenn Minimum ausgewählt ist, wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert.
  • Seite 262: Menü P5C

    Menü P5C Diese Einstellungen sind nur im Modus P5C verfügbar. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) FontSource Resident, Download , ROM A (Schriftquelle) Font Number 0… 65535 (je nach Einstellungen) (Schriftnummer) Pitch 0,44 … 10,00 ... 99,99 cpi in Schritten von 0,01 cpi (Zeichenabstand) Height (Höhe) 4,00 …...
  • Seite 263 FontSource (Schriftquelle) Dient zur Auswahl der Standardquelle für die Schrift. Font Number (Schriftnummer) Legt die Standard-Schriftnummer für die Standard-Schriftquelle fest. Die verfügbare Zahl richtet sich nach den von Ihnen vorgenommenen Einstellungen. Pitch (Zeichenabstand) Gibt die Standardschriftbreite für die Schrift ein, wenn es sich um eine skalierbare Konstantschrift handelt.
  • Seite 264: Menü Ps3

    Form (Formular) Legt der Anzahl der Zeilen für das ausgewählte Papierformat und die gewünschte Ausrichtung fest. Dies führt auch zu einer Änderung des Zeilenabstands (VMI), und der neue VMI-Wert wird im Drucker gespeichert. Das heißt, dass spätere Änderungen der Einstellungen Page Size (Papierformat) oder Orientation (Ausrichtung) den Wert Form (Formular) in Abhängigkeit vom gespeicherten VMI-Wert ändern.
  • Seite 265 Error Sheet (Fehlerblatt) Bei Auswahl von On (Ein) druckt der Drucker einen Fehlerbericht. Coloration (Farbgebung) Dient zur Einstellung des Farbdruckmodus oder Schwarzweißdruckmodus. Image Protect (Bildschutz) Der Drucker setzt die verlustbehaftete Kompression ein, wenn Off (Aus) ausgewählt wird. Der Drucker setzt die verlustbehaftete Kompression nicht ein, wenn On (Ein) ausgewählt wird.
  • Seite 266: Menü „Escp2

    Menü „ESCP2“ N e w : E m u l a t i o n o n l y In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen, die den Drucker im ESC/P 2-Emulationsmodus betreffen. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Font (Schrift) Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B Pitch (Zeichenabstand)
  • Seite 267 Font (Schrift) Wählt die Schrift aus. Pitch (Zeichenabstand) Wählt die Schriftbreite (die Laufweite) der Schrift für Konstantschriften aus, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch eine proportionale Laufweite auswählen. Condensed (Schmaldruck) Schaltet den Schmalschriftdruck ein bzw. aus. T. Margin (Oberer Rand) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest.
  • Seite 268 Country (Land) Anhand dieser Option können Sie einen der fünfzehn internationalen Zeichensätze auswählen. Muster der einzelnen Zeichensätze für das jeweilige Land finden Sie unter „Internationale Zeichensätze“ auf Seite 500. Auto CR (Automatischer Wagenrücklauf) Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) durchführt, wenn der rechte Rand überschritten wird.
  • Seite 269: Zerochar (Nulldarstellung)

    ZeroChar (Nulldarstellung) Legt fest, ob der Drucker eine Null mit oder ohne Schrägstrich drucken soll. Menü „FX“ N e w : N u r E m u l a t i o n In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen, die den Drucker im FX-Emulationsmodus betreffen.
  • Seite 270 ZeroChar 0 (oder eine durchgestrichene Null) (Nulldarstellung) * Abhängig davon, ob Papier im Format Letter (62) oder A4 (66) ausgewählt wurde. Font (Schrift) Wählt die Schrift aus. Pitch (Zeichenabstand) Wählt die Schriftbreite (die Laufweite) der Schrift für Konstantschriften aus, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch eine proportionale Laufweite auswählen.
  • Seite 271 CG Table (Z.-Satz) Über die Option CG Table (Z.-Satz) können Sie die Grafikzeichentabelle oder die Kursivtabelle auswählen. Die Grafiktabelle enthält grafische Symbole zum Drucken von Linien, Ecken, Schattierungen, internationalen Zeichen, griechischen Buchstaben und mathematischen Symbolen. Bei Auswahl von Italic besteht die obere Hälfte der Zeichentabelle aus kursiven Zeichen.
  • Seite 272: Menü „I239X

    Bit Image (Bit-Abbildung) Der Drucker kann die Grafikdichte emulieren, die mit den Druckerbefehlen eingestellt wurden. Wenn Sie Dark (Dunkel) wählen, erhalten Sie eine hohe Bit-Bilddichte, und wenn Sie Light (Hell) wählen, erhalten Sie eine niedrige Bit-Bilddichte. Wenn Sie BarCode auswählen, konvertiert der Drucker die Bit-Bilder in Barcodes, indem alle vertikalen Lücken zwischen den Punkten ausgefüllt werden.
  • Seite 273 Auto CR (Automatischer Off (Aus), On (Ein) Wagenrücklauf) Auto LF (Automatischer Off (Aus), On (Ein) Zeilenvorschub) Alt. Graphics (Alternative Off (Aus), On (Ein) Grafik) Bit Image (Bit-Abbildung) Dark (Dunkel), Light (Hell) ZeroChar (Nulldarstellung) 0 (oder eine durchgestrichene Null) CharacterSet (Zeichensatz) Abhängig davon, ob Papier im Format Letter (63) oder A4 (67) ausgewählt wurde.
  • Seite 274 Text Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Bei dieser Option stellt eine Zeile 1 Pica (1/6 Zoll) dar. Wenn Sie die Einstellungen für Orientation (Ausrichtung), Page Size (Seitengröße) oder T. Margin (Oberer Rand) ändern, wird die Seitenlänge automatisch in die Standardlänge für jedes Papierformat zurückgesetzt. Auto CR (Automatischer Wagenrücklauf) Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) durchführt, wenn der...
  • Seite 275: Status- Und Fehlermeldungen

    Wenn Sie BarCode auswählen, konvertiert der Drucker die Bit-Bilder in Barcodes, indem alle vertikalen Lücken zwischen den Punkten ausgefüllt werden. Dadurch entstehen ununterbrochene vertikale Linien, die von einem Barcode-Scanner gelesen werden können. In diesem Modus wird die Größe des ausgedruckten Bildes verringert, und beim Druck von Bit-Grafiken können Verzerrungen auftreten.
  • Seite 276 Calibrating Printer (Druckerkalibrierung) Der Drucker kalibriert sich automatisch. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlermeldung. Die Meldung wird nach Abschluss des Kalibrierungsvorgangs ausgeblendet. Solange die Meldung angezeigt wird, öffnen Sie nicht die Abdeckungen, und schalten Sie den Drucker nicht aus. Cancel All Print Job (Alle Jobdaten lösch.) Der Drucker löscht alle Druckaufträge im Druckerspeicher, einschließlich der Aufträge, die er gerade empfängt oder druckt.
  • Seite 277 Can’t Print Duplex (Duplexdr nicht mögl) Beim Duplexdruck ist ein Problem mit dem Drucker aufgetreten. Prüfen Sie, ob der verwendete Papiertyp und das Papierformat für die Duplexeinheit geeignet sind. Das Problem kann auch auf falsche Einstellungen für die verwendete Papiersorte zurückzuführen sein.
  • Seite 278 Check Paper Type (Papiertyp prüfen) Das im Drucker eingelegte Papier stimmt nicht mit der Einstellung für den Papiertyp im Druckertreiber überein. Es wird nur Papier bedruckt, dessen Format mit der Einstellung für Papierformat übereinstimmt. Zum Beheben dieses Fehlers wählen Sie über das Bedienfeld im Menü...
  • Seite 279 Duplex Mem Overflow (Duplex-Speicherüberlauf) Für den Duplexdruck steht nicht genügend Speicher zur Verfügung. Der Drucker druckt nur auf der Vorderseite des Papiers und gibt das Blatt dann aus. Zum Beheben dieses Fehlers gehen Sie nach folgender Anweisung vor. Wenn im Bedienfeldmenü Setup des für die Einstellung Auto Cont (Automatisch fortfahren) die Option Off (Aus) ausgewählt wurde, drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um auf der Rückseite des nächsten Blatts zu drucken.
  • Seite 280 Form Feed (Papierzufuhr) Der Drucker gibt aufgrund eines Benutzerbefehls Papier aus. Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Drucker durch einmaliges Drücken der Taste N Start/Stopp offline geschaltet wurde und anschließend die Taste N Start/Stopp länger als 2 Sekunden gedrückt wird, um die Ausführung von Seitenvorschüben zu deaktivieren.
  • Seite 281 Image Optimum (Druckbild opt.) Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um die Seite mit der angegebenen Druckqualität zu drucken. Der Drucker verringert automatisch die Druckqualität, damit er den Druckvorgang fortsetzen kann. Sind Sie mit der Qualität des Ausdrucks nicht zufrieden, vereinfachen Sie die Seite durch Verringerung der Anzahl der Grafiken oder der Anzahl und Größe der Schriften.
  • Seite 282 Install LC1 (LC1 instal.) Das Papierfach der Standardpapierkassette wurde nicht bzw. nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie die Papierkassette ordnungsgemäß, um diesen Fehler zu beheben. Install LC2 (LC2 instal.) Das Papierfach des optionalen 550 Blatt Zusatzpapiermagazins wurde nicht bzw. nicht ordungsgemäß installiert. Installieren Sie die Papierfächer ordnungsgemäß, um diesen Fehler zu beheben.
  • Seite 283 Wenn die Transfereinheit bereits installiert wurde, schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Abdeckung A und entfernen Sie die Transfereinheit. Installieren Sie die Transfereinheit erneut und schließen Sie die Abdeckung A. Der Fehler wird automatisch beseitigt, wenn die Transfereinheit ordnungsgemäß installiert wurde.
  • Seite 284 Invalid PS3 (Ungültige PS3) Das PostScript3-ROM-Modul ist beschädigt. Schalten Sie den Drucker aus, und wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler. Invalid ROM A (Ungültige ROM A) Der Drucker kann das installierte optionale ROM-Modul nicht lesen. Schalten Sie den Drucker aus und entfernen Sie das ROM-Modul.
  • Seite 285 LC3 Error 001 (LC3-Fehler 001) Es sind zwei 550 Blatt Papierkassetten installiert. Schalten Sie den Drucker aus und entfernen Sie eine der beiden Papierkassetten. Manual Feed ssss (Man.Pap.Zuf ssss) Für den aktuellen Druckauftrag wurde die manuelle Papierzufuhr ausgewählt. Prüfen Sie, ob die durch ssss angegebene Papiergröße eingelegt wurde, und drücken Sie dann die Taste N Start/Stopp.
  • Seite 286 Original-Tonerpatrone einzusetzen. Der Ausdruck und der auf dem Bedienfeld angezeigte Tonerstand sind bei Verwendung von Original-EPSON-Tonerpatronen unter Umständen unterschiedlich. Epson haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Verbrauchsmaterialien, die nicht von Epson hergestellt oder zugelassen wurden.
  • Seite 287 Optional RAM Error (Fehler des optionalen RAM-Moduls) Möglicherweise ist ein falsches Speichermodul installiert, oder das Speichermodul ist beschädigt. Tauschen Sie das Modul durch ein Neues aus. Paper Out tttt sssss (Kein Papier tttt sssss) In der angegebenen Papierzufuhr (tttt) befindet sich kein Papier. Legen Sie Papier der Größe (sssss) in die Papierzufuhr ein.
  • Seite 288 Wenn diese Meldung beim Drucken einer bestimmten Seite wiederholt angezeigt wird, vereinfachen Sie die Seite durch Verringerung der Anzahl der Grafiken oder der Anzahl und Größe der Schriften. Zur Vermeidung dieses Fehlers wird empfohlen, Page Protect (Seitenschutz) auf On (Ein) einzustellen und den Drucker mit mehr Speicher auszustatten.
  • Seite 289 Der Fehler wird automatisch behoben, wenn Sie die Einheit wieder einsetzen und alle Druckerabdeckungen schließen. Der Zähler für die Lebensdauer des Fotoleiters wird automatisch zurückgesetzt. Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie den Druckvorgang durch Drücken der Taste N Start/Stopp fortsetzen. Die Druckqualität kann dann jedoch nicht mehr garantiert werden.
  • Seite 290 Reserve JobCanceled (Abbr. Job-Reservierg) Der Drucker kann die Daten Ihres Druckauftrags nicht mit der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) speichern. Die maximale Anzahl der Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers wurde erreicht oder auf dem Laufwerk ist kein freier Speicher zum Speichern eines neuen Auftrags verfügbar. Zum Speichern eines neuen Druckauftrags löschen Sie einen bereits gespeicherten Auftrag.
  • Seite 291 ROM CHECK (ROM überprüfen) Der Drucker prüft das ROM-Modul. Self Test (Selbsttest) Der Drucker führt einen Selbsttest und die Initialisierung durch. Service Req Cffff/Service Req Exxx (Wartung erforderlich Cffff/Wartung erforderlich Exxx) Ein Fehler ist in der Steuereinheit oder im Druckwerk aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 292 Unable Clear Error (Fehlerbehebung läuft) Der Drucker kann eine Fehlermeldung nicht ausblenden, da der Fehlerstatus immer noch besteht. Versuchen Sie erneut, das Problem zu lösen. uuuu Toner Low (uuuu Wenig Toner) Diese Meldung gibt an, dass die Tonerpatrone der angegebenen Farbe fast verbraucht ist.
  • Seite 293 Worn Transfer Unit (Transfereinh. verbr.) Durch diese Meldung wird angegeben, dass die Transfereinheit fast verbraucht ist. Sie können den Drucker so lange weiter verwenden, bis die Fehlermeldung Replace TransferUnit (Transfereinh. austauschen) angezeigt wird. Es wird jedoch ein frühzeitiger Austausch empfohlen, um eine hohe Druckqualität beizubehalten.
  • Seite 294: Drucken Und Löschen Von Daten Der Funktion Auftrag Speichern

