Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson AcuLaser C4000 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AcuLaser C4000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installationshandbuch
Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers
und zur Installation der Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch)
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen,
Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie
die technischen Daten.
Administratorenhandbuch (auf CD-ROM)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen über
Druckertreiber und Netzwerkeinstellungen.
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson AcuLaser C4000

  • Seite 1 Installationshandbuch Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware. Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch) Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten. Administratorenhandbuch (auf CD-ROM) Bietet Netzwerkadministratoren Informationen über Druckertreiber und Netzwerkeinstellungen.
  • Seite 3 Verbrauchsmaterialien, wenn diese nicht original EPSON-Produkte oder von Seiko EPSON Corporation ausdrücklich als „EPSON Approved Product“ zugelassen sind. EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P 2 ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss und Dutch sind Marken der Bitstream Inc.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Verfügbares Papier ........17 Spezielle Druckmedien von EPSON .....17 Einfaches Papier .
  • Seite 6 Bedrucken von speziellen Druckmedien ..... 35 EPSON Color Laser Paper ......35 EPSON Color Laser Coated Paper .
  • Seite 7 Deinstallieren des Druckertreibers und von EPSON Status Monitor 3....105 Deinstallieren von EPSON Status Monitor 3 ... . .108 Kapitel 4 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk Informationen zum freigegebenen Drucker .
  • Seite 8 Überwachen des Druckers mithilfe von EPSON Status Monitor 3......164 Informationen zu EPSON Status Monitor 3 ... . . 164 Aufrufen von EPSON Status Monitor 3.
  • Seite 9 Menü LJ4 ......... . .204 Menü...
  • Seite 10 Transportieren des Druckers ......283 Einen Standort für den Drucker finden ....287 Überprüfen der Farbregistrierung .
  • Seite 11 I239X-Emulationsmodus ........364 EPSON GL/2-Modus ........364 Anhang C Mit Schriften arbeiten Verfügbare Schriften .
  • Seite 12 Systemvoraussetzungen für die Verwendung von EPSON-Barcode-Schriften ..... . 374 Installieren von EPSON-Barcode-Schriften....374 Drucken mit EPSON-Barcode-Schriften .
  • Seite 13: Handbuch-Konventionen

    Handbuch-Konventionen Vorsicht – Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achtung – So bezeichnete Anmerkungen müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden. Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker. Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts:...
  • Seite 14 ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil sehr heiß sein. ❏ Berühren Sie mit der Hand nicht das Innere der Fixiereinheit, da einige Komponenten scharf sind und Verletzungen verursachen können.
  • Seite 15 ❏ Werfen Sie aufgebrauchte Tonerkartuschen, Photoleiter, Fixier- oder Transferbandeinheiten nicht ins Feuer. Sie können explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. ❏ Tonerkartuschen/Fixiereinheiten, die aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens nach einer Stunde benutzt werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die im Handbuch beschrieben sind. Das Vornehmen anderer Einstellungen kann zur Beschädigung des Druckers führen. NERGY TAR -Kompatibilität ® Als ”International NERGY Partner” bestätigt EPSON, dass dieses Produkt den ® internationalen NERGY -Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht. Das ® internationale NERGY...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Zum Ein- Bzw. Ausschalten Des Druckers

    Sicherheitshinweise zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers Schalten Sie den Drucker unter den folgenden Bedingungen nicht aus: ❏ Wenn Sie den Drucker vor weniger als 30 Sekunden eingeschaltet haben. Warten Sie, bis am LCD-Display die Meldung Bereit angezeigt wird. ❏ Während die Betriebsanzeige blinkt.
  • Seite 19: Kapitel 1 Informationen Zum Drucker

    Kapitel 1 Informationen zum Drucker Druckerteile 1. Bedienfeld 2. Druckerabdeckung 3. Papierausgabefach 4. Netzschalter 5. Verschluss an B-Abdeckung 6. Verschluss an A-Abdeckung 7. Standardkassette 8. MZ (Mehrzweck)-Papierfach 9. Verlängerungsfach Informationen zum Drucker...
  • Seite 20 1. Netzanschluss 2. Stopper 3. Abdeckung für den Steckplatz der Schnittstellenkarte 4. Anschluss für Ethernet-Schnittstelle 5. Paralleler Schnittstellenanschluss 6. USB-Schnittstellenanschluss Informationen zum Drucker...
  • Seite 21 1. Transferbandeinheit 2. Fixiereinheit 3. Photoleiter 4. Tonerkartusche 5. D-Abdeckung Informationen zum Drucker...
  • Seite 22: Bedienfeld

    Bedienfeld LCD-Display Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Einstellungen des Bedienfelds an. Informationen zum Drucker...
  • Seite 23 2, 3, Tasten Nach Über diese Tasten können Sie die 4, 5 oben/Eingabe/ Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen Nach unten/ Menüs können Sie Druckereinstellungen Zurück vornehmen und den Status von Verbrauchsmaterialien überprüfen. Weitere Informationen zum Verwenden der einzelnen Tasten finden Sie unter „Verwenden der Menüs am Bedienfeld“...
  • Seite 24: Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    10 Datenanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, aber noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Druckerspeichers.) Die Anzeige blinkt, wenn der Drucker gerade Daten verarbeitet. Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält, ist die Anzeige aus.
  • Seite 25: Verbrauchsmaterialien

    ❏ Optionale Speichermodule erweitern die Kapazität des Druckerspeichers und ermöglichen den Druck von Dokumenten mit vielen komplexen Grafiken. ® ® ❏ Das Adobe PostScript 3™ ROM-Modul (C12C832501) liefert glatte PostScript-Drucke. Es kann nicht verwendet werden, wenn der Drucker über die IEEE 1394 Typ B-Schnittstellenkarte an einen Macintosh-Computer angeschlossen ist.
  • Seite 26: Informationen Zum Drucker

    Mit den im Folgenden aufgeführten speziellen Druckmedien von EPSON erzielen Sie Ausdrucke mit bester Qualität. EPSON Color Laser Paper (A4) S041215 EPSON Color Laser Paper (Letter) S041218 EPSON Color Laser Transparencies (A4) S041175 EPSON Color Laser Transparencies (Letter) S041174 EPSON Color Laser Coated Paper (A4)
  • Seite 27: Duplex-Druck

    Duplex-Einheit ermöglicht den Druck doppelseitiger Dokumente von hoher Qualität. Verwenden Sie diese Funktion für möglichst jeden Druckauftrag, um Kosten und Material zu sparen. ® Als Partner von NERGY empfiehlt EPSON die Verwendung der Funktion Duplex-Druck. Unter NERGY ® -Kompatibilität finden Sie weitere Informationen über ®...
  • Seite 28: Funktion Hdd-Formularoverlay

    Druckqualität“ auf Seite 46 für Windows oder unter „Einstellen der Druckqualität“ auf Seite 138 für Macintosh. Technologie zur Verbesserung der Auflösung (RITech) RITech ist eine von EPSON entwickelte Druckertechnologie zur Verbesserung der Auflösung, die das Erscheinungsbild gedruckter Linien, Texte und Grafiken verbessert. Informationen zum Drucker...
  • Seite 29: Kapitel 2 Handhabung Der Druckmedien

    Der Drucker reagiert äußerst empfindlich auf Feuchtigkeit. Stellen Sie daher sicher, dass Sie Ihre Druckmedien an einem trockenen Ort lagern. Spezielle Druckmedien von EPSON EPSON bietet Druckmedien an, die speziell für diesen Drucker entwickelt wurden. EPSON Color Laser Paper Sie können diese Medien in das MZ-Papierfach, die Standardkassette oder das optionale Large-Capacity-Papiermagazin einlegen.
  • Seite 30 Druckern, es sei denn, sie werden in der jeweiligen Dokumentation aufgeführt. EPSON Color Laser Coated Paper Dieses Medium ist schwerer als EPSON Color Laser Paper und führt zu einer Druckdarstellung mit Glanzeffekt. Zum Drucken mit EPSON Color Laser Coated Paper aus dem MZ-Papierfach müssen Sie im Druckertreiber als Einstellung für...
  • Seite 31: Einfaches Papier

    Einfaches Papier Zusätzlich zu den speziellen Druckmedien von EPSON, die im vorangegangenen Abschnitt vorgestellt wurden, können Sie folgende Papiersorten verwenden. Papiertyp Beschreibung Normalpapier Recycling-Papier kann verwendet werden* Gewicht: 60 bis 105 g/m² (16 bis 12,70 Kg) Briefumschläge Ohne Gummierung oder Klebestreifen Ohne Sichtfenster (es sei denn, sie sind speziell für...
  • Seite 32: Druckmedien, Die Sie Nicht Verwenden Sollten

    Etiketten, die sich leicht vom Trägerpapier lösen oder das Trägerpapier nicht lückenlos bedecken ❏ Beschichtetes Papier oder farbiges Papier mit spezieller Beschichtung, ausgenommen EPSON Color Laser Coated Paper ❏ Papier mit Heftlöchern oder perforiertes Papier ❏ Papier mit Klebekante, Heftklammern, Büroklammern oder Klebestreifen ❏...
  • Seite 33: Papierzufuhr

    ❏ Extrem schweres oder leichtes Papier ❏ Zu glattes oder zu raues Papier ❏ Papier mit unterschiedlicher Vorder- und Rückseite ❏ Gefaltetes, zerknittertes, gewelltes oder zerrissenes Papier ❏ Papier ungewöhnlichen Formats oder Papier, dessen Kanten nicht im rechten Winkel zueinander stehen Papierzufuhr In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können.
  • Seite 34: Mz-Papierfach

    Sehr schweres Ein bis zu 10 mm dicker 215,9 × höchstens 457,2 mm Papier Stapel Gewicht: 160 bis 216 g/m² EPSON Color A4, Letter (LT) Maximal 100 Blätter Laser Paper (Gesamte Stärke: weniger als 10 mm) EPSON Color Maximal 100 Blätter...
  • Seite 35: Standardkassette

    Maximal 500 Blätter Executive (EXE), (Gesamte Stärke: Letter (LT), weniger als 58 mm) Legal (LGL) Government Legal (GLG), EPSON Color Laser A4, Letter (LT) Maximal 500 Blätter Paper EPSON Color Laser Maximal 500 Blätter Coated Paper Large-Capacity-Papiermagazin Diese Einheit verfügt über zwei Papierkassetten. In jede Kassette können folgende Papierformate eingelegt werden:...
  • Seite 36: Auswählen Der Papierzufuhr

    Auswählen der Papierzufuhr Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker auf automatische Papierauswahl einstellen. Manuelle Auswahl Mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Papierzufuhr manuell auswählen. ❏ Verwenden des Druckertreibers Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf, klicken Sie auf die Registerkarte Allgemeine Einstellungen, und wählen Sie eine Papierzufuhr aus der Liste aus.
  • Seite 37: Manuelle Papierzufuhr

    Hinweis: ❏ Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen. ❏ Wenn Sie in der Einstellung für das Papierformat Briefumschläge auswählen, können diese nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden, ungeachtet der Einstellung für die Papierzufuhr.
  • Seite 38 Start, zeigen Sie mit dem Mauszeiger auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker. Klicken Sie anschließend mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4000 Advanced und anschließend auf Eigenschaften (Windows Me/95/98) bzw. Druckeinstellungen (Windows XP oder 2000) oder Standardeinstellungen für Dokument (Windows NT 4.0).
  • Seite 39: Ausgabefach

    Hinweis: Legen Sie Papier in das MZ-Papierfach stets mit der bedruckbaren Seite nach unten ein, in die Standard- oder optionalen Kassetten jedoch immer mit der bedruckbaren Seite nach oben. 5. Drucken eines Dokuments von einer Anwendung aus. Am LCD-Display wird Manuelle Zufuhr und das ausgewählte Papierformat angezeigt.
  • Seite 40: Einlegen Von Papier

    In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach, die Standardkassette und das optionale Large-Capacity-Papiermagazin. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie EPSON Color Laser Coated Paper, EPSON Color Laser Transparencies oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie bitte auch die Informationen unter „Bedrucken von speziellen Druckmedien“...
  • Seite 41: Standard- Und Optionale Kassette

    Der Einlegevorgang ist für das MZ-Papierfach, die Standardkassette und das optionale Large-Capacity-Papiermagazin identisch. Zusätzlich zu Normalpapier können Sie in den Zusatzpapiermagazinen auch spezielle Druckmedien wie EPSON Color Laser Paper verwenden. Hinweis: ❏ Verwenden Sie die mitgelieferten Etiketten, um das Papierformat in den einzelnen Kassetten zu kennzeichnen.
  • Seite 42 ❏ Unter Windows müssen Sie das optionale Large-Capacity-Papiermagazin im Menü Optionale Einstellungen des Druckertreibers aktivieren, nachdem Sie es am Drucker angebracht haben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papier in die Standardkassette oder das Large-Capacity-Papiermagazin einzulegen. In den Abbildungen wird die Standardkassette dargestellt.
  • Seite 43 2. Stellen Sie die Papierführungen auf das eingelegte Papierformat ein. Kippen Sie die hintere Führung zum Verstellen nach vorne. 3. Fächern Sie den Papierstapel leicht auf, um ein Zusammenkleben der Blätter zu verhindern. Richten Sie die Kanten des Stapels auf einer glatten Oberfläche aus. Hinweis: Wenn beim Verwenden von Normalpapier die gedruckten Seiten zerknittert oder schlecht gestapelt ausgegeben werden, drehen Sie...
  • Seite 44 4. Legen Sie den Stapel in die Kassette ein, und richten Sie ihn an der rechten Seite und der Rückseite der Kassette aus. Vergewissern Sie sich, dass alle Blätter sich unter der Metallhalterung befinden und mit der bedruckbaren Seite nach oben zeigen. Hinweis: ❏...
  • Seite 45 ❏ Zum Laden von Papier im Format A5, bringen Sie die mit der Kassette gelieferte Einstellvorrichtung wie in der folgenden Abbildung dargestellt an. Handhabung der Druckmedien...
  • Seite 46 5. Stellen Sie die Papierführungen auf das einzulegende Papierformat ein. 6. Führen Sie die Kassette vorsichtig in den Drucker ein. 7. Wählen Sie am Bedienfeld des Druckers die Mag.1-Typ-Einstellung aus, die dem eingelegten Papiertyp entspricht. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Menü...
  • Seite 47: Bedrucken Von Speziellen Druckmedien

    Color Laser Coated Paper, schweres Papier, Briefumschläge und Etiketten. Hinweis: EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große...
  • Seite 48: Epson Color Laser Coated Paper

    EPSON Color Laser Coated Paper Drucken mit EPSON Color Laser Coated Paper führt zu Drucken mit Glanzeffekten. Die Einstellung für den Papiertyp beim Druck auf EPSON Color Laser Coated Paper variiert je nach Papierzufuhr wie im Folgenden dargestellt. Papierzufuhr Einstellungen für den Papiertyp...
  • Seite 49: Epson Color Laser Transparencies

    EPSON Color Laser Transparencies EPSON empfiehlt die Verwendung von EPSON Color Laser Transparencies. Hinweis: Doppelseitiges Bedrucken von Folien ist nicht möglich. Folien können nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden (bis 10 mm Stapelhöhe). Zum Bedrucken von Folien sollten Sie folgende Papiereinstellungen vornehmen: ❏...
  • Seite 50 ❏ Legen Sie Folien mit der kurzen Seite voran und der bedruckbaren Seite nach unten in das MZ-Papierfach ein. Wenn Folien falsch eingelegt wurden, wird am LCD-Display die Meldung Folie prŸfen angezeigt. Entfernen Sie die Folien und gestaute Folien aus dem MZ-Papierfach. Öffnen und schließen Sie die A-Abdeckung, um die Meldung am LCD-Display zu löschen, und legen Sie die Folien erneut ein.
  • Seite 51: Briefumschläge

    Briefumschläge Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen variieren. Machen Sie ein oder zwei Probeausdrucke, um die Druckqualität zu überprüfen. Achtung: Verwenden Sie Briefumschläge mit Sichtfenster nur, wenn sie ausdrücklich für Laserdrucker geeignet sind. Bei vielen Briefumschlägen mit Sichtfenster schmilzt der Kunststoff durch die hohe Temperatur der Fixiereinheit.
  • Seite 52: Etiketten

    ❏ Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld in den Menüs Papierfach und Setup vornehmen. MZ-Papierfachformat MON, C10, DL, C5, C6, IB5 (im Menü Papierfach): Papiersorte (im Menü Setup): Schwer Beachten Sie bei diesem Medium die folgenden Hinweise: ❏ Legen Sie Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten und der kurzen Kante voran ein.
  • Seite 53 Etiketten können nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden (bis 10 mm Stapelhöhe). Zum Bedrucken von Etiketten sollten Sie folgende Papiereinstellungen vornehmen: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen im Druckertreiber in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen (für Windows) oder im Dialogfeld Allgemeine Einstellungen (für Macintosh) wie folgt vor: Papierformat: (Wählen Sie das...
  • Seite 54: Schweres Papier

    Schweres Papier Schweres Papier kann nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden (bis 10 mm Stapelhöhe). Zum Bedrucken von schwerem Papier sollten Sie folgende Papiereinstellungen vornehmen: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen im Druckertreiber in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen (für Windows) oder im Dialogfeld Allgemeine Einstellungen (für Macintosh) wie folgt vor: Papierformat:...
  • Seite 55: Sehr Schweres Papier

    Sehr schweres Papier Sehr schweres Papier kann nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden (bis 10 mm Stapelhöhe). Zum Bedrucken von sehr schwerem Papier sollten Sie folgende Papiereinstellungen vornehmen: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen im Druckertreiber in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen (für Windows) oder im Dialogfeld Allgemeine Einstellungen (für Macintosh) wie folgt vor: Papierformat:...
  • Seite 56: Einlegen Eines Benutzerdefinierten Papierformats

    Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats Sie können nicht-standardmäßige Papierformate in das MZ-Papierfach einlegen, wenn Sie den folgenden Format- und Gewichtsanforderungen entsprechen: × Normalpapier 88,9 139,7 mm bis × 215,9 355,6 mm × × 55 Zoll bis 85 140 Zoll) (Gewicht: 60 bis 105 g/m²) ×...
  • Seite 57: Kapitel 3 Verwenden Der Druckersoftware Unter Windows

    Registerkarte Utility aufgerufen. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Überwachen des Druckers mithilfe von EPSON Status Monitor 3“ auf Seite 88. Aufrufen des Druckertreibers Sie können den Druckertreiber direkt aus einer beliebigen Anwendung heraus oder über Ihr Windows-Betriebssystem...
  • Seite 58: Ändern Der Druckereinstellungen

