Seite 3
Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als das Land, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Seite 4
SERVICE-ZENTREN Wenn Sie die Adresse eines authorizierten Fluke-Servicezentrums brauchen, besuchen Sie uns doch bitte auf dem World Wide Web: http://www.fluke.com oder rufen Sie uns unter einer der nachstehenden Telefonnummern an: +1-888-993-5853 in den USA und Canada +31-402-675-200 in Europa +1-425-446-5500 von anderen Ländern aus...
Inhaltsangabe Kapitel Titel Seite Konformitätserklärung ......................1 Auspacken Ihres Meßgerät-Satzes ................2 Informationen zum sicheren Betrieb Ihres Meßgerätes ..........4 Umgang mit dem Meßgerät ..................9 Sinn und Zweck dieses Kapitels ..................9 Stromversorgung des Meßgerätes................. 9 Zurücksetzen der Meßgerät-Einstellungen ..............10 Ändern der Hintergrundbeleuchtung ................
Seite 6
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Fixieren der Anzeige ...................... 18 Festhalten eines stabilen Meßergebnisses..............18 Durchführen von Relativ-Messungen................19 Wahl der automatischen/manuellen Bereichsumschaltung........... 20 Ändern der grafischen Darstellung auf der Anzeige ............20 TrendPlot-Aufzeichnung und -Darstellung einer Signalform .......... 24 Aufnehmen der Signalform .................... 25 Triggerung auf eine Signalform..................
Seite 7
Schonen der Batterien ....................63 Ändern der Auto-Set-Einstellungen................64 Ordnungsgemäße Erdung....................65 Beheben von Druckerfehlern und sonstigen Kommunikationsstörungen ...... 66 Testen der Batterie von Fluke-Zubehör ................. 66 Technische Daten ......................67 Einleitung ........................67 Zweikanal-Oszilloskop ....................68 Zweikanal-Bereichsautomatik im Multimeter-Betrieb ............. 71 Cursoranzeige (Fluke 124).....................
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Hinweis Auspacken Ihres Meßgerät-Satzes Im Neuzustand ist der aufladbare Batteriesatz Zum Lieferumfang Ihres Meßgerät-Satzes gehören nicht vollständig aufgeladen. Siehe Kapitel 2. folgende Teile (siehe Abbildung 1): Beschreibung Fluke 123 Fluke 123/S Fluke 124 Fluke 124/S 1. Fluke-Meßgerät...
Um die Benutzersicherheit zu Warnung gewährleisten, müssen alle Signale zuerst mit Zur Vermeidung elektrischer Schläge gewählter DC-Kopplung und in vollautomatischer ausschließlich die Stromversorgungseinheit Betriebsart gemessen werden. Dadurch wird die von Fluke, Modell PM8907 (Netzspannungs- Messung des vollständigen Signalbereichs adapter/Batterie-Ladegerät) verwenden. garantiert.
Seite 13
Sicherheitsbestimmungen entsprechen. vorzugehen, um einen etwaigen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden: • Benutzen Sie nur die mit dem Meßgerät mitgelieferten isolierten Spannungstastköpfen, Meßleitungen und Adapter oder solche, die als für das Meßgerät Fluke 123/124 geeignet angegeben sind.
Seite 14
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch • Überprüfen Sie die Spannungstastköpfe, • Benutzen Sie das Meßgerät immer Meßleitungen und Zubehörteile vor der entsprechend den Anweisungen. Verwendung auf etwaige mechanische Schäden und ersetzen Sie sie Max. Eingangsspannungen gegebenenfalls. Eingang A und Eingang B direkt ..600 V Kategorie III •...
Seite 15
Informationen zum sicheren Betrieb Ihres Meßgerätes Meßgeräts mit einer Spannung verbunden ist, die von der Schutzerde abweicht. Die isolierten Anschlüsse weisen keine blanken Metallteile auf und sind vollständig isoliert, um einen zuverlässigen Schutz gegen elektrische Schläge zu bieten. Beeinträchtigung der Sicherheit Eine zweckwidrige Benutzung des Geräts könnte die Eigensicherheit beeinträchtigen.
Kapitel 1 Umgang mit dem Meßgerät Sinn und Zweck dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Schritt-für-Schritt-Einführung Ihres Meßgeräts. Diese Einführung deckt nicht sämtliche Möglichkeiten des Meßgeräts ab, sondern gibt eine grundlegende Einführung in die Menüführung und die Bedienung. Stromversorgung des Meßgerätes Halten Sie sich an die Reihenfolge in Abbildung 1-1 (Schritte 1 bis 3), um Ihr Meßgerät an eine Steckdose anzuschließen.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Zurücksetzen der Meßgerät- Beim Fluke 123 wird die Taste F4 benutzt, um den Kontrast einzustellen; beim Fluke 124 dienst diese Taste Einstellungen zum Einschalten der Cursors. Zum Wiederherstellen der werkseitig vorgegebenen Meßgerät-Einstellungen gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Das Meßgerät ausschalten.