    Wrong Photoconductor (Fotoleiter falsch) Ein falscher Fotoleiter wurde installiert. Installieren Sie nur die unter „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 33 aufgelisteten Fotoleiter. Anweisungen zum Austauschen des Fotoleiters finden Sie unter „Fotoleiter“ auf Seite 352. Wrong Toner uuuu (Tonerpatrone uuuu falsch) Es wurde eine falsche Tonerpatrone installiert. Installieren Sie nur die unter „Verbrauchsmaterialien“...
  • Seite 295: Verwenden Des Menüs Schnelldruck

    Verwenden des Menüs Schnelldruck Gehen Sie folgendermaßen vor, um Daten der Optionen Re-Print Job (Auftrag erneut drucken), Verify Job (Auftrag überprüfen) und Stored Job (Gespeicherter Auftrag) zu drucken oder zu löschen. 1. Vergewissern Sie sich, dass am LCD-Display die Meldung Ready (Bereit) oder Sleep (Schlaf) angezeigt wird, und Eingabetaste, um zu den drücken Sie anschließend die...
  • Seite 296: Verwenden Des Menüs Vertraulich

    Verwenden des Menüs Vertraulich Gehen Sie folgendermaßen vor, um Daten vertraulicher Aufträge zu drucken oder zu löschen. 1. Vergewissern Sie sich, dass am LCD-Display die Meldung Ready (Bereit) oder Sleep (Schlaf) angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste, um zu den Menüs des Bedienfelds zu gelangen.
  • Seite 297: Drucken Eines Statusblatts

    ❏ Wenn mit dem eingegebenen Passwort keine Druckaufträge gespeichert wurden, wird am LCD-Display kurzzeitig die Meldung Password Error (Passwortfehler) eingeblendet, und der Drucker beendet die Menüs am Bedienfeld. Überprüfen Sie das Passwort, und wiederholen Sie den Vorgang. 5. Blättern Sie mithilfe der Tasten d Pfeil nach unten bzw. u Pfeil nach oben zum entsprechenden Auftragsnamen und drücken Sie dann die Eingabetaste.
  • Seite 298 1. Schalten Sie den Drucker ein. Am LCD-Display wird Ready (Bereit) oder Sleep (Ruhemodus) angezeigt. Eingabetaste drei Mal. Der Drucker gibt 2. Drücken Sie die ein Statusblatt aus. * Eingabetaste 3. Überprüfen Sie, ob die Informationen über die installierten Optionen richtig sind. Wenn die Optionen ordnungsgemäß installiert sind, werden Sie unter den Eintragungen zu den Hardwarekonfigurationen angezeigt.
  • Seite 299: Überprüfen Der Farbregistrierung

    Überprüfen der Farbregistrierung N e w : v a r y a c c o r d i n g t o c o l o r p r o d u c t ( e g . P i c u l e t / P u f f i n o n l y ) Wenn Sie den Drucker einen weiten Weg transportieren mussten, überprüfen Sie die Farbregistrierung, um eine Fehlausrichtung auszuschließen.
  • Seite 300: Anpassen Der Farbregistrierungsausrichtung

    6. Überprüfen Sie die Ausrichtung der Zeilen an der Nullposition für jede Farbe. Wenn das Farbsegment der Zeile an den schwarzen Segmenten auf beiden Seiten ausgerichtet und eine gerade Linie bildet, muss die Registrierung für diese Farbe nicht angepasst werden. Wenn die Zeilensegmente nicht richtig ausgerichtet sind, passen Sie die Registrierung an (siehe unten).
  • Seite 301: Abbrechen Des Druckvorgangs

    3. Drücken Sie mehrmals die Taste u Pfeil nach oben, bis am LCD-Display das Objekt XXXX Regist (XXXX Registr.) für die anzupassende Farbe (Cyan, Magenta und Gelb) angezeigt Eingabetaste. Um wird, und drücken Sie dann die beispielsweise die Cyan-Registrierung anzupassen, blättern Sie nach oben zu Cyan Regist (Cyan-Registr.), und drücken Sie die Eingabetaste.
  • Seite 302: Verwenden Der Taste Job Löschen

    Verwenden der Taste Job löschen Die Taste + Cancel Job (Auftrag abbrechen) des Druckers bietet die schnellste und einfachste Möglichkeit, einen Druckauftrag abzubrechen. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Druckauftrag abgebrochen. Wenn Sie die Taste + Cancel Job (Auftrag abbrechen) länger als zwei Sekunden gedrückt halten, werden alle Aufträge im Druckerspeicher gelöscht.
  • Seite 303: Kapitel 8 Installieren Von Optionen

    Kapitel 8 Installieren von Optionen Optionales Zusatzpapiermagazin N e w : d e l e t e u n n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n . Angaben zu den Papiertypen und -größen, die mit dem optionalen Zusatzpapiermagazin verwendet werden können, finden Sie unter „Standardpapierkassette und optionales...
  • Seite 304: Installieren Des Optionalen Zusatzpapiermagazins

    ❏ Der Drucker wiegt ca. 34.6 kg. Einzelpersonen sollten nicht versuchen, den Drucker alleine anzuheben oder zu transportieren. Zum Anheben und Tragen des Druckers sind zwei Personen erforderlich. Der Drucker muss an den in der folgende Abbildung dargestellten Stellen angehoben werden. Vorsicht: Um den Drucker sicher anzuheben, halten Sie ihn in der oben dargestellten Position.
  • Seite 305 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netzkabel und alle Schnittstellenkabel vom Drucker ab. * OFF (Aus) Achtung: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 2. Nehmen Sie das optionale Zusatzpapiermagazin vorsichtig aus der Verpackung und stellen Sie es auf den Boden.
  • Seite 306 3. Verriegeln Sie die vier Standfüße, die unter dem 1100 Blatt Zusatzpapiermagazin befestigt sind, indem Sie die Verstellschrauben unter den Standfüßen drehen. Hinweis: Am 550 Blatt Zusatzpapiermagazin sind keine Standfüße befestigt. Vorsicht: Verriegeln Sie die vier Standfüße, bevor Sie das Gerät auf dem Drucker installieren.
  • Seite 307 5. Richten Sie die Ecken des Druckers an den Ecken des Zusatzpapiermagazins aus und stellen Sie den Drucker vorsichtig so auf dem Zusatzpapiermagazin ab, dass die fünf Stifte auf dem Zusatzpapiermagazin in die Löcher am Boden des Druckers passen. Installieren von Optionen...
  • Seite 308 6. Entfernen Sie die Standardpapierkassette aus dem Drucker. 7. Befestigen Sie die Vorderseite des optionalen Zusatzpapiermagazins mit zwei der mitgelieferten Schrauben am Drucker. Installieren von Optionen...
  • Seite 309 8. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Standardpapierkassette. 9. Schrauben Sie die Rückseite des Zusatzpapiermagazins mit den verbleibenden zwei Schrauben am Drucker fest. 10. Bringen Sie die Abdeckung erneut an. Installieren von Optionen...
  • Seite 310 Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 412. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Vornehmen von optionalen Einstellungen“...
  • Seite 311: Installieren Der Beiden Optionalen Zusatzpapiermagazine