    Um auf den Druckertreiber von Windows aus zuzugreifen, klicken Sie auf Start, bewegen den Mauszeiger auf Einstellungen, und wählen Sie Drucker. Klicken Sie danach mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4000 Advanced und anschließend auf Eigenschaften (Windows Me/95/98) bzw. Druckeinstellungen (Windows XP oder 2000) oder Standardeinstellungen für Dokumente (Windows NT 4.0).
  • Seite 59 Wenn in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen die Option Automatisch ausgewählt wurde, nimmt der Druckertreiber alle detaillierten Einstellungen entsprechend der von Ihnen ausgewählten Farbeinstellung vor. Sie müssen lediglich die Einstellungen für Farbe und Auflösung vornehmen. Andere Einstellungen, wie Papiergröße und Ausrichtung, können in den meisten Anwendungen geändert werden.
  • Seite 60 2. Aktivieren Sie das Optionsfeld Automatisch. Wählen Sie anschließend mit dem Schieberegler entweder Schnell (300 dpi) oder Fein (600 dpi) für die gewünschte Auflösung aus. 3. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Hinweis: Wenn der Druckvorgang fehlschlägt oder eine Fehlermeldung bezüglich des Speichers angezeigt wird, kann der Druck durch Auswahl einer niedrigeren Auflösung möglicherweise fortgesetzt werden.
  • Seite 61 Verwenden der Voreinstellungen Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen für eine bestimmte Art von Ausdruck optimieren, wie z. B. Präsentationen oder Bilder, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu verwenden. 1. Aktivieren Sie in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen das Optionsfeld Manuell.
  • Seite 62 PhotoEnhance4 Geeignet zum Drucken von Videoaufzeichnungen, mit Digitalkamera aufgenommenen Bildern sowie gescannten Bildern. EPSON PhotoEnhance 4 passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf Ihre ursprünglichen Bilddaten.
  • Seite 63: Anpassen Von Druckeinstellungen

    sRGB Bei Verwendung von Geräten mit Unterstützung von sRGB führt der Drucker eine Farbanpassung mit diesen Geräten vor dem Druckvorgang aus. Wenn Sie nicht genau wissen, ob Ihre Geräte sRGB unterstützen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Automatisch (Hohe Qualität) Geeignet zum Drucken von qualitativ hochwertigen Dokumenten.
  • Seite 64 1. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Allgemeine Einstellungen das Optionsfeld Manuell, und klicken Sie dann auf Weitere Einstellungen. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Hinweis: Dieses Fenster bezieht sich auf Windows 95, 98 und Me. 2. Wählen Sie als Farbeinstellung eine der Optionen Farbe oder Schwarz.
  • Seite 65 4. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu übernehmen und zur Registerkarte Allgemeine Einstellungen zurückzukehren. Durch Klicken auf Abbrechen verwerfen Sie Ihre Einstellungen und kehren zur Registerkarte Allgemeine Einstellungen zurück. Speichern der Einstellungen Wenn Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen speichern möchten, aktivieren Sie das Optionsfeld Manuell, und klicken Sie anschließend in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen auf Einstellungen speichern.
  • Seite 66: Skalieren Von Ausdrücken

    Wenn Sie im Dialogfeld Weitere Einstellungen eine Einstellung ändern und dabei in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen eine Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen in der Liste Erweiterte Einstellungen ausgewählt ist, wechselt die in der Liste ausgewählte Einstellung zu Benutzerdefinierte Einstellungen. Die vorher ausgewählte benutzerdefinierte Einstellung ist von dieser Änderung nicht betroffen.
  • Seite 67 So skalieren Sie Seiten automatisch, um sie an das Ausgabeformat anzupassen 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom-Optionen. 3. Wählen Sie das gewünschte Papierformat aus der Dropdown-Liste Ausgabeformat aus. Beim Drucken wird die Seitengröße an das gewählte Format angepasst. 4.
  • Seite 68 So skalieren Sie Seiten mit einem bestimmten Prozentsatz: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom-Optionen. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Benutzer. 4. Geben Sie im Feld einen Prozentsatz für die Vergrößerung ein, und klicken Sie dann auf OK. Der Prozentsatz kann zwischen 50 und 200 in Schritten von 1...
  • Seite 69: Ändern Des Druck-Layouts

    Ändern des Druck-Layouts Sie können mithilfe des Layout-Drucks entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf die angegebene Papiergröße angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken. 1.
  • Seite 70 3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. 4. Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Art d. Bindung, wenn die ausgedruckten Seiten mit einem Rahmen versehen werden sollen.
  • Seite 71: Verwenden Eines Wasserzeichens

    Verwenden eines Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um in Ihrem Dokument ein Wasserzeichen zu verwenden. Im Dialogfeld Wasserzeichen können Sie aus einer Liste mit vordefinierten Wasserzeichen auswählen oder mittels Text oder Bitmap-Grafik (.BMP-Datei) ein neues Wasserzeichen erstellen. Außerdem können Sie im Dialogfeld Wasserzeichen eine Vielzahl von Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen.
  • Seite 72 4. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Wasserzeichenname ein Wasserzeichen aus. 5. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Position die Position, an der Sie das Wasserzeichen auf der Seite drucken möchten. 6. Passen Sie die horizontale oder die vertikale Offset-Position an. 7. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Farbe eine Farbe aus. 8.
  • Seite 73 11. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Erstellen eines neuen Wasserzeichens Zum Erstellen eines neuen Wasserzeichens gehen Sie wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Spezial. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Wasserzeichen. 3. Klicken Sie auf Wasserzeicheneinstellung. Das Dialogfeld Wasserzeichen wird angezeigt.
  • Seite 74 5. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue Wasserzeichen ein. Hinweis: Dieses Fenster wird angezeigt, wenn Sie das Optionsfeld Text aktivieren. 6. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein.
  • Seite 75: Verwenden Eines Overlays

    Verwenden eines Overlays Im Dialogfeld Overlayeinstellungen können Sie Standardformulare oder -vorlagen vorbereiten, die Sie beim Drucken von anderen Dokumenten als Overlays verwenden können. Diese Funktion ist zum Erstellen von Geschäftsbriefköpfen oder Rechnungen hilfreich. Hinweis: Die Overlayfunktion steht nur zur Verfügung, wenn im Dialogfeld Weitere Einstellungen der Druckmodus Hohe Qualität (Drucker) ausgewählt wurde.
  • Seite 76 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Formularoverlay, und klicken Sie auf Overlayeinstellungen, um das Dialogfeld Overlayeinstellungen zu öffnen. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 77 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Overlaydaten erstellen und danach auf Einstellungen. Das Dialogfeld Formular-Einstellungen wird angezeigt. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 78 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Formularname verwenden. Klicken Sie dann auf Formularname hinzufügen. Das Dialogfeld Formular hinzufügen wird angezeigt. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 79 7. Geben Sie im Dialogfeld Formular hinzufügen den Formularnamen in das Feld Formularname sowie eine zugehörige Beschreibung in das Feld Beschreibung ein. 8. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Nach vorne oder Nach hinten, um anzugeben, ob die Overlaydaten im Vordergrund oder im Hintergrund des Dokuments gedruckt werden sollen.
  • Seite 80 Drucken mit einem Overlay Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Overlaydaten zu drucken. 1. Öffnen Sie die Datei, die mit Overlaydaten gedruckt werden soll. 2. Rufen Sie in der Anwendung den Druckertreiber auf. Öffnen Sie dazu das Menü Datei, und wählen Sie Drucken oder Druckereinrichtung.
  • Seite 81: Overlaydaten Mit Verschiedenen Druckereinstellungen

    Overlaydaten mit verschiedenen Druckereinstellungen Die Overlaydaten werden mit den aktuellen Druckereinstellungen (wie z. B. einer Auflösung von 600 dpi) erstellt. Wenn Sie dasselbe Overlay mit unterschiedlichen Druckereinstellungen (beispielsweise 300 dpi) erstellen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor. 1. Rufen Sie den Druckertreiber erneut auf (siehe Erläuterungen in Schritt 2 unter „Erstellen eines Overlays“...
  • Seite 82: Registrieren Der Formular-Overlaydaten Auf Dem Festplattenlaufwerk

    Windows NT 4.0 als Administrator an. 3. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie anschließend auf Drucker. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Symbol für EPSON AL-C4000 Advanced, und wählen Sie Eigenschaften. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 83 4. Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen. 5. Klicken Sie auf Eintragen. Das Dialogfeld Auf Festplatte speichern wird angezeigt. 6. Wählen Sie aus der Liste der Formularnamen den Namen der Overlaydaten aus, und klicken Sie auf Eintragen. 7. Wenn Sie eine Liste mit den Formulardaten an die Clients übermitteln, klicken Sie auf Liste drucken, um einen Ausdruck zu erhalten.
  • Seite 84 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Formularoverlay, und klicken Sie auf Overlayeinstellungen, um das Dialogfeld Overlayeinstellungen zu öffnen. 3. Klicken Sie auf Details. Das Dialogfeld Formularauswahl wird angezeigt. 4. Aktivieren Sie das Optionsfeld Festplatte des Druckers, und geben Sie dann den registrierten Formularnamen ein. Wenn Sie eine Liste mit den registrierten Formulardaten benötigen, klicken Sie auf Liste drucken, um einen Ausdruck zu erstellen, und überprüfen Sie den Formularnamen.
  • Seite 85 2. Um auf den Druckertreiber von Windows aus zuzugreifen, klicken Sie auf Start, bewegen den Mauszeiger auf Einstellungen, und wählen Sie Drucker. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Symbol für EPSON AL-C4000 Advanced, und wählen Sie Eigenschaften. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen.
  • Seite 86: Drucken Mit Der Duplexeinheit

    Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten. ® Als Partner im NERGY -Programm empfiehlt EPSON die Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere ®- Informationen über das NERGY Programm finden Sie ®-...
  • Seite 87 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex. 3. Aktivieren Sie als Position für die Bindung eines der Optionsfelder Links, Oben oder Rechts. 4. Klicken Sie auf Duplexeinstellung, um das Dialogfeld Duplexeinstellung zu öffnen. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 88 5. Legen Sie den Bundsteg für die Vorder- und Rückseiten des Papiers fest. 6. Geben Sie an, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll. 7. Wenn der Ausdruck nachträglich als Buch gebunden werden soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Art d. Bindung, und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor.
  • Seite 89: Vornehmen Von Erweiterten Einstellungen

    Vornehmen von erweiterten Einstellungen Sie können detaillierte Einstellungen, beispielsweise zu Schriftart oder Offset, im Dialogfeld Erweiterte Einstellungen vornehmen. Zum Öffnen des Dialogfelds klicken Sie in der Registerkarte Optionale Einstellungen auf Erweiterte Einstellungen. Hinweis: Dieses Fenster bezieht sich auf Windows 2000. Die Einstellungen hängen vom verwendeten Betriebssystem ab.
  • Seite 90 1. Optionsfeld Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, TrueType-Schriften um die True Type-Schriften, die im Dokument nicht durch als Bitmap drucken: Geräteschriftarten ersetzt werden, als Bitmap zu drucken. 2. Optionsfeld Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, TrueType-Schriften mit um die True Type-Schriftarten im Ersetzung drucken: Dokument als Geräteschriftarten zu drucken.
  • Seite 91 5. Optionsfeld Wählen Sie diese Schaltfläche, Verwendet die im wenn Sie die Einstellungen für Druckertreiber Offset, Leere Seite überspringen vorgenommenen und Ausgewähltes Papierformat ignorieren des Druckertreibers Einstellungen: verwenden möchten. 6. Offset: Nimmt Feinabstimmungen der Datendruckposition auf der Vorder- und der Rückseite einer Seite in Schritten von einem Millimeter vor.
  • Seite 92 11. Kontrollkästchen Wenn Sie dieses Kontrollkästchen Beschichtet zu den aktivieren, wird in der Papiertypeinstellungen Registerkarte Allgemeine hinzufügen: Einstellungen in der Liste Papiertyp die Option Beschichtet angezeigt und steht zur Verfügung. 12. Kontrollkästchen Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Spool-Methode des Betriebssystems Spool-Funktion für Windows XP, verwenden:...
  • Seite 93: Verwenden Der Funktion Auftrag Speichern

    Verwenden der Funktion Auftrag speichern Mithilfe der Funktion Auftrag speichern können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Folgen Sie den Anweisungen dieses Abschnitts, um die Funktion Auftrag speichern zu verwenden. Hinweis: Für die Funktion Job-Reservierung ist die Installation eines optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich.
  • Seite 94: Auftrag Erneut Drucken

    Auf der Festplatte gespeicherte Aufträge werden unterschiedlich verarbeitet. Dies hängt von der Option Job-Reservierung ab. In den folgenden Tabellen erhalten Sie hierzu detaillierte Informationen. Funktion Maximale Bei Überschreitung Auftrag Anzahl der Überschreitung speichern Aufträge des Maximums Laufwerkskapazität Auftrag erneut Ältesten Auftrag Ältesten Auftrag drucken + (maximal)
  • Seite 95 1. Aktivieren Sie im Druckertreiber in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen das Kontrollkästchen Im Drucker sortieren, und nehmen Sie die Einstellungen des Druckertreibers für das Dokument vor. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen und anschließend auf Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen.
  • Seite 96: Auftrag Überprüfen

    Auftrag überprüfen Mit der Option Auftrag überprüfen können Sie ein Dokument einmal ausdrucken, um den Inhalt des Ausdrucks zu überprüfen, bevor Sie mehrere Exemplare des Dokuments drucken. Zum Arbeiten mit der Option Auftrag überprüfen gehen Sie wie folgt vor. 1. Aktivieren Sie im Druckertreiber in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen das Kontrollkästchen Im Drucker sortieren.
  • Seite 97: Gespeicherter Auftrag

    4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 5. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt ein Exemplar des Dokuments und speichert die Druckdaten mit den Informationen zur Anzahl der verbleibenden Exemplare auf dem Festplattenlaufwerk. Nachdem Sie sich den Ausdruck angesehen haben, können Sie die übrigen Exemplare drucken oder diese Daten über das Bedienfeld des Druckers löschen.
  • Seite 98: Vertraulicher Auftrag

    3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag speichern Ein und das Optionsfeld Gespeicherter Auftrag. 4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 5. Klicken Sie auf OK. Der Drucker speichert die Druckdaten auf dem Festplattenlaufwerk. Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern“...
  • Seite 99 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Optionale Einstellungen und anschließend auf Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen. Das Dialogfeld Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen wird angezeigt. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag speichern Ein und das Optionsfeld Vertraulicher Auftrag. 4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
  • Seite 100: Überwachen Des Druckers Mithilfe

    B. Informationen zur verbleibenden Tonermenge oder zur Lebensdauer des Photoleiters an. Wenn ein Druckfehler auftritt, zeigt EPSON Status Monitor 3 eine Meldung an, die den Fehler beschreibt. Sie können EPSON Status Monitor 3 aus dem Druckertreiber heraus aufrufen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im folgenden Abschnitt.
  • Seite 101: Installation Von Epson Status Monitor 3

    2. Doppelklicken Sie im Installationsfenster auf Install EPSON Status Monitor 3. Wahlweise können Sie das Utility installieren, indem Sie Install EPSON Status Monitor 3 auswählen und dann in der rechten oberen Ecke auf den Pfeil klicken. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 102: Aufrufen Von Epson Status Monitor 3

    EPSON Status Monitor 3 überwacht den Drucker während des Druckvorgangs und bei geöffnetem Dialogfeld EPSON Status Monitor 3. Sie können EPSON Status Monitor 3 direkt aus einem beliebigen Programm heraus oder über Ihr Windows-Betriebssystem aufrufen. ❏ Um EPSON Status Monitor 3 aus Ihrer Anwendung heraus aufzurufen, wählen Sie im Menü...
  • Seite 103 ❏ Um auf EPSON Status Monitor 3 von Windows aus zuzugreifen, klicken Sie auf Start, bewegen Sie den Mauszeiger auf Einstellungen, und wählen Sie Drucker. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4000 Advanced und anschließend auf Eigenschaften (Windows Me/95/98) bzw.
  • Seite 104: Informationen Zum Druckerstatus

    Informationen zum Druckerstatus Im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum Druckerstatus und zu den Verbrauchsmaterialien. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der Meldung können Sie den Druckerstatus ablesen. Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links wird der Druckerstatus grafisch dargestellt.
  • Seite 105 Schaltfläche Wenn Sie auf diese Schaltfläche Schließen: klicken, wird das Dialogfeld geschlossen. Registerkarte Durch Klicken auf diese Verbrauchs- Registerkarte wird der Status von materialien: Verbrauchsmaterialien, wie z. B. Menge des Papiers oder der verbleibende Toner angezeigt. Registerkarte Wenn Sie auf diese Registerkarte Auftrags- klicken, werden Informationen zum informationen:...
  • Seite 106: Verwenden Der Funktion Auftragsverwaltung

    Verwenden der Funktion Auftragsverwaltung Sie können im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 in der Registerkarte Auftragsinformationen Informationen über die Druckaufträge abrufen. Zum Anzeigen der Registerkarte Auftragsinformationen aktivieren Sie im Dialogfeld Überwachungsoptionen das Kontrollkästchen Auftragsinformationen anzeigen. Klicken Sie dann im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 auf die Registerkarte Auftragsinformationen.
  • Seite 107: Unterstützung Von Verbindungen Für Die Funktion Auftragsverwaltung

    Unterstützung von Verbindungen für die Funktion Auftragsverwaltung Die Funktion Auftragsverwaltung steht zur Verfügung, wenn die folgenden Verbindungen verwendet werden: ❏ EPSON Net Direct Print TCP/IP-Verbindung (in Windows Me, 98, 95 und XP, 2000 oder NT 4.0) Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 108: Einstellung Zur Benachrichtigung Nach Beendigung Des Drucks

    Funktion verwendet werden. Um diese Funktion zu verwenden, klicken Sie im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 im Menü Auftragsinformationen in der Liste der Druckaufträge auf den entsprechenden Druckauftrag. Ist der Auftrag abgeschlossen, wird das Dialogfeld Nach Beendigung des Drucks benachrichtigen angezeigt.
  • Seite 109: Festlegen Von Überwachungsoptionen

    Festlegen von Überwachungsoptionen Um spezielle Überwachungsoptionen einzustellen, klicken Sie in der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf die Schaltfläche Überwachungsoptionen. Das Dialogfeld Überwachungsoptionen wird angezeigt. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 110 Überwachungsoptionen auswählen, um das Dialogfeld Überwachungsoptionen aufzurufen, oder den Befehl EPSON AL-C4000 Advanced auswählen, um das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 zu öffnen. Auftragsinformationen Zeigt im Fenster EPSON Status anzeigen:* Monitor 3 die Registerkarte Auftragsinformationen an. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 111: Meldungsfenster

    Nach Beendigung des Zeigt die Drucks benachrichtigen:* Benachrichtigungsmeldung an, wenn Ihr Druckauftrag abgeschlossen ist. Kontrollkästchen Aktivieren Sie dieses Freigegebene Kontrollkästchen, um einen Windows-Drucker freigegebenen Drucker zu überwachen: überwachen. Diese Einstellung muss auf dem Server vorgenommen werden. Schaltfläche OK: Speichert vorgenommene Änderungen.
  • Seite 112: Stoppen Der Überwachung

    Windows NT 4.0 in der Registerkarte Utility der Standard-Dokumenteinstellungen oder unter Windows XP/2000 in der Registerkarte Utility der Druckeinstellungen angezeigt. ❏ Sie können den Druckerstatus überprüfen, indem Sie in der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf das Symbol EPSON Status Monitor 3 klicken. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 113: Festlegen Von Überwachten Druckern