Umgang mit dem Meßgerät Ändern der Hintergrundbeleuchtung Beim Fluke 124 gehen Sie wie folgt vor: Ändern der Hintergrundbeleuchtung Diese Taste drücken, um zu den Beim Einschalten hat die Anzeige eine hohe Helligkeit. Anzeigefunktionen zu gelangen. Damit die Batterien geschont werden, ist die Anzeige bei Batteriebetrieb (ohne Netzspannungsadapter) auf eine Wählen Sie LIGHT...
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Ablesen der Anzeige Die Anzeige gliedert sich in drei verschiedene Bereiche, und zwar: den Meßwert-Bereich, den Signalform-Bereich und den Menü-Bereich. Halten Sie sich bei den nachstehenden Ausführungen an Abbildung 1-3. Meßwert-Bereich Hier werden die numerischen Meßwerte angezeigt. Da nur Eingang A eingeschaltet ist, werden hier die über Eingang A erfaßten Meßwerte...
Umgang mit dem Meßgerät Auswählen aus einem Menü Auswählen aus einem Menü Drücken Sie ‘ENTER’, bis Sie in den normalen Meßbetrieb Halten Sie die Reihenfolge nachstehender Schritte zurückgelangen. ein, um ein Menü zu öffnen und deine Option zu wählen. Abbildung 1-4 zeigt die grundlegende Menüführung des Meßgeräts.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Beschreibung sämtlicher Meßeingänge Sehen Sie sich die Oberseite Ihres Meßgeräts an. Das Meßgerät hat zwei Eingänge über abgeschirmte 4-mm- Sicherheits-Bananenbuchsen (rot, Eingang A und grau, Eingang B) und einen weiteren Eingang über eine 4-mm- Sicherheits-Bananenbuchse (COM). (Siehe Abbildung 1-5).
Umgang mit dem Meßgerät Anzeigen eines unbekannten Signals mit Hilfe der Function Connect-and-View™ Anzeigen eines unbekannten Signals mit Hilfe der Function Connect-and-View™ Die Funktion Connect-and-View™ ermöglicht den Freihandbetrieb zum Anzeigen komplexer, unbekannter Signale. Diese Funktion optimiert die Position, den Bereich, die Zeitbasis und die Triggerung und gewährleistet außerdem eine stabile Anzeige nahezu sämtlicher Signalformen.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Durchführen von Messungen Im Meßwert-Bereich werden die numerischen Meßwerte der gewählten Signalform-Messungen an der betreffenden Eingangsbuchse angezeigt. • Verbinden Sie erst die rote geschirmte Meßleitung von Eingang A und die graue geschirmte Meßleitung von Eingang B mit den Signalen, die gemessen werden sollen.
Seite 25
Umgang mit dem Meßgerät Durchführen von Messungen Öffnen Sie das Menü INPUT B. Markieren Sie die Option ON. Schalten Sie Eingang B ein. Wie Sie sehen, springt die Markierung zur aktuellen Hauptmessung. Markieren Sie die Option PEAK... Abbildung 1-8. Hz und Vpp (Vss) als Hauptmeßwerte Öffnen Sie das Untermenü...
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Fixieren der Anzeige Zum Ein- und Ausschalten der Touch Hold-Funktion gehen Sie folgendermaßen vor: Sie können die Anzeige (sämtliche Meßwerte und Signal- Öffnen Sie das Menü INPUT A. formen) jederzeit fixieren. Fixieren Sie die Anzeige. . Im TOUCH HOLD OFF erscheint im unteren Meßwert-Bereich wird...
Umgang mit dem Meßgerät Durchführen von Relativ-Messungen Durchführen von Relativ-Messungen Mit der Option Zero Reference (= Null-Bezugspunkt) wird das aktuelle Meßergebnis im Verhältnis zum jeweils vorgegebenen Wert angezeigt. Diese Funktion ist besonders dann hilfreich, wenn es gilt, die Meßwerte in bezug auf einen bekanntlich richtigen Wert zu überwachen.
MANUAL. Im Normal-Meßbetrieb läßt sich die Zeitbasis zwischen Ändern der grafischen Darstellung auf 20 ns pro Teilbereich (Fluke 123) bzw. 10 ns pro der Anzeige Teilbereich (Fluke 124) und 5 s pro Teilbereich einstellen. Mit Hilfe der hellgrauen Wippenschalter können Sie jetzt die grafische Darstellung auf Ihrer Anzeige von Hand einstellen.
Seite 29
Umgang mit dem Meßgerät Ändern der grafischen Darstellung auf der Anzeige Verschieben der Signalform auf der Anzeige Die jeweiligen Signalformen lassen sich fast beliebig über die Anzeige verschieben. Drücken Sie diese Taste sooft, bis das Hauptmenü geöffnet ist. Das nachstehende Hauptmenü erscheint im unteren Anzeigebereich.