    Installieren der beiden optionalen Zusatzpapiermagazine 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netzkabel und alle Schnittstellenkabel vom Drucker ab. * OFF (Aus) Achtung: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 2.
  • Seite 312 3. Verriegeln Sie die vier Standfüße, die unter dem 1100 Blatt Zusatzpapiermagazin befestigt sind, indem Sie die Drehräder unter den Standfüßen verstellen. Vorsicht: Verriegeln Sie die vier Standfüße, bevor Sie das Gerät auf dem Drucker installieren. Das Zusatzpapiermagazin muss fest auf dem Boden stehen, um Unfälle zu vermeiden. Installieren von Optionen...
  • Seite 313 4. Heben Sie das 550 Blatt Zusatzpapiermagazin an und richten Sie seine Ecken an den Ecken des 1100 Blatt Zusatzpapiermagazins aus. Stellen Sie das 550 Blatt Zusatzpapiermagazin dann so auf das 1100 Blatt Zusatzpapiermagazin, dass die fünf Stifte oben auf dem 1100 Blatt Zusatzpapiermagazin in die Löcher am Boden des 550 Blatt Zusatzpapiermagazins passen.
  • Seite 314 5. Greifen Sie den Drucker vorsichtig an der unten angegebenen Position und heben Sie ihn zu zweit vorsichtig an. Vorsicht: Der Drucker sollte entsprechend der im Folgenden beschriebenen Hebetechnik von zwei Personen angehoben werden. Installieren von Optionen...
  • Seite 315 6. Richten Sie die Ecken des Druckers an den Ecken des 550 Blatt Zusatzpapiermagazins aus und stellen Sie den Drucker vorsichtig so auf dem Zusatzpapiermagazin ab, dass die fünf Stifte oben auf dem Zusatzpapiermagazin in die Löcher am Boden des Druckers passen. Installieren von Optionen...
  • Seite 316 7. Entfernen Sie die Standardpapierkassette aus dem Drucker und die 550 Blatt Papierkassette aus dem Zusatzpapiermagazin. 8. Befestigen Sie die Vorderseite des optionalen 550 Blatt Zusatzpapiermagazins mit zwei der mitgelieferten Schrauben am Drucker. Installieren von Optionen...
  • Seite 317 9. Befestigen Sie die Vorderseite des optionalen 1100 Blatt Zusatzpapiermagazins mit zwei der mitgelieferten Schrauben am Drucker. 10. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Standardpapierkassette. Installieren von Optionen...
  • Seite 318 11. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der 550 Blatt Standardpapierkassette. 12. Befestigen Sie die Rückseite des optionalen 550 Blatt Zusatzpapiermagazins mit den verbleibenden zwei Schrauben am Drucker. Installieren von Optionen...
  • Seite 319 Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 412. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Vornehmen von optionalen Einstellungen“...
  • Seite 320: Entfernen Des Optionalen Zusatzpapiermagazins

    Hinweis für Macintosh: Nach dem Anbringen und Abnehmen von Druckeroptionen müssen Sie den Drucker mit dem Print Setup Utility (Mac OS X 10.3), Print Center (Mac OS X 10.2 oder niedriger) bzw. Chooser (Auswahl) (Mac OS 9) löschen und dann neu registrieren. Entfernen des optionalen Zusatzpapiermagazins Führen Sie das Installationsverfahren in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 321 Vorsicht: Einige der Komponenten innerhalb des Druckers sind scharfkantig und können Verletzungen verursachen. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie im Inneren des Druckers arbeiten. Hinweis: Entfernen Sie ggf. das optionale Festplattenlaufwerk, bevor Sie das Speichermodul installieren. 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netzkabel und alle Schnittstellenkabel vom Drucker ab.
  • Seite 322 2. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Standardpapierkassette. 3. Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite des Druckers. Installieren von Optionen...
  • Seite 323 4. Ziehen Sie die Platine heraus. 5. Suchen Sie den Speichersteckplatz, dessen Position unten dargestellt wird. * Speichersteckplatz Installieren von Optionen...
  • Seite 324 6. Schieben Sie das Speichermodul mit der Ausrichtung, die in der nachstehenden Abbildung dargestellt wird, so weit wie möglich in den Steckplatz ein. Drücken Sie dann beide Seiten des Speichermoduls nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die Kerbe auf dem Speichermodul in die Kerbe am Speichersteckplatz passt.
  • Seite 325 7. Setzen Sie die Platine in den Drucker ein. 8. Befestigen Sie die Platine mit den drei Schrauben. 9. Bringen Sie die Abdeckung erneut an. 10. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Stromkabel erneut an. 11. Verbinden Sie das Netzkabel des Druckers mit einer Netzsteckdose.
  • Seite 326: Entfernen Eines Speichermoduls

    Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 412. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Vornehmen von optionalen Einstellungen“...
  • Seite 327: Festplattenlaufwerk

    Festplattenlaufwerk Mit dem optionalen Festplattenlaufwerk können Sie bei Verwendung der Ethernet-Schnittstelle den Eingangspuffer des Druckers erweitern. Durch das Festplattenlaufwerk erhält der Drucker mehr Speicher für Grafiken, Formulardaten und schnellere Mehrseiten- und Mehrausgabensortierung. Installieren des Festplattenlaufwerks N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t / d e l e t e n o t e t e x t i n h o s t b a s e p r o d u c t ( e x c e p t n e w h o s t b a s e ) . Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Festplatte zu installieren.
  • Seite 328 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netzkabel und alle Schnittstellenkabel vom Drucker ab. * OFF (Aus) Achtung: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 2. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Standardpapierkassette.
  • Seite 329 3. Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite des Druckers. 4. Ziehen Sie die Platine heraus. Installieren von Optionen...
  • Seite 330 5. Richten Sie die drei Schraubenlöcher auf dem Festplattenlaufwerk an den Schraubenlöchern auf der Platine aus. Ziehen Sie die drei mitgelieferten Schrauben fest, um die Platine zu sichern. Hinweis: Achten Sie beim Festziehen der Schrauben darauf, das Kabel nicht zu beschädigen. Achtung: Entfernen Sie kein Modul von der Platine.
  • Seite 331 6. Schließen Sie das Kabel des Festplattenlaufwerks an die Platine an. 7. Setzen Sie die Platine in den Drucker ein. Installieren von Optionen...
  • Seite 332 Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 412. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Vornehmen von optionalen Einstellungen“...
  • Seite 333: Entfernen Des Festplattenlaufwerks

    Entfernen des Festplattenlaufwerks N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung.
  • Seite 334: Installation Einer Schnittstellenkarte

    Installation einer Schnittstellenkarte N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Gehen Sie für die Installation einer optionalen Schnittstellenkarte folgendermaßen vor.
  • Seite 335 2. Entfernen Sie die zwei Schrauben und die Abdeckung der Schnittstellenkarte vom Type B, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt. Vorsicht: Entfernen Sie keine Schrauben und Abdeckungen, die nicht in den Anweisungen beschrieben sind. Hinweis: Bewahren Sie die Abdeckung des Steckplatzes an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 336 3. Setzen Sie die Schnittstellenkarte in den Steckplatz ein und sichern Sie sie mit der Schraube, wie nachstehend dargestellt. 4. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Stromkabel erneut an. 5. Verbinden Sie das Netzkabel des Druckers mit einer Netzsteckdose. 6. Schalten Sie den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option korrekt installiert wurde, drucken Sie ein Statusblatt aus.
  • Seite 337: Entfernen Einer Schnittstellenkarte

    Entfernen einer Schnittstellenkarte N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung.
  • Seite 338 Vorsicht: Einige der Komponenten innerhalb des Druckers sind scharfkantig und können Verletzungen verursachen. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie im Inneren des Druckers arbeiten. 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netz- sowie das Schnittstellenkabel vom Drucker ab. * OFF (Aus) Achtung: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen,...
  • Seite 339 2. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Standardpapierkassette. 3. Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite des Druckers. Installieren von Optionen...
  • Seite 340 4. Ziehen Sie die Platine heraus. 5. Suchen Sie den ROM-Steckplatz A, dessen Position unten dargestellt wird. a. ROM-Steckplatz A b. ROM-Steckplatz P Installieren von Optionen...
  • Seite 341 6. Halten Sie das ROM-Modul über den Steckplatz und schieben Sie es in den Steckplatz A in der unten abgebildeten Ausrichtung ein, bis die Klammer hervorkommt, die das ROM-Modul sicher hält. Achtung: ❏ Wenden Sie keine Gewalt an. ❏ Vergewissern Sie sich, dass Sie das ROM-Modul richtig ausgerichtet einsetzen.
  • Seite 342 7. Setzen Sie die Platine in den Drucker ein. 8. Befestigen Sie die Platine mit den drei Schrauben. 9. Bringen Sie die Abdeckung erneut an. 10. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Stromkabel erneut an. Installieren von Optionen...
  • Seite 343: Entfernen Des P5C-Rom-Moduls

    11. Verbinden Sie das Netzkabel des Druckers mit einer Netzsteckdose. 12. Schalten Sie den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option korrekt installiert wurde, drucken Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 412. Wenn P5C nicht auf dem Statusblatt als installierte Emulation aufgeführt ist, wiederholen Sie die Installation des Moduls.
  • Seite 344: Kapitel 9 Austauschen Von Verbrauchsmaterialien

    Wenn Sie Verbrauchsmaterialien über deren Lebensdauer hinaus verwenden, bricht der Drucker den Druckvorgang ab und folgende Meldungen werden am LCD-Display oder im Fenster von EPSON Status Monitor angezeigt. In diesem Fall ist der Drucker erst wieder betriebsbereit, nachdem die entsprechenden Verbrauchsmaterialien ausgetauscht wurden.
  • Seite 345: Tonerpatrone

    ❏ Es wird empfohlen, eine Original-Tonerpatrone einzusetzen. Wenn Sie eine Tonerpatrone verwenden, die keine EPSON-Originalpatrone ist, kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. Epson haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Verbrauchsmaterialien, die nicht von Epson hergestellt oder zugelassen wurden.
  • Seite 346: Austauschen Einer Tonerpatrone

    ❏ Legen Sie Tonerpatronen immer auf einer sauberen, glatten Unterlage ab. ❏ Entfernen Sie eine Tonerpatrone erst, wenn auf dem LCD-Display die Meldung Replace Toner uuuu (Toner aust.) angezeigt wird. Andernfalls kann Toner auslaufen. ❏ Wenn Sie eine Tonerpatrone aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht haben, sollten Sie mindestens eine Stunde warten, bevor Sie sie installieren, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
  • Seite 347 1. Überprüfen Sie auf dem LCD-Display oder im Fenster EPSON Status Monitor, ob die richtige Farbe der auszutauschenden Tonerpatrone eingestellt ist. 2. Entfernen Sie die obere Abdeckung. 3. Drehen Sie die Tonerpatronenknöpfe in die entriegelte Position. Hinweis: Halten Sie die Knöpfe mit beiden Händen fest.
  • Seite 348 4. Heben Sie die Tonerpatrone aus dem Steckplatz. Hinweis: ❏ Unter Umständen bleibt eine kleine Menge Toner auf dem Boden der Patrone haften. Achten Sie darauf, dass der Toner nicht auf Ihre Haut oder Kleidung gelangt. ❏ Legen Sie die Patrone mit der Toneröffnung nach oben auf eine ebene Fläche, um das Auslaufen des Toners zu vermeiden.
  • Seite 349 5. Nehmen Sie die neue Tonerpatrone aus der Verpackung und schütteln Sie sie vorsichtig einige Male, damit sich der Toner gleichmäßig verteilt. Vorsicht: Entfernen Sie noch nicht das Schutzband. 6. Halten Sie die neue Tonerpatrone wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt und setzen Sie sie in den Steckplatz ein. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 350 7. Drehen Sie den Tonerpatronenknopf in die verriegelte Position. Hinweis: Halten Sie die Knöpfe mit beiden Händen und drehen Sie sie, bis sie einrasten. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Knopf vollständig in die verriegelte Position drehen. Andernfalls können Probleme mit dem Toner auftreten oder es kann Toner auslaufen.
  • Seite 351 8. Entfernen Sie das Schutzband, indem Sie es von der Tonerpatrone gerade abziehen. Ziehen Sie das Schutzband langsam ab, damit es nicht reißt. 9. Setzen Sie die obere Abdeckung erneut auf. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 352: Fotoleiter

    Fotoleiter Handhabungshinweise N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterialien austauschen.
  • Seite 353: Austauschen Des Fotoleiters

    Austauschen des Fotoleiters Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um den Fotoleiter auszutauschen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung A nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. 3. Öffnen Sie die Abdeckung D. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 354: Caution High Temperature (Vorsicht, Heiss!)