    Festlegen von überwachten Druckern Sie können mit dem Utility Überwachte Drucker den Druckertyp ändern, den EPSON Status Monitor 3 überwacht. Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 installieren, wird dieses Utility automatisch mit installiert. In der Regel ist es nicht erforderlich, ein Setup zu ändern.
  • Seite 114: Einstellung Für Die Usb-Schnittstelle

    2000 ausgeführt wird, unterstützen die USB-Schnittstelle. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie dann auf Drucker. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4000 Advanced, und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl Eigenschaften aus.
  • Seite 115 4. Klicken Sie in der Dropdown-Liste Anschluss für die Druckausgabe auf den entsprechenden USB-Anschluss. Wählen Sie unter Windows 98 oder Me den Eintrag EPUSB1(EPSON AL-C4000 Advanced) aus. Unter Windows XP oder 2000 aktivieren Sie im Menü Anschlüsse in der entsprechenden Liste das Kontrollkästchen USB001.
  • Seite 116: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Abbrechen des Druckvorgangs Wenn der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entspricht oder nur aus inkorrekten Zeichen oder Bildern besteht, müssen Sie den Druck möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in der Task-Leiste angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor. Doppelklicken Sie auf das Druckersymbol in der Task-Leiste, und klicken Sie dann im Menü...
  • Seite 117: Deinstallieren Der Druckersoftware

    Falls Sie den Druckertreiber erneut installieren oder aktualisieren möchten, deinstallieren Sie den bereits installierten Druckertreiber. Deinstallieren des Druckertreibers und von EPSON Status Monitor 3 1. Schließen Sie alle Anwendungen. 2. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Systemsteuerung.
  • Seite 118 4. Wählen Sie den Eintrag EPSON-Druckersoftware, und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP oder 2000 arbeiten, klicken Sie auf Programme ändern oder entfernen, wählen die EPSON-Druckersoftware und klicken dann auf Ändern/Entfernen. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 119 6. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility, und prüfen Sie, ob das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3 ausgewählt ist. Hinweis: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3 nur, wenn Sie EPSON Status Monitor 3 deinstallieren möchten. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 120: Deinstallieren Von Epson Status Monitor 3

    Status Monitor 3 deinstallieren. Wenn das Utility deinstalliert wurde, können Sie die Einstellung unter Überwachte Drucker über den EPSON Status Monitor 3 für andere Drucker nicht ändern. 8. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Deinstallieren von EPSON Status Monitor 3 1.
  • Seite 121 4. Wählen Sie den Eintrag EPSON-Druckersoftware, und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP oder 2000 arbeiten, klicken Sie auf Programme ändern oder entfernen, wählen die EPSON-Druckersoftware und klicken dann auf Ändern/Entfernen. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 122 6. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility, aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3, und klicken Sie dann auf OK. Hinweis: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3 nur, wenn Sie EPSON Status Monitor 3 deinstallieren möchten. Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 123: Deinstallieren Des Usb-Gerätetreibers

    Sie können lediglich das Utility Überwachte Drucker von EPSON Status Monitor 3 deinstallieren. Wenn das Utility deinstalliert wurde, können Sie die Einstellung unter Überwachte Drucker über den EPSON Status Monitor 3 für andere Drucker nicht ändern. 8. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Deinstallieren des USB-Gerätetreibers Wenn Sie den Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel mit...
  • Seite 124 ❏ Wenn Sie den USB-Gerätetreiber deinstalliert haben, können Sie auch keine anderen EPSON-Drucker aufrufen, die über ein USB-Schnittstellenkabel angeschlossen sind. 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Deinstallieren der Druckersoftware“ auf Seite 105. 2. Wählen Sie den Eintrag EPSON USB-Gerätetreiber, und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen.
  • Seite 125 ❏ Wenn der USB-Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß installiert wurde, wird der Eintrag EPSON USB-Gerätetreiber u. U. nicht angezeigt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf der mit Ihrem Drucker gelieferten CD-ROM die Datei „Epusbun.exe“ auszuführen. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Seite 126 Verwenden der Druckersoftware unter Windows...
  • Seite 127: Kapitel 4 Einrichten Des Druckers In Einem Netzwerk

    Kapitel 4 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk Informationen zum freigegebenen Drucker In diesem Abschnitt wird die Druckerfreigabe in einem einfachen Windows-Netzwerk beschrieben. Ein in einem Netzwerk angeschlossener Drucker kann für alle Computer im Netzwerk freigegeben werden. Der direkt mit dem Drucker verbundene Computer ist der Druckerserver, über den die anderen Computer als Clients auf den freigegebenen Drucker zugreifen können, sofern sie über die entsprechenden...
  • Seite 128: Einrichten Des Druckers Als Freigegebener Drucker

    Hinweis: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Nähere Informationen finden Sie unter „Festlegen von Überwachungsoptionen“ auf Seite 97. ❏ Es empfiehlt sich, auf Druckerserver und Clients das gleiche...
  • Seite 129: Bei Einem Neustart Des Computers

    Bei einem Neustart des Computers 1. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol Drucker. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AL-C4000 Advanced, und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl Freigabe aus. 3. Wählen Sie Freigegeben als, geben Sie im Feld Freigabename den Namen ein, und klicken Sie auf OK.
  • Seite 130: Verwenden Eines Zusätzlichen Treibers

    Freigabenamen, um Probleme bei der Druckerfreigabe zu vermeiden. ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Nähere Informationen finden Sie unter „Festlegen von Überwachungsoptionen“ auf Seite 97.
  • Seite 131 Start und zeigen auf Drucker und Faxgeräte. Unter Windows XP Home edition zeigen Sie zuerst auf Systemsteuerung und klicken dann auf Drucker und Faxgeräte. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON AcuLaser C4000 Advanced, und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl Freigabe aus.
  • Seite 132 3. Wählen Sie auf einem Druckerserver mit Windows 2000 oder NT 4.0 die Option Freigegeben (Windows 2000) oder Freigegeben als (Windows NT 4.0) aus, und geben Sie im Feld Freigabename einen Namen ein. Wählen Sie auf einem Windows XP-Druckerserver die Option Drucker freigeben, und geben Sie anschließend im Feld Freigabename einen Namen ein.
  • Seite 133 Wählen Sie die auf den Clients verwendete Windows-Version aus. Wählen Sie beispielsweise Windows 95 aus, um den zusätzlichen Treiber für Windows Me/98/95-Clients zu installieren. Klicken Sie anschließend auf OK. Hinweis: ❏ Den Eintrag Windows NT 4.0x86 brauchen Sie nicht auszuwählen, da dieser Treiber bereits installiert wurde. ❏...
  • Seite 134 Klicken Sie auf Zusätzliche Treiber. Wählen Sie die auf den Clients verwendete Windows-Version aus, und klicken Sie auf OK. Windows Wählen Sie Windows 95, 98 Me/98/95-Clients und Me Windows NT 4.0-Clients Wählen Sie Windows NT 4.0 oder 2000 Windows XP/2000-Clients Eventuell ist Windows 2000 oder XP bereits ausgewählt.
  • Seite 135 Hinweis: ❏ Sie brauchen den zusätzlichen Treiber für Windows 2000 oder XP nicht auszuwählen, da dieser Treiber automatisch installiert wird. ❏ Wählen Sie keine anderen zusätzlichen Treiber als die Treiber Windows 95, 98 und Me und Windows NT 4.0 oder 2000 aus. Weitere zusätzliche Treiber sind nicht verfügbar.
  • Seite 136 6. Lesen Sie die angezeigte Meldung, und wählen Sie den Namen des Laufwerks und Ordners aus, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie anschließend auf OK. Die angezeigten Meldungen können je nach Betriebssystem des Clients variieren. Für die einzelnen Betriebssysteme sind entsprechende Ordner vorhanden.
  • Seite 137: Einrichten Der Clients

    ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Nähere Informationen finden Sie unter „Festlegen von Überwachungsoptionen“ auf Seite 97. ❏ Richten Sie die Sicherheit für den freigegebenen Drucker ein (Zugriffsrechte für die Clients).
  • Seite 138 Druckertreiber installieren. Sie können auch über das Symbol Netzwerkumgebung auf dem Windows-Desktop auf den freigegebenen Drucker zugreifen. ❏ Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 auf den Clients verwenden möchten, müssen Sie den Druckertreiber und das Utility EPSON Status Monitor 3 von CD-ROM installieren. Windows Me/98/95 Führen Sie zum Einrichten der Windows Me/98/95-Clients die...
  • Seite 139 5. Klicken Sie auf den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie auf OK. Hinweis: Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen.
  • Seite 140: Windows Xp/2000

    7. Überprüfen Sie den Namen des freigegebenen Druckers, und geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Hinweis: Sie können den Namen des freigegebenen Druckers ändern, sodass dieser nur auf dem Clientcomputer angezeigt wird.
  • Seite 141 1. Klicken Sie auf den Windows 2000-Clients auf Start, bewegen Sie den Mauszeiger auf Einstellungen, und klicken Sie anschließend auf Drucker. Klicken Sie auf den Windows XP-Clients auf Start, und zeigen Sie auf Drucker und Faxgeräte. Unter Windows XP Home edition zeigen Sie zuerst auf Systemsteuerung und klicken dann auf Drucker und Faxgeräte.
  • Seite 142 Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“ eingeben. ❏ Die Eingabe des Druckernamens ist nicht zwingend erforderlich. Wählen Sie unter Windows XP Drucker suchen. 5.
  • Seite 143 Hinweis: ❏ Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen.
  • Seite 144: Windows Nt 4.0

    7. Überprüfen Sie die Einstellungen, und klicken Sie auf Fertig stellen. Windows NT 4.0 Führen Sie zum Einrichten der Windows NT 4.0-Clients die folgenden Schritte aus: Zur Installation des Druckertreibers für den freigegebenen Drucker müssen Sie als Poweruser angemeldet sein oder über weitergehende Zugriffsrechte verfügen.
  • Seite 145 4. Klicken Sie auf das Symbol für den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie auf OK. Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“...
  • Seite 146: Installieren Des Druckertreibers Von Cd-Rom

    ❏ Wenn der zusätzliche Treiber für Windows NT 4.0 auf dem Windows XP/2000-Druckerserver nicht installiert wurde oder als Betriebssystem Windows Me/98/95 auf dem Druckerserver verwendet wird, wechseln Sie zum Abschnitt „Installieren des Druckertreibers von CD-ROM“ auf Seite 134. 5. Geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie dann auf OK.
  • Seite 147 2. Legen Sie die CD-ROM ein, und geben Sie anschließend den Namen des Laufwerks und Ordners ein, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie auf OK. Bei der Installation der Treiber unter Windows XP/2000 wird eventuell die Meldung „Digitale Signatur nicht gefunden“ angezeigt.
  • Seite 148 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk...
  • Seite 149: Kapitel 5 Verwenden Der Druckersoftware Auf Einem Macintosh-Computer

    Status Monitor 3. Mit dem Druckertreiber können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen, die die Druckqualität verbessern. EPSON Status Monitor 3 wird über das Menü Apple aufgerufen. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Überwachen des Druckers mithilfe von EPSON Status...
  • Seite 150: Ändern Der Druckereinstellungen

    ❏ Wählen Sie im Menü Ablage die Option Drucken, um das Dialogfeld für die allgemeinen Einstellungen zu öffnen. Dieses Dialogfeld können Sie aus jeder Anwendung öffnen. ❏ Klicken Sie im Dialogfeld für die allgemeinen Einstellungen auf das Symbol Layout, um dieses Dialogfeld zu öffnen. Ändern der Druckereinstellungen Einstellen der Druckqualität Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die...
  • Seite 151 Für den Druck stehen die Auflösungen 300 dpi, 600 dpi und 1200 dpi zur Verfügung. Die Auflösung 1200 dpi bietet die höchste Qualität und eine hohe Druckgenauigkeit, erhöht jedoch den Speicherbedarf und verringert die Druckgeschwindigkeit. Hinweis: ❏ Der Druck mit 1200 dpi ist nur verfügbar, wenn als Emulationsmodus ESC/Page, ESC/Page Color oder PS3 ausgewählt ist.
  • Seite 152 Verwenden der Voreinstellungen Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen für eine bestimmte Art von Ausdruck optimieren, wie z. B. Präsentationen oder Bilder, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu verwenden. 1. Klicken Sie im Dialogfeld Allgemeine Einstellungen auf die Schaltfläche Erweitert.
  • Seite 153 Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von Bildern, die aus einer Video- oder Digitalkamera oder mithilfe eines Scanners importiert wurden. EPSON PhotoEnhance 4 passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten.
  • Seite 154 Anpassen von Druckeinstellungen In der Regel entsprechen die Voreinstellungen und die automatische Einstellung den Bedürfnissen der meisten Benutzer. Wenn Sie jedoch mehr Einfluss auf die Druckergebnisse haben möchten, die Einstellungen bis ins kleinste Detail anpassen möchten oder einfach nur experimentieren möchten, können Sie mit dem Druckertreiber benutzerdefinierte Druckeinstellungen vornehmen.
  • Seite 155 4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Dialogfeld für die allgemeinen Einstellungen zurückzukehren. Klicken Sie auf Abbrechen, um zum Dialogfeld Allgemeine Einstellungen zurückzukehren ohne die Einstellungen anzuwenden. Speichern der Einstellungen Um die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu speichern, klicken Sie auf Erweitert und anschließend im Dialogfeld Allgemeine Einstellungen auf Einstellungen speichern.
  • Seite 156: Skalieren Von Ausdrucken

    Skalieren von Ausdrucken Mit der Funktion Passend auf Seite im Dialogfeld Layout können Sie Dokumente während des Drucks, bezogen auf die angegebene Papiergröße, vergrößern oder verkleinern. Hinweis: ❏ Die Vergrößerungs- oder Verkleinerungsrate wird automatisch festgelegt, je nach der im Dialogfeld Papiereinstellung gewählten Papiergröße.
  • Seite 157: Ändern Des Druck-Layouts

    Ändern des Druck-Layouts Sie können mithilfe des Layout-Drucks entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf die angegebene Papiergröße angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken. 1.
  • Seite 158 3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. 4. Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. Hinweis: Die Auswahlmöglichkeiten für die Reihenfolge der Seiten beziehen sich auf die gewählte Anzahl der Seiten und die Ausrichtung.
  • Seite 159: Verwenden Eines Wasserzeichens

    Verwenden eines Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Wasserzeichen in die Dokumente einzufügen. Sie können im Dialogfeld Layout aus einer Liste vorgefertigter Wasserzeichen wählen, oder Sie erstellen Ihr eigenes Wasserzeichen aus einer Text- oder Bitmap-Datei (PICT). Sie können im Dialogfeld Layout außerdem eine Vielzahl detaillierter Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen.
  • Seite 160 4. Verwenden Sie den Schieberegler Intensität, um die Intensität des Wasserzeichens anzupassen. 5. Wenn Sie ein eigenes Wasserzeichen verwenden, können Sie dieses drehen, indem Sie den Wert für die Drehung in das Feld Winkel in Grad eingeben. Sie können auch das Kontrollkästchen Mit Maus drehen aktivieren und das Wasserzeichen mithilfe des Zeigers im Vorschaufenster drehen.
  • Seite 161 3. Klicken Sie im Dialogfeld Eigenes Wasserzeichen auf Text hinzufügen. 4. Geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Textfeld ein. Wählen Sie Schriftart und -stil aus. Klicken Sie anschließend auf OK. 5. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das entsprechende Feld ein, und klicken Sie auf Speichern.
  • Seite 162 Hinweis: ❏ Wenn Sie ein bereits gespeichertes Wasserzeichen bearbeiten möchten, wählen Sie dieses aus dem Listenfeld aus, und klicken Sie auf Text bearbeiten. Nachdem Sie die Änderungen durchgeführt haben, klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen. ❏ Wenn Sie ein gespeichertes Wasserzeichen entfernen möchten, wählen Sie dieses aus dem Listenfeld aus und klicken auf Löschen.
  • Seite 163 3. Klicken Sie im Dialogfeld Eigenes Wasserzeichen auf PICT-Datei hinzufügen. 4. Wählen Sie die PICT-Datei aus, und klicken Sie auf Öffnen. 5. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das entsprechende Feld ein, und klicken Sie auf Speichern. Hinweis: Wenn Sie ein gespeichertes Wasserzeichen entfernen möchten, wählen Sie dieses aus dem Listenfeld aus und klicken auf Löschen.
  • Seite 164: Drucken Mit Der Duplexeinheit

    Die Duplex-Einheit wird bei der Installation der Einheit und wenn der Drucker korrekt an den Computer angeschlossen ist jedoch automatisch aktiviert. ® Als Partner im NERGY -Programm empfiehlt EPSON die Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere ® Informationen über das NERGY -Programm finden Sie ®...
  • Seite 165 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex. 3. Wählen Sie die Schaltflächen Links, Oben oder Rechts, um die Position für die Bindung anzugeben. 4. Klicken Sie auf Duplexeinstellung, um das Dialogfeld Duplexeinstellung zu öffnen. 5. Legen Sie den Bundsteg für die Vorder- und Rückseiten des Papiers fest.
  • Seite 166: Vornehmen Von Erweiterten Einstellungen

    Vornehmen von erweiterten Einstellungen Das Dialogfeld Erweiterte Einstellungen enthält viele Einstellungsmöglichkeiten (z. B. Seitenschutz). Klicken Sie im Dialogfeld Allgemeine Einstellungen auf das Symbol Erweiterte Einstellungen, um das Dialogfeld zu öffnen. 1. Kontrollkästchen Aktivieren Sie dieses Verwendet die am Kontrollkästchen, um die Bedienfeld Offset-Einstellungen, die vorgenommenen...
  • Seite 167 3. Vorderseite oben: Hier können Sie die vertikale Druckposition der Daten auf der Vorderseite anpassen. 4. Vorderseite links: Hier können Sie die horizontale Druckposition der Daten auf der Vorderseite anpassen. 5. Hinten oben: Hier können Sie die vertikale Druckposition der Daten auf der Rückseite anpassen, wenn Sie eine Duplex-Einheit zum Drucken verwenden.
  • Seite 168 10. Kontrollkästchen Wenn Sie dieses Beschichtet zu den Kontrollkästchen aktivieren, Papiertypeinstellungen wird im Dialogfeld Allgemeine hinzufügen: Einstellungen in der Liste Papiertyp die Option Beschichtet angezeigt und steht zur Verfügung. 11. Kontrollkästchen Mithilfe dieses Kontrollkästchens Linienstärke anpassen: können Sie die Breite der gedruckten Linien anpassen.
  • Seite 169: Verwenden Der Funktion Auftrag Speichern

    Verwenden der Funktion Auftrag speichern Mithilfe der Funktion Auftrag speichern können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Folgen Sie den Anweisungen dieses Abschnitts, um die Funktion Auftrag speichern zu verwenden. Hinweis: Für die Funktion Auftrag speichern ist die Installation eines optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich.
  • Seite 170: Erneuter Druckauftrag