Seite 30
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Glätten der Signalform Um die Signalform zu glätten, gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie das Menü SCOPE INPUTS. Öffnen Sie das Untermenü SCOPE OPTIONS. Abbildung 1-11. Glätten der Signalform Springen Sie zur Option WAVEFORM MODE. In Abbildung 1-11 sind Signalform-Abtastungen mit und Markieren Sie die Option ohne Glättung dargestellt.
Seite 31
Umgang mit dem Meßgerät Ändern der grafischen Darstellung auf der Anzeige Anzeigen der Hüllkurve einer Signalform Das Meßgerät zeichnet die Hüllkurve (Minimal- und Maximalwerte) der aktiven Signalformen A und B auf. Wiederholen Sie die ersten drei Handlungen von ‘Glätten der Signalform’, und gehen Sie daraufhin folgendermaßen vor: Markieren Sie die Option ENVELOPE.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch TrendPlot-Aufzeichnung und -Darstellung einer Signalform Die TrendPlot™-Funktion stellt die Digitalmeßwerte im Zeitverlauf dar. Datums- und Zeitangaben zeigen den Zeitpunkt der letzten Änderung eines MIN- oder MAX- Meßwerts an. Starten der TrendPlot™-Funktion Öffnen Sie das Menü INPUT A.
Umgang mit dem Meßgerät Aufnehmen der Signalform Ändern des TrendPlot-Meßwertes Aufnehmen der Signalform Wenn Sie, was den TrendPlot-Meßwert anbelangt, Durchführen einer Einzelaufnahme zwischen MIN (Minimalwert), MAX (Maximalwert), und Zur Aufnahme einzelner Ereignisse können Sie ein AVERAGE (Mittelwert) hin und her schalten möchten, sogenanntes ‘Single shot’...
Seite 34
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Bestätigen Sie die einschlägigen (2x) Einstellungen für eine ‘Single- shot-Datenaufnahme. Drücken Sie diese Taste. Im unteren Meßwert-Bereich erscheint nun die Statusmeldung Wait, zum Zeichen, daß das Meßgerät auf einen Trigger wartet. Anschließend erscheint jedesmal, wenn die Einzelaufnahme- Triggerung erfolgt, die Meldung Run im untere Anzeigebereich.
Seite 35
Umgang mit dem Meßgerät Aufnehmen der Signalform Aufzeichnen langsamer Signale über einen längeren Zeitraum Die Roll-Betrieb-Funktion ermöglicht eine visuelle Protokollierung der Signalformaktivität und ist besonders nützlich für die Messung niederfrequenter Signalformen. Öffnen Sie das Menü SCOPE INPUTS. Öffnen Sie das Untermenü SCOPE OPTIONS.
Seite 36
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Auswählen von AC-Kopplung Invertieren der Polarität der dargestellten Signalform Benutzen Sie die Option AC-Kopplung, wenn Sie ein kleines AC-Signal, das einem DC-Signal überlagert ist, Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Signalform an betrachten möchten. Eingang A zu invertieren: Öffnen Sie das Menü...
Umgang mit dem Meßgerät Triggerung auf eine Signalform Triggerung auf eine Signalform Die Triggerung teilt dem Meßgerät mit, wann es mit der Darstellung der Signalform beginnen soll. Sie können vorgeben, welches Eingangssignal als Triggerquelle verwendet werden soll, auf welche Flanke getriggert werden soll und außerdem, welche Bedingungen für eine neue Aktualisierung der Signalform gelten sollen.
Seite 38
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Vorgeben des Triggerpegels und der Stellen Sie die Triggerung ent- Triggerflanke weder auf die positive Flanke oder auf die negative Flanke der Führen Sie ein AUTO SET durch. betreffenden Signalform ein. Für einen schnellen Betrieb betätigen Sie die AUTO SET- Taste, damit automatisch auf nahezu sämtliche Signale...
Seite 39
Umgang mit dem Meßgerät Triggerung auf eine Signalform Vorgeben der Triggerparameter Markieren Sie die Option >1Hz. Zur Triggerung der Signalform an Eingang A mit Bestätigen Sie sämtliche Trigger- automatischer Bildschirm-Aktualisierung und zur auswahlen und kehren Sie zum Einstellung der Triggerung mit automatischer normalen Meßbetrieb zurück.
Seite 40
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Potentialfreie Triggerung Verwenden Sie den optisch isolierten Trigger-Tastkopf (ITP120, wahlweise erhältlich) zur Triggerung auf eine externe Quelle, sowie zum Isolieren des Meßgeräts gegen eine Trigger-Signalform. Siehe Abbildung 1-17. Wählen Sie zum Auswählen des Trigger-Tastkopfes ‘EXT’ in Punkt des vorstehenden Beispiels.