    4. Halten Sie den Fotoleiter am Griff und heben Sie ihn gerade aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 355 6. Entfernen Sie das Schutzmaterial von der Rückseite des Fotoleiters. Achtung: ❏ Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel und der Rollen nicht zu berühren oder zu zerkratzen. ❏ Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 356 7. Halten Sie den Fotoleiter fest am Griff und setzen Sie ihn so in den Drucker ein, dass die Stifte auf beiden Seiten in die Öffnungen passen. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 357 8. Entfernen Sie das Schutzmaterial von der Vorderseite des Fotoleiters. 9. Schließen Sie die Abdeckungen D und A. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 358: Fixiereinheit

    Fixiereinheit Handhabungshinweise N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterialien austauschen.
  • Seite 359 1. Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie ca. 30 Minuten, bis die Temperatur ausreichend gesunken ist. * OFF (Aus) 2. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung B nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 360 3. Entriegeln Sie die Sicherungshebel auf beiden Seiten der Fixiereinheit. 4. Heben Sie die Fixiereinheit aus dem Drucker heraus, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 361 5. Nehmen Sie die neue Fixiereinheit aus der Verpackung. 6. Halten Sie die neue Fixiereinheit an den Griffen und setzen Sie sie so in den Drucker ein, dass die Stifte in die Löcher am Boden der Sicherungshebel passen. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 362 7. Drücken Sie beide Seiten der Fixiereinheit nach unten, bis die Sicherungshebel wieder in die verriegelte Position einrasten. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass sich die Sicherungshebel vollständig in der verriegelten Position mit der Bezeichnung Lock (Verriegeln) befinden. 8. Schließen Sie die Abdeckung B. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 363: Transfereinheit

    Transfereinheit N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t Handhabungshinweise Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterialien austauschen.
  • Seite 364 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung A nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. 2. Greifen Sie die beiden orangefarbenen Halterungen und ziehen Sie sie nach oben. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 365 3. Ziehen Sie die Transfereinheit aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. 4.
  • Seite 366 5. Halten Sie die neue Transfereinheit an den orangefarbenen Griffen und setzen Sie sie so in den Drucker ein, dass der Pfeil auf der Transfereinheit und der Pfeil auf dem Drucker aufeinander gerichtet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Stifte der Transfereinheit in die Führungen passen. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 367 6. Ziehen Sie die Transfereinheit in Ihre Richtung und schieben Sie die orangefarbenen Halterungen in die richtige Position. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 368 7. Schließen Sie die A-Abdeckung. Austauschen von Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 369: Kapitel 10 Reinigen Und Transportieren Des Druckers

    Kapitel 10 Reinigen und Transportieren des Druckers Reinigen des Druckers N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t a n d d e l e t e u n n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n Der Drucker muss nur selten gereinigt werden.
  • Seite 370: Reinigen Des Dichtesensors

    Reinigen des Dichtesensors Wenn auf dem LCD-Display Clean Sensor (Sensor reinigen) angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor, um den Dichtesensor zu reinigen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung A nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 371 3. Greifen Sie die beiden orangefarbenen Halterungen und ziehen Sie sie nach oben. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 372 4. Ziehen Sie die Transfereinheit aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 373 5. Wischen Sie das Sichtfenster auf dem Dichtesensor mit einem weichen Baumwolltuch ab. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 374 6. Halten Sie die neue Transfereinheit an den orangefarbenen Halterungen und setzen Sie sie so in den Drucker ein, dass die Stifte in die Führungen passen. Schieben Sie die Transfereinheit so lange hin und her, bis sie einrastet. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 375 7. Ziehen Sie die Transfereinheit in Ihre Richtung und schieben Sie die orangefarbenen Halterungen in die richtige Position. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 376: Reinigen Des Fotoleiters

    8. Schließen Sie die A-Abdeckung. 9. Schalten Sie den Drucker ein. Reinigen des Fotoleiters Wenn auf den Ausdrucken in 30 mm-Abständen Punkte zu sehen sind, wischen Sie die Rolle im Fotoleiter mit einem weichen Baumwolltuch ab. Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um den Fotoleiter zu reinigen.
  • Seite 377 2. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung A nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. 3. Öffnen Sie die Abdeckung D. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 378 4. Halten Sie den Fotoleiter am Griff und heben Sie ihn gerade aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 379 5. Legen Sie den Ausdruck mit den Punkten und den Fotoleiter auf einen ebenen Tisch, wie unten dargestellt. Hinweis: ❏ Achten Sie darauf, dass die Mitte des Ausdrucks an der Mitte des Fotoleiters ausgerichtet ist. ❏ Legen Sie den Ausdruck mit der bedruckten Seite nach oben auf den Tisch, so dass die kurze Seite, die der Drucker zuerst auswirft, den Fotoleiter berührt (siehe Diagramm).
  • Seite 380 6. Suchen Sie nach der Rolle, deren Farbe mit den Farben der Punkte auf dem Ausdruck übereinstimmt. Suchen Sie dann nach der Stelle auf der Rolle, die sich in der gleichen vertikalen Position wie die Punkte auf dem Ausdruck befindet. a.
  • Seite 381 7. Drehen Sie den grauen Teil der schwarzen Rolle, um den Punkt zu finden. Achtung: Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel und der Rollen nicht zu zerkratzen. Vermeiden Sie außerdem jede Berührung der Entwicklertrommel und der Rollen mit den Händen, da die Oberfläche der Bauteile durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 382 8. Wischen Sie den Punkt von der schwarzen Rolle mit einem weichen Baumwolltuch ab. Achtung: ❏ Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel (grüne Rolle) und der Rollen (schwarze Rollen) nicht zu zerkratzen. Vermeiden Sie außerdem jede Berührung der Entwicklertrommel und der Rollen mit den Händen, da die Oberfläche der Bauteile durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 383 9. Halten Sie den Fotoleiter fest am Griff und setzen Sie ihn so in den Drucker ein, dass die Stifte auf beiden Seiten in die Öffnungen passen. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 384 10. Schließen Sie die Abdeckungen D und A. 11. Schalten Sie den Drucker ein. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 385: Transportieren Des Druckers

    Transportieren des Druckers N e w : F o r l a r g e - s i z e p r o d u c t / q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t a n d c o n f i r m t h e s p e c i f i c a t i o n f o r o p t i o n a l p a p e r c a s s e t t e Der geeignete Standort für den Drucker N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t o p t i o n a l p r o d u c t Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für den Betrieb...
  • Seite 386 Für das 1100 Blatt Zusatzpapiermagazin sind 339 mm unter dem Drucker erforderlich. Beachten Sie neben den Platzanforderungen unbedingt die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für den Drucker wählen: ❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
  • Seite 387: Bei Langem Transport

    Bei langem Transport Neuverpacken des Druckers Soll der Drucker über weitere Strecken transportiert werden, bringen Sie die Transportsicherungen an, und verpacken Sie ihn vorsichtig wieder in der Originalverpackung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu verpacken. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie folgende Elemente: ❏...
  • Seite 388: Bei Kurzen Entfernungen

    Bei kurzen Entfernungen Beachten Sie unbedingt die folgenden Handhabungshinweise zum Transport des Druckers über kurze Entfernungen. Wenn Sie nur den Drucker transportieren, sollten ihn zwei Personen anheben und tragen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker über eine kurze Strecke zu transportieren. 1.
  • Seite 389 2. Der Drucker sollte entsprechend der im Folgenden beschriebenen Hebetechnik angehoben werden. Achtung: Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position. Reinigen und Transportieren des Druckers...
  • Seite 390: Kapitel 11 Fehlerbehebung

    N e w : q u o t e t h e i n f o r m a t i o n f r o m t h e s i m i l a r p r o d u c t . Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist, werden am LCD-Display des Druckers und in EPSON Status Monitor Warnmeldungen angezeigt.
  • Seite 391: Paper Jam A B (Papierstau A B)

    Vorsicht: ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. ❏ Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen verursachen können.
  • Seite 392 2. Drücken Sie die grünen Hebel der Fixiereinheit nach unten und ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 393 4. Halten Sie den Fotoleiter fest am Griff und heben Sie ihn aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 394 Hinweis: Stellen Sie den Fotoleiter auf eine ebene Fläche, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt. 5. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 395 Achtung: Berühren Sie nicht die Rollen im Drucker. 6. Installieren Sie den Fotoleiter erneut so, dass die Stifte auf beiden Seiten in die Öffnungen passen. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 396 8. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung B nach innen und öffnen Sie die Abdeckung. 9. Ziehen Sie die äußeren grünen Knöpfe nach unten, um den Papierpfad zu öffnen, und ziehen Sie dann mit beiden Händen vorsichtig das gestaute Papier heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung.
  • Seite 397: Paper Jam A (Papierstau A)

    10. Schließen Sie die Abdeckung B. Wenn der Papierstau vollständig behoben und die Abdeckungen geschlossen sind, wird der Druckvorgang ab der gestauten Seite fortgesetzt. Paper Jam A (Papierstau A) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung A zu beheben: 1.
  • Seite 398 2. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 399 4. Halten Sie den Fotoleiter fest am Griff und heben Sie ihn aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 400 Hinweis: Stellen Sie den Fotoleiter auf eine ebene Fläche, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt. 5. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 401 Achtung: Berühren Sie nicht die Rollen im Drucker. 6. Installieren Sie den Fotoleiter erneut so, dass die Stifte auf beiden Seiten in die Öffnungen passen. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 402: Paper Jam C A (Papierstau C A)