    Auf der Festplatte gespeicherte Aufträge werden unterschiedlich verarbeitet. Dies hängt von der Option Auftrag speichern ab. In den folgenden Tabellen erhalten Sie hierzu detaillierte Informationen. Funktion Maximale Bei Überschreitung Auftrag Anzahl der Überschreitung speichern Aufträge des Maximums Laufwerkskapazität Auftrag erneut Ältesten Auftrag Ältesten Auftrag drucken +...
  • Seite 171 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Option Erneuter Druckauftrag zu verwenden. 1. Nehmen Sie die Druckertreibereinstellungen wie für das Dokument gewünscht vor, öffnen Sie das Dialogfeld Allgemeine Einstellungen, und klicken Sie auf das Symbol Job reservieren. Das Dialogfeld Einstellungen für Job-Reservierung wird angezeigt. 2.
  • Seite 172: Auftrag Überprüfen

    4. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt das Dokument und speichert die Daten des Druckauftrags auf dem Festplattenlaufwerk. Informationen zum erneuten Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Menüs Schnelldruck“ auf Seite 179. Auftrag überprüfen Mit der Option Auftrag überprüfen können Sie ein Dokument einmal ausdrucken, um den Inhalt des Ausdrucks zu überprüfen,...
  • Seite 173: Gespeicherter Auftrag

    4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 5. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt ein Exemplar des Dokuments und speichert die Druckdaten mit den Informationen zur Anzahl der verbleibenden Exemplare auf dem Festplattenlaufwerk. Nachdem Sie sich den Ausdruck angesehen haben, können Sie die übrigen Exemplare drucken oder diese Daten über das Bedienfeld des Druckers löschen.
  • Seite 174: Vertraulicher Auftrag

    2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag speichern Ein, und klicken Sie auf Gespeicherter Auftrag. 3. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 4. Klicken Sie auf OK. Der Drucker speichert die Druckdaten auf dem Festplattenlaufwerk. Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Menüs Schnelldruck“...
  • Seite 175 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag speichern Ein und das Optionsfeld Vertraulicher Auftrag. 3. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 4. Legen Sie das Kennwort für den Auftrag durch Eingabe einer 4-stelligen Zahl im Textfeld Kennwort fest. Hinweis: ❏...
  • Seite 176: Von Epson Status Monitor 3

    B. Informationen zur verbleibenden Tonermenge oder zur Lebensdauer des Photoleiters an. Wenn ein Druckfehler auftritt, zeigt EPSON Status Monitor 3 eine Meldung an, die den Fehler beschreibt. EPSON Status Monitor 3 wird über das Menü Apple aufgerufen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im folgenden Abschnitt.
  • Seite 177: Informationen Zum Druckerstatus

    Der Status des Druckers und der Verbrauchsmaterialien wird im Statusfenster immer nur dann angezeigt, wenn die Statusinformation in der Auswahl eingeht. Informationen zum Druckerstatus Im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum Druckerstatus und zu den Verbrauchsmaterialien. 1. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der Meldung können Sie den...
  • Seite 178 3. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbildung wird der Druckerstatus angezeigt. Bei Auftreten eines Problems wird ein Lösungsweg vorgeschlagen. 4. Schaltfläche Schließen: Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld geschlossen. 5. Papier: Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an.
  • Seite 179: Einstellen Der Überwachungsoptionen

    Einstellen der Überwachungsoptionen Um spezielle Überwachungseinstellungen vorzunehmen, wählen Sie in EPSON Status Monitor 3 im Menü Datei die Option Setup überwachen. Das Dialogfeld Setup überwachen wird geöffnet. In diesem Dialogfeld sind die folgenden Bedienelemente verfügbar: 1. Auswahl der Wählen Sie die Arten von Fehlern Fehlerbenachrichtigung: aus, über die Sie benachrichtigt...
  • Seite 180: Meldungsfenster

    Meldungsfenster Das Meldungsfenster wird automatisch angezeigt, wenn ein Fehler auftritt. Im Meldungsfenster wird angezeigt, welche Fehlerart aufgetreten ist, und wie der Fehler möglicherweise behoben werden kann. Das Meldungsfenster wird automatisch geschlossen, sobald das Problem behoben ist. Wenn Sie Informationen zu den Verbrauchsmaterialien des Druckers anzeigen lassen möchten, klicken Sie auf Details anzeigen.
  • Seite 181: Abbrechen Des Druckvorgangs

    2. Schalten Sie den Hintergrunddruck ein oder aus. Hinweis: ❏ Der Hintergrunddruck muss eingeschaltet sein, um mit dem EPSON Monitor 3 Druckaufträge verwalten zu können. ❏ Ist der Hintergrunddruck eingeschaltet, können Sie mit Ihrem Macintosh weiterarbeiten, während er im Hintergrund ein Dokument für den Ausdruck vorbereitet.
  • Seite 182: Deinstallieren Der Druckersoftware

    Öffnen Sie während des Hintergrunddrucks im Menü Anwendung EPSON Status Monitor 3. Halten Sie den Druckauftrag mit EPSON Status Monitor 3 an, oder löschen Sie die Datei, die sich im Energiesparmodus befindet. Nachdem die letzte Seite ausgegeben wurde, leuchtet die Betriebsanzeige (grün) des Druckers auf.
  • Seite 183 4. Doppelklicken Sie auf das Symbol Aktualisierer. 5. Klicken Sie auf Fortsetzen. Wenn der Software-Lizenzvertrag angezeigt wird, lesen Sie die Erklärung, und klicken Sie auf Annehmen. 6. Wählen Sie im Menü oben links Deinstallieren, und klicken Sie auf Deinstallieren. 7. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Verwenden der Druckersoftware auf einem Macintosh-Computer...
  • Seite 184 Verwenden der Druckersoftware auf einem Macintosh-Computer...
  • Seite 185: Kapitel 6 Funktionen Des Bedienfelds

    Kapitel 6 Funktionen des Bedienfelds Verwendung des Bedienfelds Das Bedienfeld besteht aus drei Elementen: einer Flüssigkristallanzeige (LCD-Display), Statusanzeigen sowie Tasten. Den aktuellen Status des Druckers können Sie am LCD-Display und anhand der Statusanzeigen ablesen. Über die Bedienfeldtasten können Sie Druckereinstellungen vornehmen, Verbrauchsmaterialien überprüfen und Statusblätter drucken.
  • Seite 186 LCD-Display: Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfelds an. 2, 3, Tasten Nach Über diese Tasten können Sie die 4, 5 oben/Eingabe/Na Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen ch unten/Zurück: Menüs können Sie Druckereinstellungen vornehmen und den Status von Verbrauchsmaterialien überprüfen. Weitere Informationen zum Verwenden der einzelnen Tasten finden Sie unter „Verwenden der Menüs am Bedienfeld“...
  • Seite 187: Verwenden Der Menüs Am Bedienfeld

    Datenanzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, aber noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Druckerspeichers.) Die Anzeige blinkt, wenn der Drucker gerade Daten verarbeitet. Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält, ist die Anzeige aus.
  • Seite 188: Aufrufen Der Menüs Am Bedienfeld

    ❏ Festlegen eines Kanals und Konfigurieren der Schnittstelle ❏ Festlegen der Speicherpuffergröße für den Empfang von Daten Aufrufen der Menüs am Bedienfeld Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zum Aufrufen, Verwenden und Beenden der Menüs am Bedienfeld. Eine Übersicht über die Funktionen der Tasten am Bedienfeld finden Sie in der folgenden Abbildung.
  • Seite 189 Verwenden der Tasten am Bedienfeld Wenn Sie die Menüs aufgerufen haben, sind den Tasten des Bedienfelds folgende Funktionen zugeordnet: 1. Tasten Nach Dienen zum Blättern durch die Menüs, oben/Nach unten: Elemente und Einstellungen auf der aktuellen Ebene. 2. Eingabetaste: Dient zum Wechseln auf die nächste Ebene, Ausführen der angegebenen Aktionen und Übernehmen der Einstellungen.
  • Seite 190 Verwenden der Menüs 1. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige leuchtet, und drücken Sie dann eine der oben dargestellten Tasten, um die Menüs aufzurufen. 2. Mit den Tasten Nach oben und Nach unten können Sie durch die Menüs blättern. 3. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, werden die Menüoptionen angezeigt.
  • Seite 191: Drucken Und Löschen Von Daten Der Funktion Auftrag Speichern

    Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern Die Druckaufträge auf der Druckerfestplatte, die mit den Optionen für Auftrag erneut drucken, Auftrag überprüfen und Gespeicherter Auftrag der Funktion Auftrag speichern gespeichert wurden, können über das Menü Schnelldruck des Bedienfelds gedruckt und gelöscht werden.
  • Seite 192: Verwenden Des Menüs Vertraulich

    Falls Sie den Druckauftrag löschen möchten, ohne ein Exemplar zu drucken, drücken Sie die Taste Nach unten, um am LCD-Display den Befehl Lšschen einzublenden. 6. Drücken Sie die Eingabetaste, um mit dem Drucken zu beginnen bzw. die Daten zu löschen. Verwenden des Menüs Vertraulich Gehen Sie folgendermaßen vor, um Daten vertraulicher Aufträge zu drucken oder zu löschen.
  • Seite 193 4. Geben Sie Ihr 4-stelliges Kennwort mithilfe der im Folgenden dargestellten Tasten ein. Hinweis: ❏ Kennwörter bestehen immer aus vier Stellen. ❏ In Kennwörtern sind lediglich die Ziffern 1 bis 4 enthalten. ❏ Wenn mit dem eingegebenen Kennwort keine Druckaufträge gespeichert wurden, wird am LCD-Display kurzzeitig die Meldung Kennwortfehler eingeblendet, und der Drucker beendet die Menüs am Bedienfeld.
  • Seite 194: Menüs Am Bedienfeld

    Falls Sie den Druckauftrag löschen möchten, ohne ein Exemplar zu drucken, drücken Sie die Taste Nach unten, um am LCD-Display den Befehl Lšschen einzublenden. 7. Drücken Sie die Eingabetaste, um mit dem Drucken zu beginnen bzw. die Daten zu löschen. Menüs am Bedienfeld Eine Übersicht der Menüs am Bedienfeld finden Sie in der folgenden Tabelle.
  • Seite 195 Mit den Tasten Nach oben und Nach unten können Sie durch die Menüs blättern. Die Menüs und die Menüeinträge werden in der dargestellten Reihenfolge angezeigt. Menü Elemente Menü Statusblatt, Liste reserv. Jobs* Informationen FormularOverlayListe* , Netzwerkstatusblatt* Farbregistr.-Blatt, AUX-Statusblatt* PS3-Statusblatt* , PS3-Schriftmuster* LJ4-Schriftmuster, ESC/P2-Schriftmuster, FX-Schriftmuster, I239X-Schriftmuster, C-Toner, M-Toner, Y-Toner, K-Toner, Photoleiter, Ges-Seiten,...
  • Seite 196 Menü Elemente Menü AUX* AUX I/F, AUX-Konfig., Get IP Address, IP Byte1, IP Byte2, IP Byte3, IP Byte4, SM Byte1, SM Byte2, SM Byte3, SM Byte4, GW Byte1, GW Byte2, GW Byte3, GW Byte4, NetWare, AppleTalk, NetBEUI, AUX initialisieren, Puffergr. Menü...
  • Seite 197: Menü Informationen

    Menü Informationen Mithilfe dieses Menüs können Sie die Tonermenge und die verbleibende Kapazität der Verbrauchsmaterialien überprüfen. Außerdem können Sie Status- und Musterblätter drucken, die die aktuellen Einstellungen des Druckers, verfügbare Schriftarten sowie eine kurze Übersicht über die vorhandenen Funktionen darstellen. Funktionen des Bedienfelds...
  • Seite 198 Wählen Sie mithilfe der Tasten Nach unten bzw. Nach oben einen Eintrag aus. Drücken Sie die Eingabetaste, um ein Blatt oder ein Schriftmuster zu drucken. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Statusblatt Liste Job-Reservierung* Liste Formularoverlay* Netzwerkstatusblatt* Farbregistr.-Blatt AUX-Statusblatt* PS3-Statusblatt* PS3-Schriftmuster* ESC/Page-Schriftmuster LJ4-Schriftmuster ESC/P2-Schriftmuster...
  • Seite 199 Statusblatt, AUX-Statusblatt, PS3-Statusblatt Druckt ein Blatt mit den aktuellen Druckereinstellungen und installierten Optionen. Anhand dieses Blattes können Sie prüfen, ob Optionen ordnungsgemäß installiert wurden. Liste reserv. Jobs Druckt eine Liste mit den auf der optionalen Festplatte gespeicherten Druckaufträgen. Formularoverlay-Liste Druckt eine Liste der auf der optionalen Festplatte gespeicherten Formularoverlays.
  • Seite 200: Menü Papierzufuhr

    C-Toner/M-Toner/Y-Toner/K-Toner/Photoleiter Zeigt die Menge des in den Tonerkartuschen verbleibenden Toners sowie die restliche Lebensdauer des Photoleiters wie folgt an: (100 bis 76%) L****V (75 bis 51%) L***V (50 bis 26%) L**V (25 bis 1%) (0%) Seiten insgesamt Zeigt die Gesamtzahl der vom Drucker gedruckten Seiten an. Farbseiten Zeigt die Gesamtzahl der vom Drucker farbig gedruckten Seiten an.
  • Seite 201 Die Einstellungen des Papiertyps in diesem Menü können auch über Ihren Druckertreiber vorgenommen werden. Da die im Druckertreiber festgelegten Einstellungen diese Einstellungen außer Kraft setzen, sollten Sie so oft wie möglich den Druckertreiber verwenden. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) MZ-P.fachform. A4*, A5, B5, LT*, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5 Mag.1-Format...
  • Seite 202: Menü Emulation

    Mag.1 Typ, Mag.2 Typ, Mag.3 Typ Über diese Optionen können Sie den Papiertyp auswählen, der in die Standardkassette bzw. das optionale Zusatzpapiermagazin eingelegt wurde. Menü Emulation In diesem Menü können Sie den Emulationsmodus des Druckers auswählen. Sie können für die einzelnen Schnittstellen, d. h. für jeden Computer, an den Sie den Drucker anschließen, unterschiedliche Emulationen auswählen.
  • Seite 203: Menü Druck

    Menü Druck In diesem Menü können Sie Standardeinstellungen für den Druckvorgang vornehmen, wie beispielsweise Seitengröße und -ausrichtung, wenn Sie aus einem Programm oder einem Betriebssystem drucken, in dem Ihr Druckertreiber nicht unterstützt wird. Nehmen Sie diese Einstellungen jedoch im Druckertreiber vor, wenn diese möglich ist, da die auf Ihrem Computer vorgenommenen Einstellungen immer diese Einstellungen außer Kraft setzen.
  • Seite 204 A4 Breit Bei der Option Ein werden der linke und der rechte Rand von 3,4 mm auf 4 mm verbreitert. Ausrichtung Hier können Sie festlegen, ob die Seite im Hoch- oder im Querformat gedruckt werden soll. Auflösung Legt die Druckauflösung fest. Drucken mit einer Auflösung von 1200 dpi ist nur möglich, wenn als Emulationsmodus ESC/Page, ESC/Page Color oder PS3 ausgewählt ist.
  • Seite 205: Menü Setup

    L-Offset Hier können Sie Feinabstimmungen für die horizontale Druckposition der Seite vornehmen. Diese Einstellung ist hilfreich, wenn Sie die manuelle Papierzufuhr verwenden. Achtung: Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden. O-OffsetV Dient zum Anpassen der vertikalen Druckposition auf der Rückseite des Papiers, wenn Sie beidseitig drucken.
  • Seite 206 Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Sprache Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch, Dänisch, Niederl., Finnisch, Portugiesisch Time Out 0, 5... 60 ... 300 in Schritten von 1 Minute Papierzufuhr Auto, MP, LC1, LC2*, LC3* MZ-P.fach Standard, Zuletzt Man.P.-Zufuhr Aus, Ein Kopien 1 bis 999 Duplex...
  • Seite 207 Sprache Gibt die Sprache für das LCD-Display und den Ausdruck des Statusblatts an. Time Out Gibt an, wie lange der Drucker warten soll, wenn er zum Drucken bereit ist und keine neuen Daten empfängt. Wenn dieses Zeitlimit überschritten ist, sucht der Drucker über andere Schnittstellen nach neuen Druckdaten.
  • Seite 208 Man.P.-Zufuhr Dient zum Auswählen des manuellen Papierzufuhrmodus. Einzelheiten über die manuelle Papierzufuhr finden Sie unter „Manuelle Papierzufuhr“ auf Seite 25. Kopien Gibt die Anzahl der zu druckenden Exemplare an. Sie können von 1 bis 999 wählen. Duplex Schaltet den Duplexdruck ein bzw. aus. Bindung Gibt die Bindungsrichtung für den Ausdruck an.
  • Seite 209 Leers. Übersp. Mit dieser Option können Sie leere Seiten beim Drucken überspringen. Diese Einstellung ist verfügbar, wenn Sie in einem der Modi PCL5e, ESC/Page, ESC P2, FX oder I239X drucken. Autopapierausgb Gibt an, ob Papier ausgegeben werden soll, wenn das unter Time Out angegebene Zeitlimit erreicht wurde.
  • Seite 210 Seitenschutz Weist zusätzlichen Druckerspeicher zum Drucken von Daten zu. Beim Drucken von sehr komplexen Seiten sollte diese Einstellung aktiviert werden. Wenn beim Drucken am LCD-Display der Fehler DruckŸberlauf angezeigt wird, aktivieren Sie diese Einstellung, und drucken Sie Ihre Daten erneut. Dadurch wird zwar der zum Empfang von Daten reservierte Speicher verringert, so dass der Computer zum Senden des Druckauftrags eventuell länger benötigt, dafür können Sie jedoch komplexe...
  • Seite 211: Menü Schnelldruck

    Magenta registr. Passt die Registrierungsposition der Farbe Magenta in Bezug zur Farbe Schwarz an. Zum Anpassen der Farbregistrierung wählen Sie am Bedienfeld im Menü Informationen die Option Farbregistr.-Blatt, um ein Farbregistrierungsblatt auszudrucken. Wählen Sie dann für die Einstellung Magenta fegistr. die Zahl aus, die der optimalen Ausrichtung der Liniensegmente von Magenta und Schwarz entspricht.
  • Seite 212: Menü Vertraulich

    Menü Vertraulich Mit diesem Menü können Sie Druckaufträge drucken oder löschen, die auf der Festplatte des Druckers über die Option Vertraulicher Auftrag der Druckertreiber-Funktion Auftrag speichern gespeichert wurden. Zum Aufrufen dieser Daten müssen Sie das richtige Kennwort eingeben. Anweisungen zur Verwendung dieses Menüs finden Sie unter „Verwenden des Menüs Vertraulich“...
  • Seite 213: Menü Parallel

    SelecType Init Stellt die Standardwerte der Menüeinstellungen am Bedienfeld wieder her. Die Einstellungen Gelb registr., Magenta registr. und Cyan registr. werden nicht zurückgesetzt. Menü Parallel Anhand dieser Einstellungen wird die Datenübertragung zwischen Drucker und Computer bei Verwendung der parallelen Schnittstelle gesteuert. Diese Einstellungen werden aktiviert, sobald der Drucker aus- und wieder eingeschaltet wurde.
  • Seite 214: Menü Usb

    Puffergr. Legt fest, wieviel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt ist, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Bei Auswahl von Minimum wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert.
  • Seite 215: Menü Netzwerk