Seite 41
Umgang mit dem Meßgerät Triggerung auf eine Signalform Triggerung von Videosignalen • Legen Sie ein Halbbild-Videosignal an den roten Eingang A an. Zum Triggern an unregelmäßigen Videosignalen fahren Sie bitte ab Punkt des vorstehenden Beispiels folgendermaßen weiter: Markieren Sie die Option VIDEO on A.
Seite 42
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Triggerung auf eine bestimmte Videozeile Wenn Sie anschließend die Taste drücken, gelangen Sie in die Funktion, die Ihnen die Auswahl der Sie können eine bestimmte Videozeilennummer wählen, Zeilennummer ermöglicht. damit Sie bei der Betrachtung der entsprechenden Videozeile mehr Einzelheiten erkennen können. Wenn Gehen Sie folgendermaßen vor, um Zeile 135...
Öffnen Sie das Untermenü SAVE Sie können Schirmbilder und Einstellungen in einem Speicher ablegen und später wieder abrufen. Das Fluke 123 hat 10 Speicher, das Fluke 124 hat 20 Speicher. In jedem Speicher können Sie einen Bildschirm und die dazugehörigen Einstellungen ablegen.
Seite 44
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Aufrufen von Schirmbildern und Einstellungen Markieren Sie Speicher 7. Zum Aufrufen von Schirmbildern und Einstellungen gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie das Menü SAVE/PRINT. Markieren Sie RECALL ... Betrachten Sie das abgelegte Schirmbild und die zugehörigen Einstellungen.
Seite 45
Umgang mit dem Meßgerät Speichern und Aufrufen einer Einstellung und eines Schirmbildes Öffnen Sie das Menü SAVE/PRINT. Wenn Sie alle Speicherstellen löschen wollen, drücken Sie F3 DELETE ALL. Wenn Sie nur eine Speicherstelle löschen wollen (z.B. Speicherstelle 7), gehen Sie wie folgt vor: Wie Sie sehen, werden jetzt die Highlight DELETE ...
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Durchführen von Cursor-Messungen Verschieben Sie den oberen Das Fluke 124 hat Cursors. Mit Hilfe der Cursors können Cursor zur gewünschten Stelle Sie präzise digitale Messungen an Signalformen auf der Anzeige. durchführen. Dies ist an aktiven und gespeicherten Signalformen möglich.
Seite 47
Umgang mit dem Meßgerät Durchführen von Cursor-Messungen Benutzen Sie die horizontalen Cursors zum Messen der Amplitude, der Extremwerte oder der Überschwingung einer Signalform. Verwendung der vertikalen Cursors an einer Signalform Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Cursors für eine Zeitmessung zu benutzen: Blenden Sie im Oszilloskop- Betrieb (Scope) die Beschrif- tungen der Cursortasten ein.
Seite 48
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Verschieben Sie den linken Cursor zur gewünschten Stelle der Signalform. Markieren Sie den rechten Cursor. Verschieben Sie den rechten Cursor zur gewünschten Stelle der Signalform. Abbildung 1-20. Zeitmessung mit Hilfe der Cursors Auf dem Bildschirm werden die Zeitdifferenz 't' zwischen...
Seite 49
Umgang mit dem Meßgerät Durchführen von Cursor-Messungen Durchführen von Anstiegszeit-Messungen Markieren Sie den anderen Cursor. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Anstiegszeit zu messen: Verschieben Sie den unteren Cursor auf 0 % der Blenden Sie im Oszilloskop- Schreibspurhöhe. Bei 10 % wird Betrieb (Scope) die Beschrif- eine Marke angezeigt.
Hochfrequenzmessungen. Der Meßwert zeigt die Anstiegszeit von 10 % auf 90 % der Schreibspuramplitude und die Spannung an den Das Fluke 124 wird mit einem 10:1-Tastkopf VP40 jeweiligen Cursorpositionen gegenüber dem Null-Symbol geliefert. Die Nutzung dieses Tastkopfes wird empfohlen (-) an. Siehe Abbildung 1-21.
Umgang mit dem Meßgerät Benutzen eines Druckers Benutzen eines Druckers Wählen Sie 10:1 V Benutzen Sie eines der folgenden Mittel, um eine Drücken Sie die ENTER-Taste, (grafische) Hartkopie des aktuellen Schirmbilds um die Auswahl zu bestätigen. auszudrucken: Wie Sie sehen, wird die 10 fache Abschwächung des Das optisch isolierte RS-232-Adapterkabel (PM9080, Tastkopfes durch die Spannungsanzeige kompensiert.
Seite 52
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch In diesem Beispiel lernen Sie, wie Sie das Meßgerät einrichten, um einen Ausdruck auf einem HP-Deskjet- Drucker mit einer Übertragungsrate von 9600 Baud zu ersttellen: Öffnen Sie das Menü SAVE&PRINT. Wie Sie sehen, ist das Bild auf Ihrer Anzeige fixiert.