    7. Schließen Sie die Abdeckungen D und A. Wenn der Papierstau vollständig behoben und die Abdeckungen D und A geschlossen sind, wird der Druckvorgang ab der gestauten Seite fortgesetzt. Paper Jam C A (Papierstau C A) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung A und im MZ-Papierfach oder im optionalen Zusatzpapiermagazin zu beheben.
  • Seite 403 2. Nehmen Sie die Papierkassette aus dem Drucker heraus und entfernen Sie ggf. zerknittertes Papier. Hinweis: In der nachstehenden Abbildung wird die Standardpapierkassette dargestellt. Wenn das optionale Zusatzpapiermagazin installiert ist, überprüfen Sie dessen Kassetten auf die gleiche Weise. 3. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus.
  • Seite 404 4. Setzen Sie die Papierkassette erneut in de Drucker ein. 5. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung A nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. Fehlerbehebung...
  • Seite 405 6. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 406 8. Halten Sie den Fotoleiter fest am Griff und heben Sie ihn aus dem Drucker heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß...
  • Seite 407 Hinweis: Stellen Sie den Fotoleiter auf eine ebene Fläche, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt. 9. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 408 Achtung: Berühren Sie nicht die Rollen im Drucker. 10. Installieren Sie den Fotoleiter erneut so, dass die Stifte auf beiden Seiten in die Öffnungen passen. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen.
  • Seite 409 11. Schließen Sie die Abdeckungen D und A. Hinweis: Wenn in den Papierkassetten (Papierstau CA oder Papierstau CAB) wiederholt ein Papierstau auftritt, ist möglicherweise noch gestautes bzw. zerknittertes Papier in den Papierkassetten vorhanden. Nehmen Sie die Papierkassetten heraus, öffnen Sie die grüne Einheit, die sich im oberen Bereich im Inneren des Kassettensteckplatzes befindet, und entfernen Sie ggf.
  • Seite 410: Paper Jam B (Papierstau B)

    Paper Jam B (Papierstau B) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung B zu beheben: 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Abdeckung B nach oben und öffnen Sie die Abdeckung. 2. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen heraus.
  • Seite 411: Paper Jam C A B (Papierstau C A B)

    Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. 3. Schließen Sie die Abdeckung B. Wenn der Papierstau vollständig behoben und die Abdeckung B geschlossen ist, wird der Druckvorgang ab der gestauten Seite fortgesetzt.
  • Seite 412: Gestaute Folien Im Mz-Papierfach

    Gestaute Folien im MZ-Papierfach Wenn am LCD-Display die Fehlermeldung Check Transparency (Folie überprüfen) angezeigt wird, ist unter Umständen Papier im MZ-Papierfach gestaut. Nehmen Sie das Papier aus dem MZ-Papierfach heraus und entfernen Sie ggf. gestautes Papier. Öffnen Sie die Abdeckung A, stellen Sie sicher, dass kein gestautes Papier in der Abdeckung vorhanden ist, und schließen Sie die Abdeckung wieder, damit die Meldung am LCD-Display nicht mehr angezeigt wird.
  • Seite 413: Probleme Im Betrieb

    Probleme im Betrieb Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. Ursache Lösung Das Netzkabel ist möglicherweise Schalten Sie den Drucker aus, vergewissern nicht richtig an der Steckdose Sie sich, dass das Netzkabel einwandfrei an angeschlossen. der Netzsteckdose und am Drucker angeschlossen ist, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
  • Seite 414: Die Betriebsanzeige Leuchtet, Es Erfolgt Jedoch Kein

    Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein Ausdruck. Ursache Lösung Möglicherweise ist Ihr Computer Führen Sie das Verfahren durch, wie im nicht korrekt an den Drucker Installationshandbuchunter „Anschließen angeschlossen. des Druckers an einen Computer“ beschrieben. Möglicherweise ist das Überprüfen Sie beide Enden des Schnittstellenkabel nicht fest Schnittstellenkabels zwischen Drucker und angeschlossen.
  • Seite 415: Das Optionale Produkt Steht Nicht Zur Verfügung

    Das optionale Produkt steht nicht zur Verfügung. Ursache Lösung Unter Windows ist EPSON Status Unter Windows: Monitor nicht installiert. Sie müssen die Einstellungen manuell im Auf dem Macintosh registrieren Sie Druckertreiber vornehmen. Weitere den Drucker nicht erneut. Informationen finden Sie unter „Vornehmen von optionalen...
  • Seite 416: Der Ausdruck Besteht Aus Inkorrekten Zeichen

    Der Ausdruck besteht aus inkorrekten Zeichen. Ursache Lösung Möglicherweise ist das Stellen Sie sicher, dass beide Enden des Schnittstellenkabel nicht fest Schnittstellenkabels korrekt angeschlossen. angeschlossen sind. Möglicherweise verwenden Sie Wenn der Drucker an den parallelen nicht das korrekte Schnittstellenanschluss des Computers Schnittstellenkabel.
  • Seite 417: Fehlausrichtung Der Farben

    Die Einstellung für MP Tray Size Wenn Sie Papier einlegen, für das die (MZ-Papierfachformat) ist Größe nicht in der Einstellung Auto möglicherweise falsch. vorgegeben ist, geben Sie die richtige Papiergröße in der Einstellung MP Tray Size (MZ-Papierfachformat) im Tray Menu (Papierzufuhr) auf dem Bedienfeld vor.
  • Seite 418: Probleme Beim Farbdruck

    Probleme beim Farbdruck N e w : C o l o r p r o d u c t o n l y Farbausdruck ist nicht möglich Ursache Lösung Im Druckertreiber wurde die Ändern Sie diese Einstellung in Color Farbeinstellung Black (Schwarz) (Farbe).
  • Seite 419: Die Farben Weichen Von Den Am Bildschirm Angezeigten

    Die Farben weichen von den am Bildschirm angezeigten Farben ab. Ursache Lösung Die gedruckten Farben stimmen Eine absolut präzise Farbanpassung ist nicht genau mit den Farben auf nahezu unmöglich. Wenn Sie die Ihrem Bildschirm überein, da für ICM-Einstellung (Windows XP, Me, 98, 2000 Drucker und Bildschirme und Server 2003) oder die verschiedene Farbsysteme...
  • Seite 420: Probleme Mit Der Druckqualität

    Zeichen verzerrt oder Ihren Drucker. unterbrochen gedruckt werden. Die besten Druckergebnisse erzielen Sie mit EPSON Color Laser Paper oder hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Information zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbare Papiertypen“...
  • Seite 421: Auf Dem Ausdruck Erscheinen Weiße Punkte

    Das verwendete Papier ist Lagern Sie das Papier nicht in einer möglicherweise feucht geworden. feuchten Umgebung. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerpatrone nicht mehr Status Monitor eine Meldung angezeigt genügend Toner vorhanden. wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, wechseln Sie zu „Tonerpatrone“...
  • Seite 422: Rasterbilder Werden Ungleichmäßig Gedruckt

    Umgebung. Verwenden Sie nur Papier, das Sie gerade aus der Schutzhülle entnommen haben. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerpatrone nicht mehr Status Monitor eine Meldung angezeigt genügend Toner vorhanden. wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerpatrone.
  • Seite 423: Der Toner Schmiert

    Umgebung. Möglicherweise verwenden Sie Die besten Druckergebnisse erzielen Sie nicht die richtige Papiersorte für mit EPSON Color Laser Paper oder Ihren Drucker. hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Information zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbare...
  • Seite 424: Es Werden Völlig Unbedruckte Seiten Ausgegeben

    Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus und legen Sie das Papier neu ein. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerpatrone nicht mehr Status Monitor eine Meldung angezeigt genügend Toner vorhanden. wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerpatrone.
  • Seite 425: Das Druckbild Ist Hell Oder Schwach

    Die Einstellung für MP Tray Size Wenn Sie Papier einlegen, für das die (MZ-Papierfachformat) ist Größe nicht in der Einstellung Auto möglicherweise falsch. vorgegeben ist, geben Sie die richtige Papiergröße in der Einstellung MP Tray Size (MZ-Papierfachformat) im Tray Menu (Papierzufuhr) auf dem Bedienfeld vor.
  • Seite 426: Die Nicht Bedruckte Seite Ist Verschmutzt

    Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerpatrone nicht mehr Status Monitor eine Meldung angezeigt genügend Toner vorhanden. wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerpatrone. Weitere Informationen finden Sie unter „Tonerpatrone“ auf Seite 345.
  • Seite 427: Es Ist Nicht Genug Speicher Für Den Aktuellen

    Es ist nicht genug Speicher für den aktuellen Druckauftrag vorhanden. Ursache Lösung Der Drucker verfügt nicht über Installieren Sie ein zusätzliches genügend Speicher zum Ausführen Speichermodul, oder wählen Sie im der aktuellen Aufgabe. Druckertreiber eine niedrigere Druckqualität aus. Es ist nicht genug Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken.
  • Seite 428: Probleme Bei Der Handhabung Des Papiers

    Probleme bei der Handhabung des Papiers Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen N e w : i n c l u d i n g t h e i n f o r m a t i o n a b o u t o p t i o n a l c a s s e t t e / d e l e t e u n n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n Ursache Lösung Die Papierführungen befinden sich...
  • Seite 429: Probleme Bei Der Verwendung Von Optionen

    Probleme bei der Verwendung von Optionen Um sicherzustellen, dass die Optionen richtig installiert sind, drucken Sie ein Statusblatt aus. Näheres finden Sie unter „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 297. Am LCD-Display wird die Meldung Invalid AUX/IF Card (Ungültige AUX Karte) angezeigt. Ursache Lösung Der Drucker kann die installierte...
  • Seite 430: Papierstau Bei Verwendung Des Optionalen Papiermagazins

    Es befinden sich u. U. zu viele Blätter Prüfen Sie, ob Sie nicht zu viele Blätter in einem Papiermagazin. eingelegt haben. Informationen über die maximale Kapazität für die einzelnen Papiermagazine finden Sie unter „MZ-Papierfach“ auf Seite 42, „Standardpapierkassette“ auf Seite 43 und „550 Blatt/1100 Blatt Zusatzpapiermagazin“...
  • Seite 431: Beheben Von Usb-Problemen

    Beheben von USB-Problemen Wenn Probleme beim Drucken über eine USB-Verbindung auftreten, versuchen Sie einen der folgenden Lösungswege. USB-Verbindungen USB-Kabel oder -Verbindungsstellen sind manchmal die Ursache für USB-Probleme. Probieren Sie die folgenden Lösungen aus. ❏ Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Drucker direkt an den USB-Anschluss des Computers anschließen.
  • Seite 432: Druckersoftware-Installation