    Puffergr. Legt fest, wieviel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt ist, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Bei Auswahl von Minimum wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert.
  • Seite 216: Menü Lj4

    Menü LJ4 Anhand dieser Einstellungen werden die Schriftart- und Symbolsätze im LJ4-Modus gesteuert. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Fontquelle Resident, Download, ROM A* Schriftnummer 0 bis 65535 (abhängig von Ihren Einstellungen) Z.-Abstand** 0,44 ... 10,00 ... 99,99 cpi in Schritten von 0,01 cpi Höhe** 4,00 ...
  • Seite 217 Hinweis: Wenn Sie zum Drucken normalerweise den HP LaserJet 4-Druckertreiber verwenden, sollten Sie die Einstellungen möglichst über diesen Treiber ändern. Die Optionen des LJ4-Menüs werden immer von den Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft gesetzt. Fontquelle Dient zur Auswahl der Standardquelle für die Schriftart. Schriftnummer Legt die Standard-Schriftartnummer für die Standard-Fontquelle fest.
  • Seite 218 B.-Länge Legt der Anzahl der Zeilen für das ausgewählte Papierformat und die gewünschte Ausrichtung fest. Dies führt auch zu einer Änderung des Zeilenabstands (VMI), und der neue VMI-Wert wird im Drucker gespeichert. Das heißt, dass spätere Änderungen der Einstellungen Papierformat oder Ausrichtung den Wert B.-LŠnge in Abhängigkeit vom gespeicherten VMI-Wert ändern.
  • Seite 219: Menü Gl2

    Menü GL2 Über dieses Menü können Sie den Drucker zur Emulation eines Plotters einrichten. Dadurch können Sie Software verwenden, die zur Druckausgabe einen Plotter erfordert. Der LJ4GL2-Modus ist dem GL/2-Modus ähnlich, der im HP LaserJet 4-Modus unterstützt wird. Der GLlike-Modus emuliert einige der HP-GL-Plotterbefehle und umfasst alle Befehle des GL/2-Modus von HP sowie zwei zusätzliche Befehle.
  • Seite 220 Wenn Sie die Druckereinstellungen konfigurieren müssen, wechseln Sie zuerst zum GL/2-Emulationsmodus und ändern dann die Einstellungen mithilfe des Druckertreibers oder der Menüs am Bedienfeld. Hinweis: Wenn Sie den Emulationsmodus ändern, werden im RAM-Speicher des Druckers gespeicherte Einstellungen oder Daten (wie z. B. heruntergeladene Schriftarten) möglicherweise gelöscht.
  • Seite 221: Menü Ps3

    Stifte 0 bis 6 Dient zur Auswahl der Dicke der Stifte, die zum Erstellen des Ausdrucks verwendet werden. Stift 0 und Stift 1 stehen im LJ4GL2-Modus zur Verfügung, während Sie Stift 0 bis 6 im GL ähnlich-Modus verwenden können. Menü PS3 Diese Einstellungen sind nur verfügbar, wenn das optionale Adobe PostScript 3 ROM-Modul installiert wurde.
  • Seite 222: Menü Escp2

    Menü ESCP2 In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen, die den Drucker im ESC P2-Emulationsmodus betreffen. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Schrift Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B Z.-Abstand 10, 12, 15 cpi, Proport. Schmaldruck Aus, Ein Rand oben...
  • Seite 223 Z.-Abstand Wählt die Schriftbreite (die Laufweite) der Schriftart für Konstantschriften aus, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch eine proportionale Laufweite auswählen. Schmaldruck Schaltet den Schmalschriftdruck ein bzw. aus. Rand oben Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest.
  • Seite 224 Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (WR-ZV) durchführt, wenn der rechte Rand überschritten wird. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, druckt der Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten Anwendungen automatisch durchgeführt.
  • Seite 225: Menü Fx

    Menü FX In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen, die den Drucker im FX-Emulationsmodus betreffen. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Schrift Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Z.-Abstand 10, 12, 15 cpi, Proport. Schmaldruck Aus, Ein Rand oben 0,40 ...
  • Seite 226 Schmaldruck Schaltet den Schmalschriftdruck ein bzw. aus. Rand oben Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die druckbare Zeile auf der Seite.
  • Seite 227 Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (WR-ZV) durchführt, wenn der rechte Rand überschritten wird. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, druckt der Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten Anwendungen automatisch durchgeführt.
  • Seite 228: Menü I239X

    Menü I239X ® Der I239X-Modus emuliert IBM 2390/2391 Plus-Befehle. Diese Einstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn sich der Drucker im I239X-Modus befindet. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Schrift Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans Serif Z.-Abstand 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Proport. Zeichentabelle 437, 850, 858, 860, 863, 865 Rand oben...
  • Seite 229 Zeichentabelle Dient zur Auswahl der Zeichentabellen. Zeichentabellen enthalten die in verschiedenen Sprachen verwendeten Zeichen und Symbole. Der Drucker druckt den Text in Abhängigkeit von der ausgewählten Zeichentabelle. Rand oben Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest.
  • Seite 230 Alt. Grafik Aktiviert bzw. deaktiviert die Option Alt. Grafik. Bit Image Der Drucker kann die Grafikdichte emulieren, die mit den Druckerbefehlen eingestellt wurden. Wenn Sie Dunkel wählen, erhalten Sie eine hohe Bit-Bilddichte, und wenn Sie Hell wählen, erhalten Sie eine niedrige Bit-Bilddichte. Wenn Sie BarCode auswählen, konvertiert der Drucker die Bit-Bilder in Barcodes, indem alle vertikalen Lücken zwischen den Punkten ausgefüllt werden.
  • Seite 231: Kapitel 7 Optionen

    Government Legal (GLG), höchstens 58 mm für Executive (EXE), eine Kassette) (Gewicht: 60 bis 105 g/m², 16 bis 28 Lbs) EPSON Color A4, Letter (LT) Max. 500 Blatt in jeder Laser Paper Kassette EPSON Color Max. 500 Blatt in jeder...
  • Seite 232: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise, bevor Sie diese Option installieren: ❏ Das Large-Capacity-Papiermagazin wiegt ungefähr 18,5 kg (8,4 Lbs). Heben Sie es immer zusammen mit mehreren Personen an. ❏ Wenn Sie diese Option installieren, vergewissern Sie sich, dass die Fußrollen an der Vorderseite des Geräts arretiert sind.
  • Seite 233: Installieren Des Large-Capacity-Papiermagazins

    Installieren des Large-Capacity-Papiermagazins Gehen Sie wie folgt vor, um das Large-Capacity-Papiermagazin zu installieren: 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 3. Heben Sie das Large-Capacity-Papiermagazin vorsichtig aus der Verpackung, und legen Sie es auf den Boden.
  • Seite 234 4. Entfernen Sie das Sicherungsmaterial aus den Papierkassetten. 5. Arretieren Sie die zwei Fußrollen an der Vorderseite des Papiermagazins. Vorsicht: Beide Fußrollen müssen vor der Installation des Papiermagazins arretiert sein. Andernfalls ist das Gerät nicht gesichert und könnte Unfälle verursachen. 6.
  • Seite 235 Vorsicht: Der Drucker sollte von zwei Personen entsprechend der im Folgenden beschriebenen Hebetechnik angehoben werden. Optionen...
  • Seite 236 7. Heben Sie den Drucker so über das Papiermagazin, dass die Ecken des Druckers und des Magazins übereinander liegen. Setzen Sie daraufhin den Drucker vorsichtig auf das Papiermagazin. An der Unterseite des Druckers sind fünf Vertiefungen, die genau auf die entsprechenden Montagestifte des Magazins gesetzt werden müssen.
  • Seite 237 9. Befestigen Sie mit zwei der mitgelieferten Schrauben die Vorderseite des Large-Capacity-Papiermagazins am Drucker. 10. Entfernen Sie die hintere Abdeckung der Standardkassette, und befestigen Sie die Rückseite des Papiermagazins mit den zwei übrigen Schrauben. Bringen Sie die Abdeckung daraufhin wieder an. 11.
  • Seite 238: Entfernen Des Large-Capacity-Papiermagazins

    Option nicht auf dem Statusblatt aufgeführt ist, überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie in der Registerkarte Optionale Einstellungen auf die Schaltfläche Infos zu den Druckeroptionen manuell...
  • Seite 239 3. Arretieren Sie die zwei Fußrollen an der Unterseite des Geräts. Vorsicht: Beide Fußrollen müssen arretiert sein, bevor Sie das Papiermagazin vom Drucker entfernen. Andernfalls ist das Gerät nicht gesichert und könnte Unfälle verursachen. 4. Entfernen Sie die Standardkassette aus dem Drucker. Optionen...
  • Seite 240 5. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Vorderseite des Papiermagazins am Drucker befestigt ist. Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen. 6. Nehmen Sie die hintere Abdeckung der Standardkassette ab, und entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Rückseite des Geräts befestigt ist.
  • Seite 241 7. Schieben Sie anschließend die Standardkassette wieder in den Drucker. 8. Heben Sie den Drucker mit mindestens zwei Personen aus den fünf Montagestiften des Papiermagazins, und legen Sie den Drucker auf einer stabilen Oberfläche ab. Optionen...
  • Seite 242: Festplattenlaufwerk

    9. Verpacken Sie das Large-Capacity-Papiermagizin im Originalkarton. 10. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 11. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 12. Schalten Sie den Drucker ein. Festplattenlaufwerk Mit dem optionalen Festplattenlaufwerk (C12C823921) können Sie bei Verwendung der Ethernet-Schnittstelle den Eingangspuffer des Druckers erweitern.
  • Seite 243 Vorsicht: Seien Sie bei der Installation des Moduls vorsichtig. Einige der Komponenten innerhalb des Druckers sind scharfkantig und können Verletzungen verursachen. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen.
  • Seite 244 4. Ziehen Sie die Leiterplatte heraus. 5. Verbinden Sie das Kabel für das Festplattenlaufwerk mit der Leiterplatte. Optionen...
  • Seite 245 6. Richten Sie das Festplattenlaufwerk so aus, dass die drei Schraubvorrichtungen des Laufwerks mit den Löchern für die Schrauben der Leiterplatte übereinstimmen. Befestigen Sie das Laufwerk mit den drei mitgelieferten Schrauben. Hinweis: Achten Sie beim Festziehen der Schrauben darauf, dass Sie das Kabel nicht beschädigen.
  • Seite 246 7. Schieben Sie die Leiterplatte in den Drucker. 8. Befestigen Sie die Leiterplatte mit den beiden Schrauben. 9. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. Optionen...
  • Seite 247: Entfernen Des Festplattenlaufwerks

    Vergewissern Sie sich, dass das Festplattenlaufwerk sicher mit dem Steckplatz der Leiterplatte verbunden ist. Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie in der Registerkarte Optionale Einstellungen auf die Schaltfläche Infos zu den Druckeroptionen manuell...
  • Seite 248 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 3. Lösen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen. 4. Ziehen Sie die Leiterplatte heraus. 5. Lösen Sie die drei Schrauben am Festplattenlaufwerk, und ziehen Sie die Verbindung von der Leiterplatte ab.
  • Seite 249: Speichermodule

    Speichermodule Der Drucker wird mit einem 64 MB-Standard-Speichermodul ausgeliefert. Sie können den Speicher des Druckers mit optionalen DIMMs (Dual In-line Memory Modules) auf bis zu 1024 MB erweitern. Eine Speichererweiterung wird empfohlen, wenn Sie regelmäßig viele heruntergeladene Schriftarten verwenden oder Dokumente mit vielen hochauflösenden Grafiken drucken.
  • Seite 250 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 3. Lösen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen.
  • Seite 251 4. Ziehen Sie die Leiterplatte heraus. 5. Suchen Sie den Steckplatz für den Speicher. Die Position wird in der folgenden Abbildung dargestellt. Optionen...
  • Seite 252 6. Setzen Sie das Speichermodul von oben in den Steckplatz ein. Drücken Sie das Modul, bis die Halterungen einrasten. Üben Sie dabei nicht zu großen Druck aus. Achtung: ❏ Versuchen Sie nicht, das Speichermodul gewaltsam in den Steckplatz zu drücken. ❏...
  • Seite 253 7. Schieben Sie die Leiterplatte in den Drucker. 8. Befestigen Sie die Leiterplatte mit den beiden Schrauben. 9. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. Optionen...
  • Seite 254: Entfernen Eines Speichermoduls

    Sie die Installation des Moduls. Stellen Sie sicher, dass das Modul fest im Steckplatz auf der Leiterplatte eingesetzt ist. Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie in der Registerkarte Optionale Einstellungen auf die Schaltfläche Infos zu den Druckeroptionen manuell...
  • Seite 255 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 3. Lösen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Optionen...
  • Seite 256 Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen. 4. Ziehen Sie die Leiterplatte heraus. 5. Suchen Sie den Steckplatz für den Speicher. Die Position wird in der folgenden Abbildung dargestellt. Optionen...
  • Seite 257 6. Halten Sie das Speichermodul an beiden Seiten fest, und ziehen Sie es heraus. Achtung: ❏ Entfernen Sie keine weiteren Module von der Leiterplatte. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr ordnungsgemäß. ❏ Vergewissern Sie sich, dass das Modul, das größer ist als 64 MB, im Steckplatz S0 installiert ist.
  • Seite 258: Adobe Postscript 3 Rom-Modul

    Adobe PostScript 3 ROM-Modul In einigen Ländern ist das Adobe PostScript 3 Kit (C12C832501) ROM-Modul als Option erhältlich. Mit diesem Modul kann der Drucker Dokumente im PostScript-Format drucken. Hinweis: Die Funktionen des Adobe PostScript 3 ROM-Moduls können nicht verwendet werden, wenn der Drucker an einen Macintosh-Computer angeschlossen ist, der über eine optionale IEEE 1394-Typ B-Schnittstellenkarte verfügt.
  • Seite 259 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 3. Lösen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen.
  • Seite 260 4. Ziehen Sie die Leiterplatte heraus. 5. Suchen Sie den ROM-Steckplatz A. Die Position wird im Folgenden angezeigt. 6. Nehmen Sie das ROM-Modul aus der Verpackung. 7. Setzen Sie das ROM-Modul in der im Folgenden gezeigten Ausrichtung in den Steckplatz A ein. Drücken Sie das Modul solange, bis die Halterung einrastet.
  • Seite 261 Achtung: ❏ Versuchen Sie nicht, das ROM-Modul gewaltsam in den Steckplatz zu drücken. ❏ Vergewissern Sie sich, dass Sie das ROM-Modul in der richtigen Ausrichtung einsetzen. ❏ Entfernen Sie kein Modul von der Leiterplatte. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr ordnungsgemäß.
  • Seite 262: Entfernen Des Adobe Postscript 3 Rom-Moduls

    Modul fest im ROM-Steckplatz auf der Leiterplatte eingesetzt ist. Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie im Menü Optionale Einstellungen auf die Schaltfläche Infos zu den Druckeroptionen manuell aktualisieren...
  • Seite 263 2. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 3. Lösen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite des Druckers. Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen. 4. Ziehen Sie die Leiterplatte heraus. Optionen...
  • Seite 264 5. Suchen Sie den ROM-Steckplatz A. Die Position wird im Folgenden angezeigt. 6. Drücken Sie die Halterung an der rechten Seite des ROM-Steckplatzes nach unten, um das Modul aus dem Steckplatz A anzuheben. Achtung: Entfernen Sie nicht das ROM-Modul aus dem Steckplatz P. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr ordnungsgemäß.
  • Seite 265: Schnittstellenkarte

    9. Befestigen Sie die Leiterplatte mit den beiden Schrauben. 10. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 11. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 12. Schalten Sie den Drucker ein. Schnittstellenkarte Sie können verschiedene Schnittstellenkarten installieren, um die bereits im Drucker vorhandenen Parallel-, USB- und Ethernet-Schnittstellen zu unterstützen und erweiterte Netzwerk-Kompatibilität zu erhalten.
  • Seite 266: Installieren Einer Schnittstellenkarte

    Installieren einer Schnittstellenkarte Gehen Sie für die Installation einer Schnittstellenkarte folgendermaßen vor: Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung. Berühren Sie daher vor dem Einsetzen einer Schnittstellenkarte ein geerdetes Stück Metall, um sich elektrostatisch zu entladen. Andernfalls beschädigen Sie möglicherweise die gegen elektrostatische Aufladung empfindlichen elektronischen Bauelemente.
  • Seite 267 Hinweis: Bewahren Sie die Abdeckung auf. Falls Sie die Schnittstellenkarte wieder entfernen, sollten Sie die Abdeckung wieder anbringen. Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offenlegen. 4. Setzen Sie die Schnittstellenkarte in den Steckplatz. Achten Sie darauf, dass die Schnittstellenkarte vollständig in den Steckplatz eingeführt ist.
  • Seite 268: Entfernen Einer Schnittstellenkarte

    Sie die Installation. Vergewissern Sie sich, dass die Karte sicher in den Steckplatz eingeführt ist. Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie in der Registerkarte Optionale Einstellungen auf die Schaltfläche Infos zu den Druckeroptionen manuell...
  • Seite 269: Drucken Eines Statusblatts

    2. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit der die Schnittstellenkarte an der Rückseite des Druckers befestigt ist. 3. Ziehen Sie die Schnittstellenkarte vorsichtig aus dem Steckplatz. 4. Setzen Sie die Abdeckung, die Sie bei der Installation der Schnittstellenkarte entfernt haben, wieder auf den leeren Steckplatz.
  • Seite 270 2. Drücken Sie die Eingabetaste drei Mal. Der Drucker gibt ein Statusblatt aus. 3. Überprüfen Sie, ob die Informationen über die installierten Optionen richtig sind. Wenn die Optionen ordnungsgemäß installiert sind, werden Sie unter den Eintragungen zu den Hardwarekonfigurationen angezeigt. Wenn die Optionen dort nicht aufgeführt sind, wiederholen Sie die Installation.
  • Seite 271: Kapitel 8 Wartung Und Transport

    Wartung und Transport Austauschen von Verbrauchsmaterialien Wenn es notwendig ist, die Verbrauchsmaterialien auszutauschen, erhalten Sie eine entsprechende Meldung am LCD-Display des Druckers und in EPSON Status Monitor 3. Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Verbrauchsmaterialien Wenn Sie die Verbrauchsmaterialien austauschen, sollten Sie Folgendes beachten.
  • Seite 272: Meldungen Zum Austausch

    Meldungen zum Austausch Wenn am LCD-Display die folgende Meldungen angezeigt werden, oder Sie über den EPSON Status Monitor 3 benachrichtigt werden, müssen Sie die entsprechenden Verbrauchsmaterialien austauschen. Nachdem eine Meldung angezeigt wurde, können Sie den Drucker noch für kurze Zeit weiter verwenden.
  • Seite 273: Tonerkartuschen

    Drucker über deren Lebensdauer hinaus verwenden, kann der Drucker nicht mehr drucken. Sie erhalten eine Nachricht von EPSON Status Monitor, dass sich der Druckerstatus geändert hat, und am LCD-Display werden folgende Meldungen angezeigt. In diesem Fall ist der Drucker erst wieder betriebsbereit, nachdem die entsprechenden Verbrauchsmaterialien ausgetauscht wurden.
  • Seite 274: Handhabungshinweise

    Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Austauschen einer Tonerkartusche Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Tonerkartusche auszutauschen: 1. Überprüfen Sie die Farbe der Tonerkartusche, die ausgetauscht werden muss, am LCD-Display oder in EPSON Status Monitor 3. Wartung und Transport...
  • Seite 275 2. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab. 3. Stellen Sie die Kartuschenschalter in die entsperrte Position. Hinweis: Halten Sie den Kartuschenschalter mit beiden Händen fest. Wartung und Transport...
  • Seite 276 4. Heben Sie die Tonerkartusche aus dem Steckplatz. Hinweis: ❏ Wenn noch Toner in der Kartusche ist, achten Sie darauf, dass dieser nicht ausläuft. ❏ Legen Sie die gebrauchte Tonerkartusche mit dem Tonerausgang nach oben auf eine flache Oberfläche, um das Herauslaufen des Toners zu vermeiden.
  • Seite 277 Hinweis: Entfernen Sie noch nicht den Klebestreifen. 6. Halten Sie die Tonerkartusche wie im Folgenden gezeigt, und stecken Sie sie in den Steckplatz. 7. Stellen Sie die Kartuschenschalter in die Position gesperrt. Hinweis: Halten Sie die Schalter mit beiden Händen, und drehen Sie diese, bis sie einrasten.
  • Seite 278 Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Schalter gesperrt sind. Andernfalls können Tonerprobleme auftreten, oder der Toner kann auslaufen. 8. Entfernen Sie den Klebestreifen von der Tonerkartusche. 9. Schließen Sie die Abdeckung wieder. Wartung und Transport...
  • Seite 279: Photoleiter

    Photoleiter Bereiten Sie einen neuen Photoleiter für den Austausch vor, wenn eine entsprechende Meldung angezeigt wird. Handhabungshinweise Beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise, bevor Sie den Photoleiter austauschen: ❏ Der Photoleiter wiegt 4,5 kg (9,9 Lbs). Halten Sie ihn beim Tragen fest am Griff. ❏...
  • Seite 280 Austauschen des Photoleiters Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Photoleiter auszutauschen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Drücken Sie den Verschluss an der A-Abdeckung, und öffnen Sie diese. 3. Öffnen Sie die D-Abdeckung. Wartung und Transport...
  • Seite 281 4. Halten Sie den Photoleiter an dem Griff, und heben Sie ihn langsam aus dem Drucker heraus. 5. Nehmen Sie den neuen Photoleiter, und ziehen Sie den oberen Teil der Verpackung entlang der gepunkteten Linie ab, um den Griff freizulegen. Halten Sie den Griff, entfernen Sie die Styroporeinlage, und öffnen Sie die Verpackung entlang der gepunkteten Linie.
  • Seite 282 Hinweis: Halten Sie die Kassette immer so, wie in der Abbildung dargestellt. 6. Entfernen Sie die Schutzmaterialien, und halten Sie dabei den Griff wie im Folgenden abgebildet. Wartung und Transport...
  • Seite 283 Achtung: ❏ Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel nicht zu berühren oder zu zerkratzen. ❏ Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann. 7.
  • Seite 284 8. Halten Sie den Griff fest, und setzen Sie den Photoleiter in den Drucker ein, sodass die Stifte an beiden Seiten des Photoleiters in die entsprechende Führung gleiten. 9. Schließen Sie die Abdeckungen D und A. Wartung und Transport...
  • Seite 285: Fixiereinheit

    Fixiereinheit Bereiten Sie eine neue Fixiereinheit für den Austausch vor, wenn eine entsprechende Meldung angezeigt wird. Handhabungshinweise Beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise, bevor Sie die Fixiereinheit austauschen: ❏ Berühren Sie nicht die Oberfläche der Fixiereinheit. Andernfalls wird möglicherweise die Druckqualität beeinträchtigt.
  • Seite 286 2. Drücken Sie den Verschluss an der A-Abdeckung, und öffnen Sie diese. 3. Öffnen Sie die D-Abdeckung. Wartung und Transport...
  • Seite 287 4. Schließen Sie die A-Abdeckung. 5. Drücken Sie den Verschluss an der B-Abdeckung, und öffnen Sie diese. Wartung und Transport...
  • Seite 288 6. Öffnen Sie die Sperren an beiden Seiten der Fixiereinheit. 7. Heben Sie die Fixiereinheit wie in folgender Abbildung dargestellt aus dem Drucker. 8. Nehmen Sie die neue Fixiereinheit aus der Verpackung. Wartung und Transport...
  • Seite 289 9. Halten Sie die neue Fixiereinheit an den Griffen fest, und senken Sie sie so in den Drucker, dass die Führungsstifte in die Löcher am Boden der Fixiereinheit passen. 10. Sichern Sie die Fixiereinheit. Wartung und Transport...
  • Seite 290: Transferbandeinheit

    Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen vollständig in der gesperrten Position sind. 11. Schließen Sie die Abdeckungen D und B. Transferbandeinheit Bereiten Sie eine neue Transferbandeinheit für den Austausch vor, wenn eine entsprechende Nachricht angezeigt wird. Handhabungshinweise Beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise, bevor Sie die Transferbandeinheit austauschen: ❏...
  • Seite 291: Austauschen Der Transferbandeinheit

    Vorsicht: ❏ Werfen Sie die gebrauchte Transferbandeinheit nicht ins Feuer. Sie kann explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie diese gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. ❏ Bewahren Sie die Fixiereinheit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Austauschen der Transferbandeinheit Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Transferbandeinheit auszutauschen: 1.
  • Seite 292 2. Halten Sie die Transferbandeinheit an den zwei orangefarbenen Halterungen fest. Drücken Sie die Einheit nach vorne und nach unten, und heben Sie sie aus dem Drucker. 3. Ziehen Sie die Transferbandeinheit aus dem Drucker. 4. Nehmen Sie die neue Transferbandeinheit aus der Verpackung.
  • Seite 293 5. Halten Sie die neue Transferbandeinheit an den beiden orangefarbenen Halterungen fest, und setzen Sie die Einheit so in den Drucker ein, dass sie in die Führungen passt. Drücken Sie die Transferbandeinheit nach innen und nach oben, bis diese einrastet. 6.
  • Seite 294 Wartung und Transport...
  • Seite 295: Reinigen Des Druckers

    Reinigen des Druckers Der Drucker muss nur selten gereinigt werden. Wenn das Gehäuse des Druckers schmutzig oder staubig ist, schalten Sie den Drucker aus, und wischen Sie es mit einem sauberen, weichen, mit einem milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab. Achtung: Verwenden Sie keinen Alkohol oder Verdünner zum Reinigen des Druckergehäuses.
  • Seite 296 Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu verpacken: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 3. Nehmen Sie den Photoleiter aus dem Drucker heraus. Nähere Informationen zum Herausnehmen des Photoleiters erhalten Sie im Abschnitt „Photoleiter“ auf Seite 267. Verpacken Sie die Einzelteile in ihre Originalverpackungen mit den zugehörigen Transportsicherungen.
  • Seite 297 Transportieren des Druckers Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker über eine kurze Strecke zu transportieren. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und nehmen Sie folgende Elemente heraus: ❏ Netzkabel ❏ Schnittstellenkabel ❏ Papier ❏ Photoleiter 2. Der Drucker sollte nur von zwei oder mehr Personen gemeinsam gehoben werden.
  • Seite 298 Transportieren des Druckers mit dem Large-Capacity-Papiermagazin Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zusammen mit dem Large-Capacity-Papiermagazin zu transportieren. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie folgende Elemente: ❏ Netzkabel ❏ Schnittstellenkabel ❏ Papier ❏ Photoleiter 2. Entsperren Sie die zwei Fußrollen an der Unterseite des Large-Capacity-Papiermagazins.
  • Seite 299: Einen Standort Für Den Drucker Finden

    Einen Standort für den Drucker finden Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für den Betrieb und die Wartung zur Verfügung steht. Verwenden Sie die folgende Abbildung als Richtlinie dafür, wie viel Freiraum um den Drucker für reibungslosen Betrieb erforderlich ist. 10 cm 20 cm 60 cm...
  • Seite 300 Für die Installation und den Einsatz des Large-Capacity-Papiermagazins unterhalb des Druckers benötigen Sie zusätzlich 35,2 cm (14,3 Zoll). Beachten Sie neben den Platzanforderungen unbedingt die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für den Drucker wählen: ❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
  • Seite 301: Überprüfen Der Farbregistrierung

    Überprüfen der Farbregistrierung Wenn Sie den Drucker über eine weite Strecke transportiert haben, müssen Sie die Farbregistrierung auf mögliche Fehlausrichtungen überprüfen. Führen Sie zum Überprüfen der Farbregistrierung die folgenden Schritte durch. 1. Schalten Sie den Drucker ein. 2. Legen Sie Papier in das MZ-Papierfach. 3.
  • Seite 302 6. Der Pfeil (l) zeigt die aktuelle Einstellung an. Überprüfen Sie die Muster, die vom Pfeil (l) angegeben werden. Wenn das Farbsegment der Linie mit den schwarzen Segmenten auf beiden Seiten eine gerade Linie bildet, müssen Sie die Registrierung für die jeweilige Farbe nicht anpassen. Stimmen die Segmente nicht überein, müssen Sie die Registrierung wie im Folgenden beschrieben anpassen.
  • Seite 303 3. Drücken Sie die Taste Pfeil nach oben so oft, bis am LCD-Display der Eintrag XXXX registr. für die zu bearbeitende Farbe (Cyan, Magenta oder Gelb) angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. Um zum Beispiel die Zyan-Registrierung einzustellen, blättern Sie bis zum Eintrag Cyan registr.
  • Seite 305: Kapitel 9 Fehlerbehebung

    Kapitel 9 Fehlerbehebung Beseitigen von Papierstaus Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist, werden am LCD-Display des Druckers und am EPSON Status Monitor 3-Display Warnmeldungen angezeigt, die den Ort des Papierstaus angeben. Lesen Sie die folgenden allgemeinen Hinweise, und suchen Sie dann in diesem Abschnitt die Überschrift heraus, die mit der...
  • Seite 306: Stau Ab (Abdeckungen A Und B)

    Vorsicht: ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil sehr heiß sein. ❏ Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen verursachen können. Stau AB (Abdeckungen A und B) Ist der Papierstau in der Nähe der Fixiereinheit aufgetreten, zeigt das LCD-Display die Fehlermeldung Stau AB an.
  • Seite 307 2. Drehen Sie die nach innen zeigenden grünen Hebel der Fixiereinheit nach außen, und entfernen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig mit beiden Händen. Hinweis: Wenn das Papier zerreißt, müssen Sie alle Papierreste entfernen. 3. Schließen Sie die A-Abdeckung. 4. Drücken Sie den Verschluss an der B-Abdeckung, und öffnen Sie diese.
  • Seite 308: Stau A (A-Abdeckung)

    5. Ziehen Sie die äußeren grünen Halterungen nach oben, um den Papierweg zu öffnen, und entfernen Sie das eingeklemmte Papier. 6. Schließen Sie die B-Abdeckung. Wenn der Papierstau vollständig beseitigt und die Abdeckungen geschlossen wurden, wird der Druckvorgang an der Stelle fortgesetzt, an der der Papierstau auftrat.
  • Seite 309 1. Drücken Sie den Verschluss an der A-Abdeckung, und öffnen Sie diese. 2. Entfernen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig mit beiden Händen. Fehlerbehebung...
  • Seite 310 3. Öffnen Sie die D-Abdeckung. 4. Fassen Sie den Griff der Photoleitereinheit fest an, und ziehen Sie sie aus dem Drucker heraus. Fehlerbehebung...
  • Seite 311 5. Entfernen Sie dort eventuell eingeklemmtes Papier. 6. Setzen Sie den Photoleiter wieder in den Drucker ein, so dass die Stifte an beiden Seiten des Photoleiters in die entsprechenden Führungen gleiten. Fehlerbehebung...
  • Seite 312: Stau Ac (A-Abdeckung Und Papierkassetten)

    7. Schließen Sie die Abdeckungen D und A. Wenn der Papierstau vollständig beseitigt und die Abdeckungen geschlossen wurden, wird der Druckvorgang an der Stelle fortgesetzt, an der der Papierstau auftrat. Stau AC (A-Abdeckung und Papierkassetten) Wenn Papierstau an der Papierzufuhr oder in den Papierkassetten auftritt, zeigt das LCD-Display die Fehlermeldung Stau AC an.
  • Seite 313 1. Ziehen Sie die Papierkassette aus dem Drucker heraus, und entfernen Sie das zerknitterte Papier. Hinweis: In der Abbildung ist die Standard-Papierkassette dargestellt. Wurde das optionale Large-Capacity-Papiermagazin installiert, prüfen Sie dieses auf gleiche Weise. Fehlerbehebung...
  • Seite 314 2. Ziehen Sie vorsichtig alle Blätter, die nur unvollständig in den Drucker eingezogen wurden, heraus. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich im Drucker kein Papierstau mehr befindet. Fehlerbehebung...
  • Seite 315 3. Nehmen Sie den Stapel Papier aus der Kassette heraus, richten Sie die Kanten des Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus, und legen Sie ihn wieder in die Papierkassette ein. Achten Sie auf die gleichmäßige Ausrichtung des Papiers. Das oberste Blatt muss sich unterhalb der metallenen Halteklammer und unterhalb der Markierung für die maximale Stapelhöhe befinden.
  • Seite 316 5. Drücken Sie den Verschluss an der A-Abdeckung, und öffnen Sie diese. 6. Entfernen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig mit beiden Händen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht einreißt. Hinweis: ❏ Entfernen Sie eingeklemmte Blätter immer mit beiden Händen, damit das Papier nicht reißt.
  • Seite 317: Stau B (B-Abdeckung)

    ❏ Wenn das Papier zerrissen ist, müssen Sie alle Papierreste entfernen. ❏ Wenn ein Papierstau häufig in den Papierkassetten (Stau AC oder Stau ABC) auftritt, befindet sich u. U. immer noch eingeklemmtes oder zerknittertes Papier in den Papierkassetten. Nehmen Sie die Papierkassetten heraus, entfernen Sie das schwarze Bauteil, das sich oben im Inneren der Kassettenöffnung befindet, und prüfen Sie, ob ein Papierstau vorliegt.
  • Seite 318 1. Drücken Sie den Verschluss an der B-Abdeckung, und öffnen Sie diese. 2. Wenn sich dort eingeklemmtes oder zerknittertes Papier befindet, entfernen Sie es vorsichtig. Hinweis: ❏ Entfernen Sie eingeklemmtes Papier immer, indem Sie es nach oben ziehen. ❏ Wenn das Papier zerrissen ist, müssen Sie alle Papierreste entfernen.
  • Seite 319: Stau Abc (A-Abdeckung, Papierkassetten Und B-Abdeckung)

    Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil sehr heiß sein. 3. Schließen Sie die B-Abdeckung. Wenn der Papierstau vollständig beseitigt und die B-Abdeckung geschlossen wurde, wird der Druckvorgang an der Stelle fortgesetzt, an der der Papierstau auftrat.
  • Seite 320: Papierstau Im Mz-Papierfach

    Hinweis: Wenn wiederholt Papierstau in den Papierkassetten (Stau AC oder Stau ABC) auftritt, befindet sich u. U. immer noch eingeklemmtes oder zerknittertes Papier in den Papierkassetten. Nehmen Sie die Papierkassetten heraus und entfernen Sie das schwarze Bauteil, das sich oben im Inneren der Kassettenöffnung befindet. Prüfen Sie, ob dort Papier eingeklemmt wurde.
  • Seite 321: Probleme Und Lösungen

    Lösungsvorschläge in der angegebenen Reihenfolge aus, bis Ihr Problem behoben ist. Hinweis: Führen die aufgeführten Lösungsvorschläge nicht zu einer Lösung des Problems, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler. Probleme beim Druckerbetrieb Die Betriebsanzeige leuchtet nicht, wenn der Drucker eingeschaltet wird Ursache Lösung...
  • Seite 322 Die Betriebsanzeige (grün) leuchtet, aber es erfolgt kein Ausdruck Ursache Lösung Möglicherweise ist Ihr Führen Sie die Schritte aus, die im Computer nicht korrekt an Installationshandbuch im Abschnitt den Drucker angeschlossen. „Drucker an den Computer anschließen“ beschrieben werden. Möglicherweise ist das Überprüfen Sie beide Enden des Schnittstellenkabel nicht fest Schnittstellenkabels zwischen Drucker...
  • Seite 323: Probleme Im Ausdruck

    Probleme im Ausdruck Fehlausrichtung der Farben Ursache Lösung Die Registrierungsposition Prüfen Sie die Farbregistrierung, und der einzelnen Farben wurde korrigieren Sie bei Bedarf die Nähere Informationen eventuell verschoben, als der Ausrichtung. dazu erhalten Sie im Abschnitt Drucker versendet oder an „Überprüfen der Farbregistrierung“...
  • Seite 324 Möglicherweise verwenden Wenn der Drucker an den parallelen Sie nicht das korrekte Schnittstellenanschluss des Computers Schnittstellenkabel. angeschlossen ist, verwenden Sie ein doppelt abgeschirmtes, verdrilltes paralleles Schnittstellenkabel von maximal 1,8 m Länge. Eventuell ist die Einstellung Legen Sie den Emulationsmodus über der Emulation für den die Bedienfeldmenüs des Druckers fest.
  • Seite 325: Probleme Beim Farbdruck

    Beim Duplexdruck auf beschichtetem Papier ist die bedruckte Oberfläche uneben Ursache Lösung Beim Duplexdruck auf Verwenden Sie nur beschichtetes feuchtem beschichtetem Papier, das Sie gerade aus der Papier kann die Oberfläche Schutzhülle entnommen haben. Lagern uneben werden. Sie beschichtetes Papier immer in einer trockenen Umgebung.
  • Seite 326: Probleme Mit Der Druckqualität

    Die Farben weichen von den am Bildschirm angezeigten Farben ab Ursache Lösung Die gedruckten Farben Eine absolut präzise Farbanpassung ist stimmen nicht genau mit den nahezu unmöglich. Wenn Sie die Farben auf Ihrem Bildschirm ICM-Einstellung (für Windows XP, Me, überein, da für Drucker und 98, 95 oder 2000) oder die Bildschirme verschiedene ColorSync-Einstellung (für Macintosh)
  • Seite 327 Zeichen verzerrt oder Papiersorte für Ihren Drucker. unterbrochen gedruckt werden. Die besten Druckergebnisse erzielen Sie mit EPSON-Spezialpapier oder hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Information zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbares Papier“...
  • Seite 328 Papier, das Sie gerade aus der Schutzhülle entnommen haben. Möglicherweise ist in der Wenn diese Meldung am LCD-Display Tonerkartusche nicht mehr oder im EPSON Status Monitor genügend Toner. 3-Fenster angezeigt wird, ist nicht mehr genügend Toner vorhanden. Nähere Informationen zum Austauschen der Tonerkartuschen finden Sie unter „Tonerkartuschen“...
  • Seite 329 Möglicherweise verwenden Die besten Druckergebnisse erzielen Sie Sie nicht die richtige mit EPSON-Spezialpapier oder Papiersorte für Ihren Drucker. hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Information zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbares Papier“ auf Seite 17.
  • Seite 330 Legen Sie dann das Papier wieder ein. Möglicherweise ist in der Wenn diese Meldung am LCD-Display Tonerkartusche nicht mehr oder im EPSON Status Monitor genügend Toner. 3-Fenster angezeigt wird, ist nicht mehr genügend Toner vorhanden. Nähere Informationen zum Austauschen der Tonerkartuschen finden Sie unter „Tonerkartuschen“...
  • Seite 331: Probleme Bei Der Handhabung Der Druckmedien