Umgang mit dem Meßgerät Benutzen der FlukeView®-Software ® Jetzt können Sie folgendermaßen einen Ausdruck Benutzen der FlukeView -Software erstellen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Meßgerät zur ® Zum Drucken des aktiven Schirmbilds folgendermaßen Verwendung der FlukeView-Software für Windows vorgehen: (SW90W) an einen Computer anzuschließen: Öffnen Sie das Menü...
Seite 54
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Abbildung 1-24. Anschließen eines Computers...
Kapitel 2 Warten des Meßgerätes Zu diesem Kapitel Reinigen des Meßgerätes Dieses Kapitel beschreibt sämtliche vom Benutzer Reinigen Sie Ihr Meßgerät mit einem feuchten Tuch und durchzuführenden Basis-Wartungsarbeiten. Für einem milden Reinigungsmittel, damit der Text auf dem eingehendere Informationen zum kompletten Service, zur Meßgerät nicht abgescheuert wird.
Batterie) und 7 Stunden für das Fluke 124 (Ni-MH- Batterie). Im Volladezustand reicht die Batteriespannung normalerweise aus, um einen netzunabhängigen Betrieb von 4 Stunden für das Fluke 123 und 6 Stunden für das Fluke 124 bei voller Helligkeit zu gewährleisten. Bei normaler Helligkeit verlängert sich die Betriebsdauer.
Während dieses Auffrischvorgangs wird der Batteriesatz völlig entladen und anschließend wieder vollständig aufgeladen. Ein kompletter Auffrischvorgang nimmt ca. 14 Stunden (Fluke 123 mit Ni-Cd-Batterie) bzw. 19 Stunden Markieren Sie START REFRESH. (Fluke 124 mit Ni-MH-Batterie) in Anspruch und sollte mindestens viermal pro Jahr durchgeführt werden.
Batterien sollten über ein qualifiziertes Recycling-Unternehmen oder einen Schadstoff- Entsorger entsorgt werden. Wenden Sie sich an Abbildung 2-2. Auswechseln des Batteriesatzes Ihr autorisiertes FLUKE-Servicezentrum für nähere Informationen zum Recycling. Versorgen Sie das Meßgerät mit Hilfe des Gehen Sie zum Auswechseln des Batteriesatzes Netzspannungsadapters mit Strom.
Seite 59
Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs vom so in das Batteriefach eingelegt wird, wie in Meßgerät ab. Abbildung 2-2 dargestellt. Benutzen Sie für das Fluke 123 den Fluke- Nehmen Sie den Batteriesatz aus dem Batteriefach Batteriesatz BP120-Ni-Cd (Standard) oder heraus.
Adapter von Bananenstecker auf BNC. Siehe Abbildung 2-3. Tastköpfen Hinweis Der 10:1-Tastkopf, der mit dem Fluke 124 mitgeliefert wird, ist immer korrekt auf das Meßgerät eingestellt und muß nicht mehr justiert werden. Um ein optimale Signaldarstellung zu gewährleisten, sind der rote und der graue Tastkopf (VPS100, wahlweise erhältlich) bei Erstverwendung neu zu justieren.
Seite 61
Warten des Meßgerätes Benutzen und Justieren von 10:1-Tastköpfen Öffnen Sie das Menü SCOPE Auf der Anzeige erscheint ein INPUTS. Rechtecksignal. Öffnen Sie das Untermenü PROBES. Stellen Sie die Abgleichschraube am Gehäuse des Tastkopfs so ein, daß ein optimales Rechteck- signal angezeigt wird. Markieren Sie PROBE AC ADJUST.
Kalibrierdaten) abfragen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um diese Angaben abzurufen: Eine Neukalibrierung ist ausschließlich von entsprechend ausgebildetem Personal vorzunehmen. Wenden Sie sich Öffnen Sie das Menü USER für eine Neukalibrierung an die Fluke-Vertretung in Ihrer OPTIONS. Umgebung. Öffnen Sie das Untermenü Ersatzteile und Zubehör VERSION&CALIBRATION.
Seite 63
Warten des Meßgerätes Ersatzteile und Zubehör Standardzubehör (Fortsetzung) Artikel Bestellnummer Ni-Cd-Batteriesatz (im Fluke 123, 123/S eingesetzt) BP120 Ni-MH-Batteriesatz (im Fluke 124, 124/S eingesetzt) BP130 Netzspannungsadapter/Batterie-Ladegerät, Modelle lieferbar: Universal Europa 230V, 50Hz PM8907/801 Nordamerica 120V, 60Hz PM8907/803 England 240V, 50Hz PM8907/804...
Seite 64
TL75 Satz mit zwei Hakenklemmen (rot und grau) HC120 Satz mit drei Krokodilklemmen (rot, grau und schwarz) AC120 Ein 4-mm/BNC-Adapter (schwarz). Im Lieferumfang enthalten bei: Fluke BB120 (Zweiersatz) 123, 124 Zwei 4-mm/BNC-Adapter (schwarz) Im Lieferumfang enthalten bei: BB120 (Zweiersatz) Fluke 123/S, 124/S Kurzanleitung (Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch)
Seite 65
SCC 120 enthalten bei Fluke 123/S, 124/S) Dieser Satz enthält folgende Teile: Optisch isoliertes RS232-Adapterkabel PM9080 Hartschalenkoffer. Im Lieferumfang enthalten bei Fluke 123/S, 124/S C120 FlukeView ScopeMeter Software für Windows SW90W 10:1-Tastkopf VP40 Im Lieferumfang enthalten bei Fluke 124, 124/S...