    Druckersoftware-Installation Eine nicht ordnungsgemäße oder unvollständige Softwareinstallation kann zu USB-Problemen führen. Beachten Sie folgende Hinweise, und überprüfen Sie die folgenden Punkte, um die ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten. Installation der Druckersoftware unter Windows 2000, XP und Server 2003 prüfen Wenn Sie Windows XP, 2000 oder Server 2003 verwenden, müssen Sie zum Installieren der Druckersoftware die in der Installationsanleitung des Druckers aufgeführten Schritte ausführen.
  • Seite 433 Hinweis: Wenn unter Windows 2000 das Dialogfeld Digital Signature Not Found (Digitale Signatur wurde nicht gefunden) während des Installationsvorgangs angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Yes (Ja). Wenn Sie auf No (Nein) klicken, müssen Sie die Druckersoftware erneut installieren. Wenn unter Windows XP oder Server 2003 das Dialogfeld Software Installation während des Installationsvorgangs angezeigt wird, klicken Sie auf Continue Anyway (Installation fortsetzen).
  • Seite 434 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf, wie unter „Auf den Druckertreiber zugreifen“ auf Seite 64 beschrieben, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Details. Fehlerbehebung...
  • Seite 435 Wenn in der Dropdownliste „Print to the following port“ (Anschluss für die Druckausgabe) der Eintrag EPUSBX: (Name Ihres Druckers) angezeigt wird, sind der USB-Druckergerätetreiber und die Druckersoftware richtig installiert. Wenn dieser Anschluss nicht in der Liste angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 2.
  • Seite 436 Wenn die Treiber korrekt installiert sind, wird der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) im Geräte-Manager angezeigt. Fehlerbehebung...
  • Seite 437 Wenn der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) nicht im Geräte-Manager angezeigt wird, klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben Other devices (Andere Geräte), um die installierten Geräte anzuzeigen. Wenn USB-Drucker oder der Name Ihres Druckers unter Other devices (Andere Geräte) angezeigt wird, wurde die Druckersoftware nicht richtig installiert.
  • Seite 438 4. Wählen Sie USB Printer (USB-Drucker) oder EPSON AL-CXXXX, klicken Sie auf Remove (Entfernen) und klicken Sie dann auf OK. Wenn das folgende Dialogfeld erscheint, klicken Sie auf OK, und klicken Sie dann nochmals auf OK, um das Dialogfeld Systemeigenschaften zu schließen.
  • Seite 439: Status- Und Fehlermeldungen

    5. Deinstallieren Sie die Druckersoftware gemäß den Anweisungen unter „Deinstallieren der Druckersoftware“ auf Seite 135. Schalten Sie den Drucker aus und starten Sie den Computer neu. Installieren Sie dann die Druckersoftware neu, wie in der Installationsanleitung beschrieben. Status- und Fehlermeldungen N e w : W i t h L C D p a n e l / c o n f i r m t h e p r o d u c t s p e c i f i c a t i o n a n d d e l e t e u n n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n / u s e c a u t i o n w i t h t h e b u t t o n o r i c o n Am LCD werden der Druckerstatus und Fehlermeldungen angezeigt.
  • Seite 440: Probleme Beim Drucken Im Postscript-3-Modus

    Probleme beim Drucken im PostScript-3-Modus In diesem Abschnitt sind Probleme aufgeführt, die beim Drucken mit dem PostScript-Treiber auftreten können. Alle Anweisungen beziehen sich auf den PostScript-Druckertreiber. Der Drucker druckt nicht einwandfrei im PostScript-Modus Ursache Lösung Am Drucker ist der falsche Der Drucker ist standardmäßig auf den Emulationsmodus eingestellt.
  • Seite 441: Der Drucker Druckt Nicht

    Der Drucker druckt nicht. Ursache Lösung Das Kontrollkästchen Print to file Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Print (Ausdruck in Datei umleiten) im to file (Ausdruck in Datei umleiten) im Dialogfeld Print (Drucken) ist Dialogfeld Print (Drucken). aktiviert (außer unter Mac OS X). Das Kontrollkästchen Save as File Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Save (Als Datei sichern) auf dem Blatt...
  • Seite 442: Der Benötigte Druckertreiber Oder Drucker Wird Nicht Im Printer Setup Utility (Mac Os 10.3.X), Im Print Center (Mac Os 10.2.X) Bzw. In Chooser (Auswahl) (Mac Os 9)

    Der benötigte Druckertreiber oder Drucker wird nicht im Printer Setup Utility (Mac OS 10.3.x), im Print Center (Mac OS 10.2.x) bzw. in Chooser (Auswahl) (Mac OS 9) angezeigt Ursache Lösung QuickDraw GX wird verwendet Der Druckertreiber dieses Druckers (Mac OS 9). unterstützt QuickDraw GX nicht.
  • Seite 443: Die Druckerschriften Können Nicht Installiert Werden

    Nur Windows Wenn die Einstellung Send TrueType fonts to printer according to the font Substitution Die Einstellung Send TrueType Table (TrueType-Schriften gemäß der fonts to printer according to the Schriften-Substitutionstabelle zum Drucker font Substitution Table übertragen) auf dem Blatt Fonts (Schriften) (TrueType-Schriften gemäß...
  • Seite 444: Die Ränder Von Text Und/Oder Grafiken Sind Nicht Glatt

    Die Ränder von Text und/oder Grafiken sind nicht glatt Ursache Lösung Die Druckqualität ist auf Fast Ändern Sie die Einstellung Druckqualität zu (Schnell) eingestellt. Quality (Qualität) oder Super. Der Drucker verfügt nicht über Vergrößern Sie den Druckerspeicher. genug Speicher. Der Drucker druckt nicht normal über die parallele Schnittstelle (nur Windows 98) Ursache Lösung...
  • Seite 445: Der Drucker Druckt Nicht Normal Über Die Usb-Schnittstelle

    Der Drucker druckt nicht normal über die USB-Schnittstelle Ursache Lösung Nur Windows Der Drucker kann keine binären Daten drucken, wenn er über die USB-Schnittstelle Die Einstellung Data Format am Computer angeschlossen ist. (Datenformat) im Dialogfeld Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung Properties (Eigenschaften) des Data Format (Datenformat), die durch Druckers ist nicht auf ASCII oder...
  • Seite 446: Der Drucker Druckt Nicht Normal Über Die Netzwerkschnittstelle

    Der Drucker druckt nicht normal über die Netzwerkschnittstelle Ursache Lösung Die Einstellung Data Format Wenn die Datei in einer Anwendung wie (Datenformat) unterscheidet sich z. B. Photoshop erstellt wird, die die von der Datenformat-Einstellung in Änderung des Datenformats oder der der Anwendung (außer Mac OS X) Kodierung gestattet, muss die Einstellung in der Anwendung mit der im...
  • Seite 447: Ein Nicht Definierter Fehler Ist Aufgetreten (Nur Macintosh)

    Nur Windows Klicken Sie auf dem Blatt PostScript im Dialogfeld Properties (Eigenschaften) des Die Druckdaten sind zu groß. Drucker auf Advanced (Erweiterte Einstellungen) und ändern Sie das Datenformat von ASCII data (ASCII-Daten) (Standardeinstellung) zu TBCP (Tagged binary communications protocol, Binäres Tagged-Kommunikationsprotokoll).
  • Seite 448: Es Ist Nicht Genug Speicher Zum Drucken Der Daten Vorhanden (Nur Macintosh)

    Es ist nicht genug Speicher zum Drucken der Daten vorhanden (nur Macintosh) Ursache Lösung Der Macintosh-Druckertreiber Versuchen Sie die folgenden verwendet den im System Möglichkeiten, um Speicher zum Drucken verfügbaren Speicher zum verfügbar zu machen: Verarbeiten von Druckdaten. ❏ Reduzieren Sie die Einstellung für RAM-Cache im Kontrollfeld Memory...
  • Seite 449: Anhang A Kundendienst

    Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen N e w : F o r A l l p r o d u c t s Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 450: Website Für Technischen Support

    EPSON-Website, um Zugang zu den neuesten Treibern, häufig gestellten Fragen (FAQ), Handbüchern und sonstigen herunterladbaren Objekten zu erhalten. Die Internetseite für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Problemlösung in der Druckerdokumentation beheben lassen.
  • Seite 451: Anhang B Technische Spezifikationen

    Anhang B Technische Spezifikationen Papier Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten.
  • Seite 452: Druckmedien, Die Sie Nicht Verwenden Sollten

    Papier mit Briefkopf Papier und Tinte des Briefkopfes müssen für Laserdrucker geeignet sein. Verwenden Sie Recyclingpapier nur bei normalen Temperaturen und normaler Luftfeuchtigkeit. Eine schlechte Papierqualität beeinträchtigt die Druckqualität oder kann Papierstaus und andere Probleme verursachen. Wenn Sie extraschweres Papier verwenden, stellen Sie Paper Type (Papiertyp) im Druckertreiber auf Extra Thick (Extraschwer) ein.
  • Seite 453: Druckbarer Bereich

    ❏ Papier mit Klebekante, Heftklammern, Büroklammern oder Klebestreifen ❏ Papier, das sich elektrostatisch aufladen kann ❏ Feuchtes Papier ❏ Papier, mit ungleichmäßiger Papierstärke ❏ Extrem schweres oder leichtes Papier ❏ Zu glattes oder zu raues Papier ❏ Papier mit unterschiedlicher Vorder- und Rückseite ❏...
  • Seite 454: Drucker

    Papierausgabe: Für alle Papiertypen und -größen Fassungsvermögen der Bis zu 250 Blatt Normalpapier (60 bis 105 g/m²) Papierablagen: Duplex: Papiertyp: Papierformat: Normalpapier A4, B5, A5, Letter (LT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL) EPSON Color Laser Paper Technische Spezifikationen...
  • Seite 455: Umgebungsbedingungen

    Adobe PostScript3 Druckerschriften: 84 skalierbare Schriften und 7 Bitmap-Schriften RAM: 128 MB, auf max. 640 MB erweiterbar Epson AcuLaser Technologie zur Verbesserung der Auflösung. Die Druckgeschwindigkeit variiert je nach Papierzufuhr und anderen Umständen. Umgebungsbedingungen Temperatur: In Betrieb: 5 bis 32°C Nicht in Betrieb: -20 bis 40°C...
  • Seite 456: Mechanik

    Mechanik 457 mm 588 mm 437 mm Gewicht: Ca. 34,6 kg ohne Verbrauchsmaterialien und Optionen Lebensdauer 5 Jahre bzw. 600.000 Seiten (bei Verwendung von horizontalem A4-Normalpapier) Technische Spezifikationen...
  • Seite 457: Elektrische Anschlusswerte

    Elektrische Anschlusswerte 120 V- 220-240 V- Modell Modell KDAS-1a KDBS-1a Eingangsspannung 120 V ± 10 % 220 V-240 V ± 10 % Nennfrequenz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz ± 3 Hz ± 3 Hz Nennstrom Weniger als Weniger als 10 A...
  • Seite 458 Europäisches Modell: Niederspannungsrichtlinie EN 60950 73/23/EWG EN 55022 Class B EMV-Richtlinie EN 55024 89/336/EWG EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Australisches Modell: AS/NZS CISPR22 Class B Laserstrahlung Dieser Drucker entspricht der Klassifikation für Lasergeräte der Klasse 1 nach den Strahlungsrichtlinien des U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) gemäß...
  • Seite 459: Schnittstellen

    CDRH-Richtlinien Das Center for Devices and Radiological Health (CDRH) der U.S. Food and Drug Administration hat am 2. August 1976 Bestimmungen für Laserprodukte eingeführt. Diese Bestimmungen sind für alle in den Vereinigten Staaten auf dem Markt befindlichen Produkte verbindlich. Die Erfüllung der CDRH-Richtlinien wird durch die folgende Kennzeichnung bestätigt, die für alle in den Vereinigten Staaten auf dem Markt befindlichen Laserprodukte vorgeschrieben ist.
  • Seite 460: Ethernet-Schnittstelle