    Möglicherweise liegt ein Tauschen Sie den Photoleiter aus. Problem mit dem Photoleiter Weitere Informationen finden Sie unter vor. „Photoleiter“ auf Seite 267. Die nicht-bedruckte Seite ist verschmutzt Ursache Lösung Möglicherweise ist Toner in Reinigen Sie die Bauteile im Inneren des den Papiereinzugsweg Druckers, indem Sie drei Seiten mit jeweils gelangt.
  • Seite 332: Status- Und Fehlermeldungen

    Status- und Fehlermeldungen Dieser Abschnitt enthält eine Liste der am LCD-Display angezeigten Fehlermeldungen. Die einzelnen Meldungen werden kurz erläutert und Vorschläge zur Beseitigung des Problems gegeben. Nicht jede am LCD-Display angezeigte Meldung weist auf ein Problem hin. Druckerkalibrierung Der Drucker führt automatisch eine Kalibrierung durch, wenn eine seiner Abdeckungen geöffnet wird und sich kein Papierstau im Inneren befindet.
  • Seite 333 Folie prüfen Sie haben ein anderes Druckmedium als Folien eingelegt, wenn die Einstellung für die Papiersorte im Druckertreiber Folie lautet, oder Sie haben Folien eingelegt, wenn die Papiersorte im Druckertreiber nicht auf Folie eingestellt wurde. Am MZ-Papierfach ist ein Papierstau aufgetreten. Nehmen Sie das Papier aus dem MZ-Papierfach heraus, und entfernen Sie den Papierstau.
  • Seite 334 Sensor reinigen Öffnen Sie die A-Abdeckung, und entfernen Sie vorübergehend die Transferbandeinheit. Wischen Sie das transparente Sichtfenster an der Rückseite der Transferbandeinheit mit einem weichen Tuch ab, und setzen Sie die Transferbandeinheit wieder ein. Schließen Sie die A-Abdeckung, um die Fehlermeldung zu löschen. Falls das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie die Transferbandeinheit durch eine neue Einheit aus.
  • Seite 335 Wenn im Menü Setup des Bedienfelds die Option Ein für die Einstellung Autom. Forts. gewählt wurde, wird der Druckvorgang automatisch nach einer bestimmten Zeitdauer fortgesetzt. Face Down voll Da sich im Ausgabefach zu viele Ausdrucke befinden, hat der Drucker den Druckvorgang angehalten. Nehmen Sie die Ausdrucke aus dem Ausgabefach heraus, und drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um den Druckvorgang fortzusetzen.
  • Seite 336 Festplatte voll Das optionale Festplattenlaufwerk ist voll, und Sie können keine Daten speichern. Löschen Sie nicht mehr benötigte Daten auf der Festplatte. Um diesen Fehler zu beheben, wählen Sie am Bedienfeld im Menü Zurücksetzen die Option Warnmeldung lšschen. Informationen zum Aufrufen von Menüs am Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Aufrufen der Menüs am Bedienfeld“...
  • Seite 337 Fixiereinh. install. Die Fixiereinheit wurde entweder nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht installiert. Schalten Sie den Drucker aus, und installieren Sie die Fixiereinheit, wenn diese noch nicht installiert wurde. Wenn eine Fixiereinheit bereits installiert wurde, schalten Sie den Drucker aus, öffnen die A-Abdeckung und danach die D-Abdeckung.
  • Seite 338 Transfereinh. inst. Die Transfereinheit wurde entweder nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht installiert. Schalten Sie den Drucker aus, und installieren Sie die Transfereinheit, wenn diese noch nicht installiert wurde. Wurde eine Transfereinheit bereits installiert, schalten Sie den Drucker aus, öffnen die A-Abdeckung und entfernen die Transfereinheit.
  • Seite 339 Um diesen Fehler zu beheben, wählen Sie am Bedienfeld im Menü Zurücksetzen die Option Warnmeldung lšschen. Informationen zum Aufrufen von Menüs am Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Aufrufen der Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 176. Stau XXX An der durch XXX bezeichneten Position ist ein Papierstau aufgetreten.
  • Seite 340 Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, die Einstellungen des Druckers über das Bedienfeld zu ändern, die Tasten aber gesperrt sind. Sie können die Tasten mit einem der EPSON-Dienstprogramme WinAssist oder WebAssist wieder entsperren. Weitere Informationen dazu finden Sie im Administratorenhandbuch.
  • Seite 341 M Kein Toner Nähere Informationen finden Sie unter „XXXX Kein Toner“ auf Seite 336. Mehr Speicherbedarf Der Drucker verfügt nicht über genügend Speicher zum Ausführen des aktuellen Druckauftrags. Brechen Sie den Druckauftrag ab, indem Sie ihn aus der Druckwarteschlange des Computers löschen oder die Taste q Job löschen am Drucker betätigen.
  • Seite 342 Papierformat XXX YYY Das im angegebenen Papierfach eingelegte Papier (XXX) stimmt nicht mit dem erforderlichen Papierformat (YYY) überein. Tauschen Sie das eingelegte Papier durch Papier mit dem richtigen Format aus, und drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um den Druckvorgang fortzusetzen. Drücken Sie wahlweise die Taste q Job löschen, um den Druckauftrag abzubrechen.
  • Seite 343 Um diesen Fehler zu beheben, wählen Sie am Bedienfeld im Menü Zurücksetzen die Option Warnmeldung lšschen. Informationen zum Aufrufen von Menüs am Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Aufrufen der Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 176. RAM check Der Drucker prüft den RAM-Speicher. Bereit Drucker ist zum Empfangen und Drucken von Daten bereit.
  • Seite 344 Abbr. Job-Reservierg Der Drucker kann die Daten Ihres Druckauftrags nicht mit der Funktion Job-Reservierung speichern. Die maximale Anzahl der Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers wurde erreicht, oder auf dem Laufwerk befindet sich kein freier Speicher zum Speichern eines neuen Auftrags. Zum Speichern eines neuen Druckauftrags löschen Sie einen bereits gespeicherten Auftrag.
  • Seite 345 Service Req Ein Fehler ist in der Steuereinheit oder im Druckwerk aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus. Warten Sie mindestens fünf Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, notieren Sie sich die am LCD-Display angezeigte Fehlernummer (xyyy) und schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 346 Fotoleiter verbr. Diese Meldung besagt, dass der Photoleiter verbraucht ist. Ob der Druckvorgang nach Anzeigen dieser Meldung fortgesetzt werden kann, ist nicht sicher. Schalten Sie den Drucker aus, und tauschen Sie den Photoleiter durch einen neuen aus. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Photoleiter“ auf Seite 267. Der Fehler wird automatisch behoben, wenn Sie die Einheit wieder einsetzen und die Druckerabdeckungen schließen.
  • Seite 347 XXXX-Tonerkass.leer Die angegebenen Tonerkartuschen sind nicht im Drucker installiert. (Die Buchstaben C, M, Y oder K werden anstelle von XXXX für die Farben Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz angezeigt.) Setzen Sie die angegebenen Kartuschen ein. Weitere Informationen finden Sie unter „Tonerkartuschen“ auf Seite 261. XXXX Wenig Toner In den angegebenen Tonerkartuschen sind nur noch weniger als 10% des Toners enthalten.
  • Seite 348: Abbrechen Des Druckvorgangs

    XXXX Kein Toner Die angegebenen Tonerkartuschen enthalten keinen Toner mehr und müssen ausgetauscht werden. (Die Buchstaben C, M, Y oder K werden anstelle von XXXX für die Farben Zyan, Magenta, Gelb und Schwarz angezeigt.) Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Tonerkartuschen“...
  • Seite 349: Verwenden Des Druckertreibers

    Verwenden des Druckertreibers Wenn Sie einen Druckauftrag abbrechen möchten, bevor dieser vom Computer versendet wird, lesen Sie den Abschnitt „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 104, falls Sie unter Windows arbeiten. Wenn Sie mit einem Macintosh arbeiten, lesen Sie den Abschnitt „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 169. In vielen Fällen werden Sie herausfinden, dass der Auftrag bereits versendet wurde und daher am Drucker gelöscht werden muss.
  • Seite 350: Verwenden Des Menüs Zurücksetzen

    Verwenden des Menüs Zurücksetzen Wenn Sie die Option ZurŸcksetzen im gleichnamigen Menü des Bedienfelds wählen, wird der Druckvorgang angehalten. Außerdem wird der Druckauftrag gelöscht, der von der aktiven Schnittstelle empfangen wird. Eventuell an der Schnittstelle aufgetretene Fehler werden ebenfalls beseitigt. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 351: Anhang A Spezifikationen

    Anhang A Spezifikationen Verfügbares Papier EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten.
  • Seite 352: Verfügbare Papiertypen

    Gewicht: 160** bis 216 g/m² (42,5 bis 57,4 Lbs) Papier für Laserdrucker EPSON Color Laser Paper Folien EPSON Color Laser Transparencies Beschichtetes Papier EPSON Color Laser Coated Paper Farbiges Papier Unbeschichtet Papier mit Briefkopf Papier und Tinte des Briefkopfes müssen für Laserdrucker geeignet sein * Verwenden Sie Recycling-Papier nur unter normalen Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen.
  • Seite 353: Spezifikationen

    Spezifikationen Normalpapier Gewicht: 60 bis 105 g/m², 16 bis 28 Lbs × Format: A4 (210 mm 297 mm) × A5 (148 mm 210 mm) × B5 (182 mm 257 mm) × × Letter (216 mm 279 mm, 8,5 Zoll 11 Zoll) ×...
  • Seite 354 Briefumschläge × Format: Monarch (3 7/8 Zoll 7 1/2 Zoll) × Commercial 10 (4 1/8 Zoll 9 1/2 Zoll) × DL (110 mm 220 mm) × C5 (162 mm 229 mm) × C6 (114 mm 163 mm) × International B5 (176 mm 250 mm, ×...
  • Seite 355 88,9 139,7 mm bis 215,9 mm 355,6 mm × × 55 Zoll bis 85 Zoll 140 Zoll) Papierzufuhr: Nur MZ-Papierfach EPSON Color Laser Paper × Format: A4 (210 mm 297 mm) × × Letter (216 mm 279 mm, 8,5 Zoll...
  • Seite 356: Druckbarer Bereich

    EPSON Color Laser Coated Paper × Format: A4 (210 mm 297 mm) Papierzufuhr: Nur MZ-Papierfach (im Druckertreiber ist Beschichtet als Einstellung für den Papiertyp auszuwählen) MZ-Papierfach, Standardkassette und optionales Large-Capacity-Papiermagazin (im Druckertreiber ist Normalpapier als Einstellung für den Papiertyp auszuwählen) Druckbarer Bereich: 5 mm Mindestabstand an allen Rändern...
  • Seite 357 Ausrichtung beim Zentriert bei allen Papierformaten Papiereinzug: Fassungsvermögen Papierzufuhr: MZ-Papierfach: Bis zu 100 Blatt Normalpapier, EPSON Color Laser Paper und EPSON Color Laser Coated Paper Stapel bis zu einer Stärke von 10 mm bei Briefumschlägen, Etiketten, schwerem Papier und Folien...
  • Seite 358 Optionales Bis zu 1.000 Blatt Normalpapier, EPSON Large-Capacity- Color Laser Paper und EPSON Color Papiermagazin: Laser Coated Paper* in zwei Kassetten mit je 500 Blatt * Dieses Medium kann nur von dieser Papierzufuhr geladen werden, wenn im Druckertreiber als Papiertyp die Option Normalpapier ausgewählt wurde.
  • Seite 359: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur: Betrieb: 10 bis 32ºC (50 bis 89,6ºF) (0 % relative Lagerung: 0 bis 35ºC (32 bis 95ºF) Luftfeuchtigkeit) Relative Betrieb: 15 bis 85 % Luftfeuchtigkeit: Lagerung: 15 bis 85 % Höhe: 3.100 Meter (10.168 Fuß) maximal Mechanik Abmessungen Höhe: 44,45 cm (17,5 Zoll) und Gewicht:...
  • Seite 360: Sicherheitsnormen

    110 V bis 120 V 220 V bis 240 V (Modell KAA-1) (Modell KAB-1) Leistungs- Beim Maximum 850 W 850 W aufnahme Drucken* Mittelwert 450 Wh 450 Wh Im Standby-Modus 850 Wh 850 Wh Mittelwert Im Energiesparmodus** Weniger als 45 Wh Weniger als 45 Wh * Mit optionalem Papiermagazin.
  • Seite 361: Laserstrahlung

    Laserstrahlung Dieser Drucker entspricht der Klassifikation für Lasergeräte der Klasse 1 nach den Strahlungsrichtlinien des U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) gemäß dem Radiation Control for Health and Safety Act von 1968 (Gesetz zur Strahlungsregulierung für Gesundheit und Sicherheit). Hiermit ist gewährleistet, dass vom Drucker keine gefährliche Laserstrahlung ausgeht.
  • Seite 362: Schnittstellen

    Schnittstellen Parallele Schnittstelle Verwenden Sie nur einen IEEE 1284-I-kompatiblen Anschluss. Verwenden des ECP-Modus in Windows Me, 98 und 95 Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihr Computer den ECP-Modus unterstützt. Zur Verwendung des ECP-Modus muss der Computer über einen parallelen Schnittstellenanschluss verfügen, der mit IEEE 1284 Level I kompatibel ist.
  • Seite 363: Usb-Schnittstelle

    7. Nehmen Sie im Menü Ressourceneinstellungen die gewünschten Einstellungen vor. Die Einstellung hängt von Ihrem Computer ab. Einzelheiten finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. 8. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern. USB-Schnittstelle USB 1.1-kompatibel. Hinweis: Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit USB-Anschluss und dem Betriebssystem Mac OS 8.1 (oder höher) oder Windows XP, Me, 98 oder 2000 unterstützt.
  • Seite 364: Speichermodule

    Fassungsvermögen der Kassetten bis zu 500 Blatt (in jeder Kassette) Papiertypen: Normalpapier, EPSON Color Laser Paper und EPSON Color Laser Coated Paper* * Dieses Medium kann nur von dieser Papierzufuhr geladen werden, wenn im Druckertreiber als Papiertyp die Option Normalpapier ausgewählt wurde.
  • Seite 365: Tonerkartuschen

    Tonerkartuschen Produktnummer: Gelb: S050088 Magenta: S050089 Zyan: S050090 Schwarz: S050091 Lagerungstemperatur: 0 bis 35ºC (32 bis 95ºF) Relative 15 bis 80 % Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: Lebensdauer: Schwarz: Bis zu 8.500 Bilder Gelb, Magenta, Zyan: Bis zu 6.000 Bilder (Papiergröße A4, fortlaufender Druck und 5 % Flächendeckung) Die Anzahl an Seiten, die Sie mit den Tonerkartuschen drucken...
  • Seite 366: Transferbandeinheit

    Transferbandeinheit Produktnummer: S053006 Lagerungstemperatur: 0 bis 35ºC (32 bis 95ºF) Relative 15 bis 80 % Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: Lebensdauer: 25.000 Seiten bei kontinuierlichem (Papiergröße A4 oder Druckbetrieb Letter) Die Lebensdauer kann sich durch häufiges Aufwärmen des Druckers und durch Bedrucken von Briefumschlägen, Etiketten, schwerem Papier oder Folien verkürzen.
  • Seite 367: Fixiereinheit 120/220

    Fixiereinheit 120/220 Produktnummer: S053008/S053007 Die Produktnummer ist abhängig vom Standort. Lagerungstemperatur: 0 bis 35ºC (32 bis 95ºF) Relative 15 bis 80 % Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: Lebensdauer: 100.000 Seiten bei kontinuierlichem (Papiergröße A4 oder Druckbetrieb Letter, einseitig bedruckt) Die Lebensdauer kann sich durch häufiges Aufwärmen des Druckers und durch Bedrucken von Briefumschlägen, Etiketten, schwerem Papier oder Folien...
  • Seite 368 Spezifikationen...
  • Seite 369: Anhang B Zeichensätze

    Anhang B Zeichensätze Einführung zu Zeichensätzen Der Drucker kann eine Vielzahl von Zeichensätzen verwenden. Viele dieser Zeichensätze unterscheiden sich nur durch die länderspezifischen Zeichen verschiedener Sprachen. Hinweis: Da die meisten Programme Schriftarten und Symbole automatisch verwalten, müssen die Druckereinstellungen für Zeichensätze in der Regel nicht angepasst werden.
  • Seite 370: Lj4-Emulationsmodus

    LJ4-Emulationsmodus Die folgenden Zeichensätze stehen für den LJ4-Emulationsmodus zur Verfügung. Zeichensatzname: Für die folgenden Zeichensätze stehen 76 Schriftarten + Line Printer zur Verfügung: IBM-US (10U), Roman-8 (8U)* (enthält weitere 19 Sätze), Roman-9 (4U), ECM94-1 (0N), 8859-2 ISO (2N), 8859-9 ISO (5N), 8859-10 ISO (6N), 8859-15 ISO (9N), IBM-DN (11U), PcMultilingual (12U), PcEur858 (13U), Legal (1U)
  • Seite 371 OCR A steht zur Verfügung für: OCR A (0O) OCR B steht zur Verfügung für: OCR B (1O) Zwei Arten von Code 39 stehen zur Verfügung für: Code 39 (0Y) Zwei Arten von EAN/UPC stehen zur Verfügung für: EAN/UPC (8Y) * Im Folgenden werden die weiteren 19 Zeichensätze aufgeführt: ANSI ASCII, Norweg1, French, HP German, Italian, JIS ASCll, Swedis 2, Norweg 2, UK, French 2, German, HP Spanish, Chinese, Spanish, IRV, Swedish, Portuguese, IBM...
  • Seite 372 Die 76 Schriftarten beziehen sich auf die folgenden Zeichensätze: Courier SWC Swiss 721 SWA Courier SWC Bold Swiss 721 SWA Bold Courier SWC Italic Swiss 721 SWA Italic Courier SWC Bold Italic Swiss 721 SWA Bold Italic Dutch 801 SWC Swiss 721 Narrow SWA Dutch 801 SWC Bold Swiss 721 Narrow SWA Bold...
  • Seite 373: Internationale Zeichensätze Für Iso

    Internationale Zeichensätze für ISO Im Folgenden werden die verfügbaren internationalen Zeichensätze für ISO aufgeführt. Zeichensätze: ANSI ASCII (0U), Norweg 1 (0D), French (0F), HP German (0G), Italian (0l), JlS ASCII (0K), Swedis 2 (0S), Norweg 2 (1D), UK (1E), French 2 (1F), German (1G), HP Spanish (1S), Chinese (2K), Spanish (2S), IRV (2U), Swedish (3S), Portuguese (4S),...
  • Seite 374: Esc/P2- Oder Fx-Modus