Kapitel 3 Tips und Störungsbehebung Sinn und Zweck dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Informationen und Tips, die Ihnen zeigen, wie Sie die Möglichkeiten Ihres Meßgeräts voll ausschöpfen können. Verwendung des Aufstellbügels Ihr ScopeMeter-Meßgerät ist mit einem verstellbaren Aufstellbügel ausgestattet, der eine Betrachtung unter einem bestimmten Neigungswinkel ermöglicht.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Rückstellen des Meßgeräts Sie können aus 10 Sprachen in verschiedenen Kombinationen wählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Wenn Sie die standardmäßig vorgegebenen Anfangs- Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, einstellungen Ihres Meßgeräts wiederherstellen möchten, Japanisch, Koreanisch und Chinesisch. können Sie folgendermaßen eine Systemrückstellung Wenn Sie die Informationen z.B.
Tips und Störungsbehebung Einstellen der Anzeige Einstellen der Anzeige Rastereinstellung Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie ein Punktraster Einstellen des Kontrastes beim Fluke 123 wünschen: Wählen Sie im Hauptmenü die Öffnen Sie das Menü USER Option CONTRAST. OPTIONS. Stellen Sie mit diesen Tasten den Markieren Sie GRID TYPE.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Einstellen des Datums und der Uhrzeit Springen Sie zur Option MONTH. Das Meßgerät verfügt über eine Uhr, die das Datum und Wählen Sie 06. die Uhrzeit erfaßt. Sie können das Datum wie folgt in zum Beispiel den 20. Juni 2002 ändern: Springen Sie zur Option DAY.
Tips und Störungsbehebung Schonen der Batterien Schonen der Batterien Öffnen Sie das Menü USER OPTIONS. Wenn das Meßgerät mit Batterien betrieben wird (also ohne daß ein Netzspannungsadapter angeschlossen ist), Markieren Sie POWER DOWN ... spart das Meßgerät dadurch Strom ein, daß es sich selbsttätig ausschaltet.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Ändern der Auto-Set-Einstellungen Markieren Sie SIGNALS > 1 Hz. Normalerweise werden mit der sogenannten Auto-Set- Wählen Sie COUPLING. Funktion Signalformen ab 15 Hz erfaßt. Markieren Sie UNCHANGED. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Auto-Set- Funktion für die Erfassung von Signalformen ab 1 Hz Bestätigen Sie die neue Auto-...
Tips und Störungsbehebung Ordnungsgemäße Erdung Ordnungsgemäße Erdung Eine Fehlerdung kann zu verschiedenen Problemen führen. Dieser Abschnitt enthält einige Richtlinien für eine ordnungsgemäße Erdung. Benutzen Sie zur Messung von DC- oder AC-Signalen an Eingang A und Eingang B die kurze(n) Masseleitung(en). (Siehe Abbildung 3-2.) Warnung Abbilding 3-2.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Beheben von Druckerfehlern und Testen der Batterie von Fluke-Zubehör sonstigen Kommunikationsstörungen Wenn Sie batteriebetriebenes Fluke-Zubehör benutzen, vor dem Einsatz dieses Zubehörs immer erst mit einem Bei der Kommunikation über die RS-232-Schnittstelle Fluke-Multimeter den Ladezustand der Batterie könnte es unter Umständen zu bestimmten Störungen überprüfen.
Leistungsdaten nachstehenden Normen entwickelt und getestet: In Ziffern mit Toleranzangabe ausgedrückte ANSI/ISA S82.01-1994, EN 61010.1 (1993) (IEC 1010-1), Eigenschaften werden von FLUKE garantiert. Ziffern ohne CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92 (einschl. Genehmigung), Toleranzangabe sind typische Werte für die UL3111-1 (einschl. Genehmigung) Safety Requirements Eigenschaften eines durchschnittlichen Geräts vom...
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Zweikanal-Oszilloskop Anstiegszeit ohne Tastköpfe und Meßleitngn (Fluke 123)..<17,5 ns Vertikal ohne Tastköpfe und Meßleitngn (Fluke 124)..<8.75 ns Frequenzgang Eingangsimpedanz ohne Tastköpfe und Meßleitungen .... 1 MΩ//12 pF DC-gekoppelt: mit BB120..........1 MΩ//20 pF ohne Tastköpfe u. Meßleitngn (via BB120): mit STL120 ..........