    Hinweis: ❏ Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit USB-Anschluss und den Betriebssystemen Mac OS 9.x oder X bzw. Windows XP, Me, 98, 2000 oder Server 2003 unterstützt. ❏ Der Computer muss USB 2.0 unterstützen, um USB 2.0 als Schnittstelle zur Verbindung des Computers mit dem Drucker verwenden zu können.
  • Seite 461 Papiergewicht: 60 bis 105 g/m² Papiereinzug: Drei Papierkassetten installiert Automatischer Einzug Fassungsvermögen der Kassette bis zu 550 Blatt (für jede Kassette) Papiertypen: Normalpapier/Mittelschwer Stromversorgung: DC 24V / 0,7 A und DC 3,3 V / 0,1 A, Versorgung durch Drucker (für 550 Blatt) DC 24V / 1,0 A und DC 3,3 V / 0,2 A, Versorgung durch Drucker (für 1100 Blatt) Modell:...
  • Seite 462: Speichermodule

    DDR333 SDRAM (PC2700), 200Pin S.O.DIMM Speichergröße: 128 MB, 256 MB, 384 MB, 512 MB, 640 MB Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 89/336/EWG. Nur speziell für EPSON-Produkte produzierte DIMMs sind kompatibel. Festplattenlaufwerk Produktcode: C12C824172* Kapazität: 40 GB * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in...
  • Seite 463: Fotoleiter

    Modell: Gelb: 0242* Magenta: 0243* Cyan: 0244* Schwarz: 0245* * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 89/336/EWG. Fotoleiter Produktcode: 1109 Lagerungstemperatur: -20 bis 40°C Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 85% bei Lagerung: Modell: 1109* * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 89/336/EWG.
  • Seite 464: Transfereinheit

    Transfereinheit Produktcode: 3022* Lagerungstemperatur: -20 bis 40°C Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 85% bei Lagerung: * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 89/336/EWG. Technische Spezifikationen...
  • Seite 465: Anhang C Informationen Über Schriften

    N e w : c o n f i r m t h e s p e c i f i c a t i o n / I f u n n e c e s s a r y , d e l e t e ( W i n d o w s O n l y ) f r o m t h e t i t l e Mit den EPSON-BarCode-Schriften können Sie einfach und schnell viele verschiedene Barcode-Typen erstellen und drucken.
  • Seite 466 Code 39 CD Num EPSON Nein Code 39 Code128 EPSON Nein Erstellt Code128- Code 128 Barcodes Interleaved EPSON ITF Nein Nein Das Drucken von 2-of-5 (ITF) OCR-B und EPSON ITF Nein Prüfziffern kann zusammen mit dem Namen der EPSON ITF...
  • Seite 467 Systemvoraussetzungen Der Computer muss folgende Systemvoraussetzungen erfüllen, um die EPSON-BarCode-Schriften verwenden zu können: Computer: IBM-PC oder IBM-kompatibler PC mit i386SX-Prozessor oder noch schnellerem Prozessor Betriebssystem: Microsoft Windows XP, Me, 98, 2000 oder Server 2003 Festplatte: Je nach Schrift 15 bis 30 KB freier...
  • Seite 468 ❏ Wenn das Fenster des EPSON-Installationsprogramms nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol My Computer (Arbeitsplatz), klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol der CD-ROM und klicken Sie im daraufhin eingeblendeten Menü auf OPEN (Öffnen). Doppelklicken Sie anschließend auf Epsetup.exe.
  • Seite 469 5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert). 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON BarCode Font (EPSON-BarCode-Schrift) und klicken Sie auf Install (Installieren). Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm. 7. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK. Die EPSON-BarCode-Schriften sind jetzt auf Ihrem Computer installiert.
  • Seite 470 Drucken mit EPSON-BarCode-Schriften Gehen Sie folgendermaßen vor, um Barcodes mit den EPSON-BarCode-Schriften zu erstellen und auszudrucken. Im Folgenden wird das Verfahren für das Programm Microsoft WordPad erklärt. Das Verfahren für andere Anwendungen kann etwas von diesem Beispiel abweichen. 1. Öffnen Sie ein Dokument in Ihrer Anwendung, und geben Sie die Zeichen ein, die Sie in einen Barcode konvertieren möchten.
  • Seite 471 3. Wählen Sie die gewünschte EPSON-Barcode-Schrift aus, legen Sie den Schriftgrad fest und klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP, 2000 oder Server 2003 arbeiten, können Sie zum Drucken von Barcodes nur Schriften mit einem Schriftgrad von maximal 96 Punkt verwenden.
  • Seite 472 5. Wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl Print (Drucken) aus, wählen Sie anschließend Ihren EPSON-Drucker aus und klicken Sie auf Properties (Eigenschaften). Nehmen Sie die folgenden Druckertreiber-Einstellungen vor. Ihr Drucker ist ein Farbdrucker. Siehe Abschnitt Farb-Druckertreiber in der nachstehenden Tabelle.
  • Seite 473 * Diese Einstellungen sind verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Automatic (Automatisch) auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) aktiviert ist. Wenn das Kontrollkästchen Advanced (Erweiterte Einstellungen) aktiviert ist, klicken Sie auf die Schaltfläche More Settings (Weitere Einstellungen) und stellen Sie Resolution (Auflösung) auf 600dpi ein. 6.
  • Seite 474 Steuerzeichen, wie z. B. Absatzmarken oder Tabstopps, in Ihrer Anwendung. ❏ Da Sonderzeichen wie „Start Bar“ und „Stop Bar“ bei der Auswahl einer EPSON-Barcode-Schrift hinzugefügt werden, kann der Barcode mehr Zeichen als ursprünglich eingegeben enthalten. ❏ Ein optimales Ergebnis erreichen Sie, wenn Sie nur die im Abschnitt „BarCode-Schriften-Spezifikationen“...
  • Seite 475 Empfohlen werden 52 pt, 65 pt (Standard), 97,5 pt und 130 pt. Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: ❏ Linker/rechter Rand ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Trennzeichen ❏ Prüfziffer ❏ OCR-B Druckmuster EPSON EAN-8 Informationen über Schriften...
  • Seite 476 EPSON EAN-13 ❏ EAN-13 ist die 13-stellige Standardversion des EAN-Barcodes. ❏ Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 12 Zeichen eingegeben werden. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen 12 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/Server 2003).
  • Seite 477 EPSON UPC-A ❏ UPC-A ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte Standard-Barcode. ❏ Es werden nur reguläre UPC-Codes unterstützt. Zusätzliche Codes werden nicht unterstützt. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen 11 Zeichen...
  • Seite 478 Druckmuster EPSON UPC-A EPSON UPC-E ❏ UPC-E ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Barcode mit Nullunterdrückung (löscht überflüssige Nullen). Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen 6 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/Server 2003).
  • Seite 479 Druckmuster EPSON UPC-E EPSON Code 39 ❏ Es stehen vier Code-39-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
  • Seite 480 Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: ❏ Linke/rechte Ruhezone ❏ Prüfziffer ❏ Start/Stopp-Zeichen Druckmuster EPSON Code 39 EPSON Code 39 CD EPSON Code 39 Num EPSON Code 39 CD Num Informationen über Schriften...
  • Seite 481 EPSON Code 128 ❏ Code-128-Schriften unterstützen die Code-Sätze A, B und C. Wird der Code-Satz einer Zeile mit Zeichen in der Mitte der Zeile ändert, wird automatisch ein Konvertierungscode eingefügt. ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
  • Seite 482 EPSON ITF ❏ Die EPSON ITF-Schriften entsprechen dem US-Standard USS Interleaved 2-of-5. ❏ Es stehen vier EPSON ITF-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie das automatische Einfügen von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Interleaved-2-of-5-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 %...
  • Seite 483 Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: ❏ Linke/rechte Ruhezone ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Prüfziffer ❏ Die Ziffer „0“ (wird gegebenenfalls am Anfang einer Zeichenkette hinzugefügt) Druckmuster EPSON ITF EPSON ITF CD Informationen über Schriften...
  • Seite 484 EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar ❏ Es stehen vier Codabar-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Codabar-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
  • Seite 485 36 pt, 72 pt, 108 pt und 144 pt. Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: ❏ Linke/rechte Ruhezone ❏ Start/Stopp-Zeichen (wenn nicht eingegeben) ❏ Prüfziffer Druckmuster EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num Informationen über Schriften...
  • Seite 486: Verfügbare Schriften

    Die mit dem Drucker gelieferten Schriften werden im Folgenden nach dem Emulationsmodus geordnet aufgeführt. Modi ESC/P 2 und FX Schriftenname Familie Courier Medium, Bold EPSON Prestige EPSON Roman EPSON Sans serif Arial Medium, Bold Letter Gothic Medium, Bold Times New Roman Medium, Bold EPSON Script OCR A OCR B * Nur im ESC/P2-Modus verfügbar...
  • Seite 487 EPSON Prestige EPSON Gothic EPSON Orator EPSON Script EPSON Presentor EPSON Sans serif OCR B Hinweis: Je nach Druckdichte, Qualität und Farbe des Druckmediums kann die Schrift OCR B unter Umständen nicht lesbar sein. Drucken Sie eine Probeseite aus, und vergewissern Sie sich, dass die Schrift lesbar ist, bevor Sie größere Druckaufträge starten.
  • Seite 488 Skalierbare Schrift Schriftenname Zeichensatz Courier Courier Bold Courier Italic Courier Bold Italic Letter Gothic Letter Gothic Bold Letter Gothic Italic CourierPS CourierPS Bold CourierPS Oblique CourierPS Bold Oblique CG Times CG Times Bold CG Times Italic CG Times Bold Italic CG Omega CG Omega Bold CG Omega Italic...
  • Seite 489 Univers Bold Condensed Univers Medium Condensed Italic Univers Bold Condensed Italic Antique Olive Antique Olive Bold Antique Olive Italic Garamond Antiqua Garamond Halbfett Garamond Kursiv Garamond Kursiv Halbfett Marigold Albertus Medium Albertus Extra Bold Arial Arial Bold Arial Italic Arial Bold Italic Times New Roman Times New Roman Bold Times New Roman Italic...
  • Seite 490 Palatino Roman Palatino Bold Palatino Italic Palatino Bold Italic ITC Avant Garde Gothic Book ITC Avant Garde Gothic Demi ITC Avant Garde Gothic Book Oblique ITC Avant Garde Demi Oblique ITC Bookman Light ITC Bookman Demi ITC Bookman Light Italic ITC Bookman Demi Italic New Century Schoolbook Roman New Century Schoolbook Bold...
  • Seite 491 Skalierbare Schrift für Hebräisch Schriftenname Zeichensatz Dorit Dorit Bold Naamit Naamit Bold Malka Malka Bold Malka Italic Skalierbare Schrift für Arabisch Schriftenname Zeichensatz Koufi Koufi Bold Naskh Naskh Bold Ryadh Ryadh Bold Bitmap-Schrift Schriftenname Zeichensatz Line Printer Informationen über Schriften...
  • Seite 492: Hinzufügen Von Schriften