    (13U) Standard Pc863(Canadian- Pc852(East Europe, Europe) French), BpBRASCIl, Pc865(Nordic), Abicomp, ISOLatin1 Roman-8, 8859-15 ISO Courier verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar nicht verfügbar EPSON verfügbar verfügbar nicht verfügbar verfügbar nicht Prestige verfügbar EPSON verfügbar verfügbar nicht verfügbar verfügbar nicht Roman verfügbar EPSON verfügbar...
  • Seite 375: Internationale Zeichensätze

    Internationale Zeichensätze Die folgenden internationalen Zeichensätze können Sie über das Remote-Bedienfeld oder mithilfe des ESC R-Befehls auswählen: Zeichensätze: USA, France, Germany, UK, Japan, Denmark, Denmark2, Sweden, Italy, Spain1, Spain2, Norway, Latin America, Korea*, Legal* * Nur im ESC/P2-Modus verfügbar Diese Zeichen sind mit dem Befehl ESC (^ command verfügbar.
  • Seite 376: I239X-Emulationsmodus

    Die Schriftarten EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator und EPSON Script sind verfügbar. EPSON GL/2-Modus Für den Modus EPSON GL/2 stehen die gleichen Zeichensätze zur Verfügung wie für den LaserJet4-Emulationsmodus. Nähere Informationen finden Sie unter „LJ4-Emulationsmodus“ auf Seite 358.
  • Seite 377: Anhang C Mit Schriften Arbeiten

    Anhang C Mit Schriften arbeiten Verfügbare Schriften In der folgenden Tabelle werden die Schriftarten aufgeführt, die auf Ihrem Drucker installiert sind. Die Namen sämtlicher Schriftarten werden in der Schriftartenliste Ihrer Anwendungssoftware angezeigt, wenn Sie den Treiber verwenden, der mit dem Drucker geliefert wurde.
  • Seite 378 Schriftartname Familie HP-Äquivalent Original Garamond Medium, Bold, Italic, Bold Italic Garamond Audrey Two SWC Marigold Flareserif 821 SWC Medium, Extra Bold Albertus Swiss 721 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial Dutch 801 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New Swiss 721 SWA Medium, Bold, Italic, Helvetica...
  • Seite 379 Schriftartname Familie HP-Äquivalent Line Printer Line Printer OCR-A OCR-B Code 39 9, 37 Pitch (Schriftbreite), 4, 68 Pitch EAN/UPC Bold, Medium Wählen Sie in Ihrer Anwendung nur Schriftarten aus, die in der Spalte HP-Äquivalent aufgeführt sind. Hinweis: Je nach Druckdichte, Qualität und Farbe des Druckmediums können die Schriftarten OCR A, OCR B, Code 39 und EAN/UPC möglicherweise nicht lesbar sein.
  • Seite 380: Esc/P2- Und Fx-Modus

    ESC/P2- und FX-Modus Schriftartname Familie Courier SWC Medium, Bold EPSON Prestige EPSON Roman EPSON Sans serif Swiss 721 SWM* Medium, Bold Letter Gothic SWC Medium, Bold Dutch 801 SWM* Medium, Bold EPSON Script OCR-A OCR-B * Nur im ESC/P2-Modus verfügbar Hinweis: Je nach Druckdichte, Qualität und Farbe des Druckmediums können die...
  • Seite 381: Drucken Von Schriftproben

    EPSON Orator EPSON Script EPSON Presentor EPSON Sans serif OCR-B Hinweis: Je nach Druckdichte, Qualität und Farbe des Druckmediums kann die Schriftart OCR B unter Umständen nicht lesbar sein. Drucken Sie eine Probeseite aus, und vergewissern Sie sich, dass die Schriftart lesbar ist, bevor Sie größere Druckaufträge starten.
  • Seite 382: Hinzufügen Von Schriftarten

    Hinzufügen von Schriftarten Sie können dem Computer eine Vielzahl von Schriftarten hinzufügen. Die meisten Schriftarten werden zu diesem Zweck mit einem Installationsprogramm ausgeliefert. Anweisungen zur Installation von Schriftarten finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. Auswahl von Schriftarten Wählen Sie Schriftarten nach Möglichkeit in Ihrer Anwendung aus. Anweisungen hierzu finden Sie in Ihrer Software-Dokumentation.
  • Seite 383: Epson Font Manager (Nur Unter Windows)

    EPSON Font Manager stellt Ihnen 131 Software-Schriftarten zur Verfügung. Installieren von EPSON Font Manager Gehen Sie wie folgt vor, um EPSON Font Manager zu installieren. 1. Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist, und starten Sie Windows. 2. Legen Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 384: Epson-Barcode-Schriften (Nur Unter Windows)

    4. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. 5. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK. EPSON Font Manager ist jetzt auf Ihrem System installiert. EPSON-Barcode-Schriften (nur unter Windows) Mit den EPSON-Barcode-Schriften können Sie einfach und schnell viele verschiedene Barcode-Typen erstellen und ausdrucken.
  • Seite 385 Code 39 CD EPSON Nein Code 39 Num Code128 EPSON Nein Erstellt Code128- Code 128 Barcodes Interleaved EPSON ITF Nein Nein Das Drucken von 2-of-5 (ITF) OCR-B und EPSON ITF Nein Prüfziffern kann zusammen mit dem Namen der EPSON ITF...
  • Seite 386: Systemvoraussetzungen Für Die Verwendung Von Epson-Barcode-Schriften

    Hinweis: EPSON-Barcode-Schriften können nur mit EPSON-Druckertreibern verwendet werden. Installieren von EPSON-Barcode-Schriften Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON-Barcode-Schriften zu installieren: Im Folgenden wird die Installation unter Windows 98 beschrieben. Die Installation unter anderen Windows-Betriebssysteme ist fast identisch. 1. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
  • Seite 387 Ordner den Ordner BarCode Fonts aus. 7. Wählen Sie in der Liste der Schriftarten die zu installierenden Barcode-Schriften aus, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Alle markieren, um alle EPSON-Barcode-Schriften zu installieren. Hinweis: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Schriftarten in den Ordner „Fonts“...
  • Seite 388: Drucken Mit Epson-Barcode-Schriften

    Drucken mit EPSON-Barcode-Schriften Gehen Sie folgendermaßen vor, um Barcodes mit den EPSON-Barcode-Schriften zu erstellen und auszudrucken. Im Folgenden wird das Verfahren für das Programm Microsoft WordPad erklärt. Das Verfahren für andere Anwendungen kann daher etwas von diesem Beispiel abweichen. 1. Öffnen Sie ein Dokument in Ihrer Anwendung, und geben Sie die Zeichen ein, die Sie in einen Barcode konvertieren möchten.
  • Seite 389 3. Wählen Sie die gewünschte EPSON-Barcode-Schrift aus, legen Sie den Schriftgrad fest, und klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP, 2000 oder NT 4.0 arbeiten, können Sie zum Drucken von Barcodes nur Schriften mit einem Schriftgrad von maximal 96 Punkt verwenden.
  • Seite 390 5. Wählen Sie aus dem Menü Datei den Befehl Drucken aus, wählen Sie anschließend Ihren EPSON-Drucker, und klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften. Nehmen Sie die folgenden Druckertreibereinstellungen vor. Eintrag Wert Farbe Schwarz Druckqualität Hoch (600 dpi) Tonersparmodus Nicht aktiviert...
  • Seite 391 Steuerzeichen, wie z. B. Absatzmarken oder Tabstopps, in Ihrer Anwendung. ❏ Da Sonderzeichen wie „Start Bar“ und „Stop Bar“ bei der Auswahl einer EPSON-Barcode-Schrift hinzugefügt werden, kann der Barcode mehr Zeichen als ursprünglich eingegeben enthalten. ❏ Ein optimales Ergebnis erreichen Sie, wenn Sie nur die im Abschnitt „Spezifikationen für EPSON-Barcode-Schriften“...
  • Seite 392: Spezifikationen Für Epson-Barcode-Schriften

    Spezifikationen für EPSON-Barcode-Schriften Dieser Abschnitt enthält nähere Informationen zu den Zeicheneingabespezifikationen für jede EPSON-Barcode-Schrift. EPSON EAN-8 ❏ EAN-8 ist eine 8-stellige gekürzte Version des EAN-Barcode-Standards. ❏ Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 7 Zeichen eingegeben werden. Zeichenart Ziffern (0 bis 9)
  • Seite 393 Druckmuster EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 ❏ EAN-13 ist die 13-stellige Standardversion des EAN-Barcodes. ❏ Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 12 Zeichen eingegeben werden. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen Maximal 12 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP, 2000 oder NT).
  • Seite 394 Druckmuster EPSON EAN-13 EPSON UPC-A ❏ UPC-A ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Standard-Barcode. ❏ Es werden nur reguläre UPC-Codes unterstützt. Zusätzliche Codes werden nicht unterstützt. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen...
  • Seite 395 Druckmuster EPSON UPC-A EPSON UPC-E ❏ UPC-E ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Barcode mit Nullunterdrückung (löscht überflüssige Nullen). Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen Maximal 6 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP, 2000 oder NT).
  • Seite 396 Druckmuster EPSON UPC-E EPSON Code 39 ❏ Es stehen vier Code-39-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
  • Seite 397 Druckmuster EPSON Code 39 EPSON Code 39 CD EPSON Code 39 Num EPSON Code 39 CD Num EPSON Code 128 ❏ Code-128-Schriften unterstützen die Code-Sätze A, B und C. Wird der Code-Satz einer Zeile mit Zeichen in der Mitte der Zeile verändert, wird automatisch ein Konvertierungscode...
  • Seite 398 ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt. Es ist daher wichtig, mindestens eine Leerstelle zwischen dem Barcode und dem umgebenden Text zu lassen, um Überlappungen zu vermeiden. ❏ In einigen Anwendungen werden automatisch die Leerzeichen am Ende einer Zeile gelöscht oder mehrere Leerzeichen in Tabulatoren umgewandelt.
  • Seite 399 EPSON ITF ❏ Die EPSON ITF-Schriften entsprechen dem US-Standard USS Interleaved 2-of-5. ❏ Es stehen vier EPSON ITF-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie das automatische Einfügen von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Interleaved-2-of-5-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner...
  • Seite 400 Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: ❏ Linke/rechte Ruhezone ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Prüfziffer ❏ Die Ziffer „0“ (wird gegebenenfalls am Anfang einer Zeichenkette hinzugefügt) Mit Schriften arbeiten...
  • Seite 401 Druckmuster EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar ❏ Es stehen vier Codabar-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Codabar-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner...
  • Seite 402 Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Symbole ( - $ : / . +) Anzahl der Zeichen Keine Einschränkung Schriftgrad Wenn OCR-B nicht verwendet wird: 26 pt oder mehr (bis zu 96 pt unter Windows XP, 2000 oder NT). Empfohlen werden 26 pt, 52 pt, 78 pt und 104 pt. Wenn OCR-B verwendet wird: 36 pt oder mehr (bis zu 96 pt unter Windows XP, 2000 oder NT).
  • Seite 403 Druckmuster EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num Mit Schriften arbeiten...
  • Seite 404 Mit Schriften arbeiten...
  • Seite 405: Anhang D Kontaktaufnahme Zum Kundendienst

    Wenn Ihr Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem mithilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in diesem Handbuch nicht selbst beheben können, sollten Sie sich an den EPSON-Kundendienst wenden. Unser Kundendienst kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen bereithalten:...
  • Seite 406: Für Nordamerikanische Benutzer

    Für nordamerikanische Benutzer Wenn Sie Ihren Drucker in den Vereinigten Staaten oder in Kanada erworben haben, bietet Ihnen EPSON 24 Stunden am Tag technische Unterstützung durch die folgenden elektronischen Kundendienst- und automatischen Telefonservice-Angebote: Service Zugriff Internet Im Internet erreichen Sie EPSON Support unter http://support.epson.com.
  • Seite 407: Für Lateinamerikanische Benutzer

    Auf den folgenden Websites steht Ihnen 24 Stunden am Tag ein elektronischer Kundendienst zur Verfügung: Service Zugriff Internet Die lateinamerikanische Website von EPSON erreichen Sie im Internet unter http://www.latin.epson.com. In Brasilien erreichen Sie EPSON unter http://www.epson.br. Wenn Sie Kontakt zu einem Mitarbeiter des Kundendienstes aufnehmen möchten, rufen Sie unter einer der folgenden...
  • Seite 408: Für Europäische Benutzer

    Für europäische Benutzer Für Benutzer in Großbritannien und der Republik Irland Wenn Sie das Produkt in Großbritannien oder der Republik Irland erworben haben, bietet EPSON (UK) Limited eine Reihe von Kundendienstleistungen und technischen Support. Support über das Internet ❏ Informationen über die neuesten EPSON-Produkte, Softwaretreiber, Online-Handbücher und Antworten auf...
  • Seite 409 220546 in Großbritannien oder 1 800 409132 aus der Republik Irland, per Fax unter 01442 227271 in Großbritannien oder unter 0044 1442 227271 aus der Republik Irland und über E-Mail unter info@epson.co.uk erreicht werden. Unser Team bietet Ihnen die folgenden Informationen: ❏...
  • Seite 410: Für Benutzer In Deutschland

    Für Benutzer in Deutschland EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Straße 2 46569 Hünxe http://www.epson.de/support Frankreich Support Technique EPSON France 0 821 017 017 (2,21 F la minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour...
  • Seite 411: Italien

    Italien EPSON Italia s.p.a. Viale F.IIi Casiraghi, 427 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 02.26.233.1 Fax.: 02.2440750 Assistenza e Servizio Clienti 02.29400341 http://www.epson.it Portugal EPSON Portugal, S.A. Rua do Progresso, 471 - 1° - Perafita - Apartado 5132 4458 - 901 Perafita Codex Tel.: 22.999.17.00;...
  • Seite 412: Belgien & Luxemburg

    Belgien & Luxemburg MDR (ARC) H. Dom. Saviolaan 8 1700 Dilbeek http://www.epson.be Schweiz EXCOM Service A.G. Moosacherstrasse 6, Au, 8820 Wadenswil Tel.: 01/7822111 http://www.excom.ch Kontaktaufnahme zum Kundendienst...
  • Seite 413: Glossar

    Glossar ASCII Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange. Standardisiertes Codesystem zur Zuordnung von Codes zu Steuerzeichen und druckbaren Zeichen. Dieses System wird von den meisten Computer-, Drucker- und Softwareherstellern verwendet. Auflösung Maß für die Feinheit bei der Wiedergabe eines Bildes auf einem Bildschirm oder Drucker.
  • Seite 414 Druckertreiber Software zur Steuerung des Druckers. Der Druckertreiber übernimmt zum Beispiel Druckdaten aus Ihrem Textverarbeitungsprogramm und sendet Anweisungen an den Drucker, wie diese Daten auszudrucken sind. Emulation Nähere Informationen finden Sie unter Druckeremulation. Entwicklertrommel Der Teil des Druckermechanismus, in dem das Bild entwickelt und auf Papier übertragen wird.
  • Seite 415 Proportionalschrift Schrift, bei der jedem Zeichen der seiner Breite entsprechende Raum zugewiesen wird. Der Großbuchstabe. M beansprucht beispielsweise mehr horizontalen Platz als der Kleinbuchstabe l. Puffer Der Bereich des Druckerspeichers, der für den Empfang von Daten reserviert ist. Punkte pro Zoll (dpi) Die Anzahl der Punkte pro Zoll stellt die Maßeinheit für die Druckerauflösung dar.
  • Seite 416 Schrift Satz von Zeichen und Symbolen, deren typographisches Aussehen und Schriftbild einheitlich sind. Schriftfamilie Die Summe aller Größen und Stile (= Neigungsgrad) einer Schrift. Schnittstelle Verbindung zwischen Drucker und Computer. Eine parallele Schnittstelle übermittelt Daten Byte für Byte, während eine serielle Schnittstelle Daten Bit für Bit übermittelt.
  • Seite 417 TrueType ® ® Eine Outline-Schrift, die gemeinsam von den Firmen Apple und Microsoft Corporation entwickelt wurde. TrueType-Schriften sind Outline-Schriften, die ohne Qualitätsverluste zur Bildschirmdarstellung oder zum Drucken skaliert werden können. Zeichensatz Eine Sammlung von Symbolen und Sonderzeichen. Symbole werden spezifischen Codes in einer Zeichentabelle zugeordnet. Zeichensatz Eine Sammlung von Buchstaben, Ziffern und Symbolen, die in einer Sprache verwendet werden.
  • Seite 418 Glossar...
  • Seite 419 Index Adobe PostScript 3 ROM-Modul Deinstallieren Entfernen, 250 Druckersoftware (Macintosh), 170 Info zu, 246 Druckersoftware (Windows), 105 Installieren, 246 USB-Gerätetreiber, 111 Auftrag erneut drucken Drucker (Macintosh), 158 Aufstellen, 287 Auftrag erneut drucken Einstellungen (Macintosh), 138 (Windows), 82 Einstellungen (Windows), 46 Auftrag speichern (Macintosh), 157 Freigabe, 115 Auftrag erneut drucken, 158...
  • Seite 420 Funktion Auftrag speichern Systemvoraussetzungen, 374 (Windows), 81 EPSON Color Laser Coated Paper Manuelle Papierzufuhr, 25 Spezifikationen, 344 Overlay (Windows), 63 EPSON Color Laser Paper Skalieren von Ausdrucken Spezifikationen, 343 (Macintosh), 144 EPSON Color Laser Transparencies Skalieren von Ausdrucken Spezifikationen, 343...
  • Seite 421 Vertraulicher Auftrag, 162 Papier Job-Reservierung (Windows) Druckbarer Bereich, 344 Auftrag erneut drucken, 82 Einfaches Papier, 19 Auftrag überprüfen (Windows), 84 Spezielle Druckmedien Gespeicherter Auftrag, 85 von EPSON, 17 Vertraulicher Auftrag, 86 Spezifikationen, 341 Ungeeignet, 20 Unterstützte Medientypen, 340 Papierausgabefach, 27 Index...
  • Seite 422 Auswählen, 24 Installieren, 237 Für EPSON Color Spezifikationen, 352 Laser Coated Paper, 36 Spezielle Druckmedien von EPSON Für EPSON Color Laser Paper, 35 EPSON Color Laser Für EPSON Color Laser Coated Paper, 18 Transparencies, 37 EPSON Color Laser Paper, 17...
  • Seite 423 Vertraulicher Auftrag (Macintosh), 162 Vertraulicher Auftrag (Windows), 86 Vorsichtsmaßnahmen Ein- bzw. Ausschalten, 5 Während des Betriebs, 1 Zeichensätze Einführung, 357 EPSON GL/2-Modus, 364 ESC/P2-Modus, 362 FX-Modus, 362 I239X-Modus, 364 Internationale Zeichensätze, 363 ISO-Sätze, 361 LJ4-Modus, 358 Zurücksetzen des Druckers, 337 Zusätzlicher Treiber...
  • Seite 424 Index...

Inhaltsverzeichnis