Seite 77
EXTern über den optisch isol. Triggertastkopf ITP120 Normal: (wahlweise erhältliches Zubehör) Äquivalentabtastung (Fluke 123) . 20 ns bis 500 ns/Div. Empfindlichkeit A und B (Fluke 123) Äquivalentabtastung (Fluke 124) . 10 ns bis 500 ns/Div. bei DC bis 5 MHz....0,5 Teilbereiche oder 5 mV Echtzeitabtastung.........
Seite 78
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Zusätzliche Oszilloskop-Funktionen Anzeigebetriebsarten Normal..Diese Funktion erfaßt 40 ns Störimpulse und zeigt eine analogähnlich nach- leuchtende Signalform an. Glätten..Eliminiert das Rauschen aus einer Signalform. Hüllkurve ..Zeichnet die Minimal- und Maximalwerte der Signalformen auf Zeitbasis und gibt sie auf der Anzeige wieder.
Bereiche ....1 Hz, 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 1 Hz bis 60 Hz (VAC)....±(1% +10 Digits) 100 kHz, 1 MHz, 10 MHz, und 50 MHz (Fluke 123) AC- oder DC-gekoppelt: oder 70 MHz (Fluke 124)
Seite 80
(Addieren Sie Stromzangen¬ungenauigkeit) bei 1 MHz bis 10 MHz .....±(1,0% +2 Digits) Temperatur (TEMP) .........mit wahlweise bei 10 MHz bis 50 MHz (Flk 123) ..±(2,5% +2 Digits) erhältlichem Temperaturfühler bei 10 MHz bis 70 MHz (Flk 124) ..±(2,5% +2 Digits) Bereich ........200 °C/Div (200 °F/Div)
Seite 81
Technische Daten Zweikanal-Bereichsautomatik im Multimeter-Betrieb Eingang A wird stärker je größer die Bereiche werden Messung mit Zwei-Flanken-Integration und mit Widerstand (Ω Ω Ω Ω ) parasitärer Seriell- und Parallelwiderstands- Bereiche ..500Ω, 5 kΩ, 50 kΩ, 500 kΩ, 5 MΩ, 30 MΩ kompensation.
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Zusätzliche Multimeter-Funktionen Cursoranzeige (Fluke 124) Quellen: Nullen (Zero Set) A, B Einstellen des Istwerts als Bezugswert Eine vertikale Linie: Fast/Normal/Smooth Mittel-, Minimal- und Maximalwertanzeige Meter-Ansprechzeit 'Fast': 1s bei 1µs bis 10ms/Div. Anzeige Mittel-, Minimal- und Maximalwert sowie Zeit Meter-Ansprechzeit 'Normal': 2s bei 1µs bis 10ms/Div.
Technische Daten Sicherheit Sicherheit Entspricht den Anforderungen für 600-Veff-Messungen an Anlagen der Einsatzklasse III und des Verschmutzungs- grads II gemäß: • ANSI/ISA S82.01-1994 • EN61010-1 (1993) (IEC1010-1) • CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92 (einschl. Genehmigung) • UL3111-1 (einschl. Genehmigung) Max. Eingangsspannung Unmittelbar am Eingang oder mit Leitungen ... 600 Veff Zu Leistungsverminderung, siehe Abbildung 4-1.
Seite 86
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Abbildung 4-2. Max. Eingangsspannung vs. Frequenz für 10:1-Spannungstastkopf VP40...
Seite 87
Technische Daten Sicherheit Die ScopeMeter-Meßgeräte vom Typ Fluke 123/124, einschließlich des Standardzubehörs, entsprechen der EWG-Richtlinie 89/336 über elektromagnetische Unempfindlichkeit, gemäß IEC1000-4-3 und um nachstehende Tabellen ergänzt. Schreibspur-Störung mit STL120 Tabelle 1 Keine sichtbare Störung E= 3 V/m E= 10 V/m Frequenzbereich 10 kHz bis 27 MHz 100 mV/Div.
Seite 88
Fluke 123/124 Bedienungs-Handbuch Multimeter-Störung • VDC, VAC und VAC+DC mit STL120 und kurze Masseleitung. • OHM, CONT, DIODE und CAP mit STL120 und schwarze Meßleitung zum COM. Tabelle 3 Störung < 1% des gesamten Bereichs E= 3 V/m E= 10 V/m...
Seite 89
Index Ändern der Zeitbasis, 20 Auto-Set-Konfiguration, 64 Anschließen eines Computers, 46 —4— Anstiegszeit, 68 —B— Anzeige, 61, 75 4-mm/BNC-Adapter, 56 Aufladen, 48 Bananenbuchseneingänge, 14 Aufnehmen der Signalform, 25 Bandbreite, 68 —A— Aufrufen, 35 Batterie-Anzeiger, 12 Aufrufen von Schirmbildern und Batterie-Ladegerät, 55 Abgeschirmte Meßleitungen, 55 Einstellungen, 36 Batterieleistung, 75...