    OCR/Barcode-Bitmap-Schrift Schriftenname Zeichensatz OCR A OCR B Code39 9.37cpi Code39 4.68cpi EAN/UPC EAN/UPC Bold Drucken von Schriftproben N e w : w i t h c o n t r o l p a n e l / u s e c a u t i o n w i t h t h e i c o n o r b u t t o n Sie können Proben der verfügbaren Schriften mithilfe des Menüs Information (Informationen) am Bedienfeld ausdrucken.
  • Seite 493: Auswählen Von Schriften

    N e w : c o n f i r m t h e s p e c i f i c a t i o n / I f u n n e c e s s a r y , d e l e t e ( W i n d o w s O n l y ) f r o m t h e t i t l e EPSON Font Manager stellt Ihnen 131 Software-Schriften zur Verfügung.
  • Seite 494 Festplatte: Mindestens 15 MB freier Speicherplatz Installieren von EPSON Font Manager Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Font Manager zu installieren. 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird. 2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 495 3. Klicken Sie auf Continue (Weiter). Wenn das Fenster mit der Software-Lizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie die Vereinbarung und klicken Sie auf Agree (Annehmen). 4. Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf Local (Lokal). 5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert). Informationen über Schriften...
  • Seite 496: Zeichensätze

    Sie auf Install (Installieren). Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm. 7. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK. EPSON Font Manager ist jetzt auf Ihrem System installiert. Zeichensätze Einführung zu Zeichensätzen Der Drucker kann eine Vielzahl von Zeichensätzen verwenden.
  • Seite 497: Modus Esc/P 2 Oder Fx

    Zeichensätze können je nach verwendetem Emulationsmodus und Schrift variieren. Modus ESC/P 2 oder FX Zeichentabelle Verfügbare Schriftarten OCR B Courier EPSON Letter Gothic Roman Arial Times EPSON Sans serif EPSON Prestige EPSON Script PcUSA verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcMultilingual nicht verfügbar...
  • Seite 498 PcIcelandic nicht verfügbar nicht verfügbar verfügbar verfügbar BpBRASCII nicht verfügbar nicht verfügbar verfügbar verfügbar BpAbicomp nicht verfügbar nicht verfügbar verfügbar verfügbar Roman-8 nicht verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcEur858 verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar ISO Latin1 nicht verfügbar nicht verfügbar verfügbar verfügbar 8859-15ISO nicht verfügbar...
  • Seite 499 PcCy866* nicht verfügbar nicht nicht verfügbar verfügbar verfügbar Bulgarian* nicht verfügbar nicht nicht verfügbar verfügbar verfügbar PcUkr866* nicht verfügbar nicht nicht verfügbar verfügbar verfügbar Hebrew7* nicht verfügbar nicht nicht verfügbar verfügbar verfügbar Hebrew8* nicht verfügbar nicht nicht verfügbar verfügbar verfügbar PcHe862* nicht verfügbar...
  • Seite 500 Internationale Zeichensätze Mit dem Befehl „ESC R“ können Sie einen der folgenden internationalen Zeichensätze auswählen: Zeichensätze: USA, France, Germany, UK, Japan, Denmark1, Denmark2, Sweden, Italy, Spain1, Spain2, Norway, Latin America, Korea*, Legal* * Nur für ESC/P 2-Emulation verfügbar Diese Zeichen sind mit dem Befehl „ESC (^“ verfügbar. N e w : D a s B i l d ( E S C .
  • Seite 501: I239X-Emulationsmodus

    PcEur858, PcPortuguese, PcCanFrench und PcNordic verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter „Modus ESC/P 2 oder FX“ auf Seite 497. Die Schriften EPSON Sans Serif, Courier, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator und EPSON Script sind verfügbar. Modus P5C...
  • Seite 502 ISO 17: Spanish Roman-9 PS Math ISO 8859/9 Latin 5 Windows 3.1 Latin 5 Microsoft Publishing Ventura Math ISO 8859/10 Latin 6 DeskTop Math-8 Roman-8 Windows 3.1 Latin 2 Pc1004 ISO 8859/15 Latin 9 PC-8 Turkish Windows 3.0 Latin 1 PS Text PC-8, Code Page 437...
  • Seite 503 PC-850, Multilingual Ventura International PcEur858 Ventura US Pi Font PC852, Latin 2 Windows Baltic Windows 3.1 Latin/Arabic PC-755 PC-866, Cyrillic Greek8 Windows Greek Windows Cyrillic PC-851, Greek ISO 8859/5 Cyrillic PC-8, Greek ISO 8859/7 Greek PC-866 UKR Hebrew7 ISO 8859/8 Hebrew Hebrew8 Informationen über Schriften...
  • Seite 504 PC-862, Hebrew Arabic8 HPWARA PC-864, Arabic Zeichensatz- PCL- Schriften-Klassifikation name Zeichensatz- code Symbol Wingdings 579L ZapfDigbats OCR A OCR B OCR B Extension Code3-9 EAN/UPC Informationen über Schriften...
  • Seite 505 Index Zahlen 1239X-Emulationsmodus, 501 Abbrechen des Druckvorgangs, 301, 439 vom Druckertreiber (Macintosh), 205 vom Druckertreiber (Windows), 134 Ändern des Druckerstandorts, 385 Anrufen bei EPSON, 449 Auftragsdaten speichern, 294 Bedienfeld, 301 Übersicht, 30 Bedienfeldmenüs 1239X, 272 Auftragsdaten speichern, 294 AUX, 261...
  • Seite 506 Benutzerdefiniertes Papierformat Druckereinstellungen, 62 Briefumschläge Druckereinstellungen, 58 Diese Zeichen sind mit dem Befehl „ESC (^“ verfügbar., 500 Drucker allgemein, 454 elektrische Anschlüsse, 457 Farbregistrierung überprüfen, 299 Mechanik, 456 Normen und Zertifizierungen, 457 optionale Produkte, 31 Reinigen, 369 Reinigen (im Inneren des Druckers), 370 Reinigen (Transportrolle), 376 Teile (innen), 29 Teile (Rückansicht), 28...
  • Seite 507 Druckeinstellungen (Macintosh), 162 Druckeinstellungen (Windows), 68 Drucken mit einem Overlay (Windows), 92 Druck-Layout (Macintosh), 170 Drucklayout (Windows), 81 Druckqualität (Macintosh), 160 Druckqualität (Windows), 66 Duplexdruck (Macintosh), 179 Duplexdruck (Windows), 74 Einrichten der USB-Schnittstelle (Macintosh), 202 Einrichten der USB-Schnittstelle (Windows), 132 Erstellen eines neuen Wasserzeichens (Macintosh), 174 Erstellen eines neuen Wasserzeichens (Windows), 86 Erstellen eines Overlays (Windows), 87...
  • Seite 508 Verbrauchsmaterialien) (Macintosh), 198 Registerkarte Job Information (Auftragsinformationen) (Macintosh), 199 Registerkarte Status (Macintosh), 197 Tray Icon Settings (Papierfachsymbol-Einstellungen), 131 Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor (Macintosh), 194 Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor (Windows), 114 Ethernet, 460 Etiketten Druckereinstellungen, 60...
  • Seite 509 Farbregistrierung, 299, 387 Fehlerbehebung, 275, 297, 390, 412, 439 Optionen, 429 PostScript-3-Modus, 440 Probleme bei der Handhabung des Papiers, 428 Probleme beim Farbdruck, 418 Probleme im Betrieb, 413 Probleme mit der Druckqualität, 420 Speicherprobleme, 426 USB-Probleme, 431 Festplatten-Formularoverlay drucken (Windows), 96 löschen (Windows), 98 speichern (Windows), 95 verwenden (Windows), 94...
  • Seite 510 Installieren von Optionen Zusatzpapiermagazin, 303 Internationale Zeichensätze, 500 Kundendienst, 449 Menü 1239X, 272 Menü AUX, 261 Menü Color Regist (Farbregistr.), 255 Menü Confidential Job (Vertraulicher Auftrag), 254, 296 Menü Drucken, 246 Menü Emulation, 245 Menü ESCP2, 266 Menü FX, 269 Menü...
  • Seite 511 Nicht verfügbares Papier, 452 Optionales Zusatzpapiermagazin Entfernen, 320 Installieren, 304 Spezifikationen, 460 Optionen Spezifikationen (Festplattenlaufwerk), 462 Spezifikationen (optionales Zusatzpapiermagazin), 460 Spezifikationen (Speichermodul), 462 Optionen installieren Entfernen des Festplattenlaufwerks, 333 Entfernen des P5C-ROM-Moduls, 343 Entfernen des Zusatzpapiermagazins, 320 Entfernen einer Schnittstellenkarte, 337 Entfernen eines Speichermoduls, 326 Festplattenlaufwerk, 327 Installation einer Schnittstellenkarte, 334...
  • Seite 512 P5CROM-Modul Installieren, 337 Papier benutzerdefiniertes Papierformat, 62 Briefumschläge, 58 druckbarer Bereich, 453 Epson Color Laser Paper, 55 Etiketten, 60 Folien, 56 nicht verfügbares Papier, 452 schweres und extraschweres Papier, 61 verfügbares Papier, 451 Papierausgabefach, 54 Papierstaus Beheben, 390 Papierzufuhr MZ-Papierfach, 42 Papierzufuhr auswählen (automatisch), 45...
  • Seite 513 EPSON-BarCode-Schriften (Drucken), 470 EPSON-BarCode-Schriften (Info), 465 EPSON-BarCode-Schriften (Installieren), 467 EPSON-BarCode-Schriften (Spezifikationen), 474 EPSON-BarCode-Schriften (Systemvoraussetzungen), 467 EPSON Font Manager (Info), 493 EPSON Font Manager (Installieren), 494 EPSON Font Manager (Systemvoraussetzungen), 494 Herunterladen von Schriften, 493 Modi ESC/P2 und FX, 486 Modus 1239X, 487 Modus PS 3, 487 Schriften auswählen, 493...
  • Seite 514 Status Sheet (Statusblatt) Drucken, 297, 412 Status- und Fehlermeldungen, 275 Technischer Support, 449 Toner Spezifikationen, 462 Tonerpatrone, 345 Transfereinheit Spezifikationen, 464 Transportieren des Druckers (große Entfernung), 387 Transportieren des Druckers (kurze Entfernung), 388 Tray Menu (Papierzufuhr), 243 USB, 459 Verbrauchsmaterialien Fixiereinheit austauschen, 358 Fotoleiter austauschen, 352 Meldungen zum Austausch, 344...
  • Seite 515 Wasserzeichen (Macintosh) erstellen, 174 verwenden, 173 Wasserzeichen (Windows) erstellen, 86 verwenden, 83 Zeichensätze 1239X-Emulationsmodus, 501 Diese Zeichen sind mit dem Befehl „ESC (^“ verfügbar., 500 Einführung, 496 Internationale Zeichensätze, 500 Modi ESC/P 2 oder FX, 497 Modus P5C, 501 Modus P5C, 499 Index...

Inhaltsverzeichnis