Einführung Erstes lesen Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Informationen Das Fluke 123/124 Messgerät (im Folgenden als zu den Fluke ScopeMeter-Meßgeräten 123 und 124. Eine “Messgerät” bezeichnet) erfüllt die Anforderungen der vollständige Bedienungsanleitung ist dem Bedienungs- nachstehenden Normen: Handbuch auf der beigefügten CD-ROM zu entnehmen.
Seite 98
8907/808 nur Netzkabel, die den örtlichen mitgelieferten isolierten Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Spannungsmessspitzen, Messleitungen und Adapter oder solche, die als für das Hinweis Messgerät Fluke 123/124 geeignet angegeben sind. Für die Verbindung mit verschiedenen • Überprüfen Sie die Spannungstastköpfe, Netzsteckdosen verfügt der universelle Netzadapter/Batterieladegerät PM8907/808 über Messleitungen und Zubehörteile vor der...
Kurzanleitung Beeinträchtigung der Sicherheit • Schließen Sie das Batterieladegerät immer Max. Schwebespannung erst an die Netzsteckdose an, bevor Sie es Von jedem beliebigen mit dem Messgerät verbinden. Anschluss gegen Erde ..... 600 V Kategorie III • Verbinden Sie die Masseleitung (Abb. 1-0, Pos.
Zurückstellen des Messgeräts auf die werkseitig wiederaufladbaren Batterien entladen sind. Um vollständig vorgegebenen Einstellungen: aufgeladen zu werden, müssen sie für 5 Stunden (Fluke 123) bzw. 7 Stunden (Fluke 124) bei ausgeschaltetem Schalten Sie das Gerät aus, halten Sie Meßgerät aufgeladen werden.
Seite 101
Eingang A(B) dargestellt. Der Schreibspuranzeiger (A) ist links von der Signalform zu sehen. Das Null-Symbol (-) Zum Ändern von Helligkeit und Kontrast beim Fluke 124: gibt den Massepegel der Signalform an. In der unteren Zeile sind die Bereiche / div und der Betriebsanzeiger Umschalten von Cursorsteuerung auf Anzeigensteuerung.
Fluke 123/124 Kurzanleitung Auswählen von Menü-Optionen Zum Auswählen einer Funktion aus dem Menü gehen Sie folgendermaßen vor: Nach der Betätigung von zum Beispiel der Taste SCOPE MENU erscheint ein Menü. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Messfunktion aus. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Seite 103
Kurzanleitung Anschlüsse und Masseverbindung für den Oszilloskop-Betrieb 100Ω Anschlüsse und Masseverbindung für den Oszilloskop-Betrieb Verbinden Sie zur Durchführung von Einkanal-Messungen die rote abgeschirmte Messleitung mit Eingang A. Für die Messung von zwei verschiedenen Signalen verbinden Sie zusätzlich die graue abgeschirmte Messleitung mit Eingang B.
Kurzanleitung Benutzen Sie für Messungen bei höheren Frequenzen Hinweis: oder niedrigen Pegeln beide abgeschirmten Das Fluke 124 wird mit einem 10:1-Oszilloskop- Messleitungen mit kurzen Masseleitungen anstelle des Tastkopf geliefert. Die Nutzung eines Tastkopfes COM-Eingangs. Beachten Sie, dass die kurzen wird empfohlen für die Messung von...
Seite 105
Kurzanleitung Oszilloskop-Messungen an Eingang A und Eingang B • Verbinden Sie die rote Messleitung vom roten Oszilloskop-Messungen an Eingang A Eingang A mit dem unbekannten zu messenden und Eingang B Signal. Wählen Sie für Eingang A die Frequenzmessung (Hz): Führen Sie eine automatische Öffnen Sie das Menü...
Seite 106
Fluke 123/124 Kurzanleitung Öffnen Sie das Menü INPUT B (Eingang B). Markieren Sie die Angabe ON. Schalten Sie INPUT B ein. Markieren Sie die Angabe PEAK ..Die Punkte ... hinter PEAK bedeuten, dass dieser Auswahl ein Untermenü folgt.
Ändern der Zeitbasis: Erhöhen oder Verringern der Durchführen von Cursor-Messungen Periodenanzahl. Das Fluke 124 hat Cursors. Mit Hilfe der Cursors können Positionieren der Schreibspuren: Sie präzise digitale Messungen an aktiven und gespeicherten Signalformen durchführen. Wählen Sie A MOVE oder B MOVE.
Seite 108
Fluke 123/124 Kurzanleitung Menü INPUT A / Menü INPUT B Signalhöhendifferenz zwischen zwei Zeitpunkten und die Zeitdifferenz • In dem Menü INPUT A können Sie unter zwischen diesen beiden Punkten mehreren Messfunktionen wählen. Die Auswahl messen. erfolgt mit den Pfeiltasten, die Aktivierung mit Die Signalhöhe an und zwischen den...
Seite 109
Eingang A. Zugang zu den folgenden Untermenüs: • PROBE AC ADJUST: Zur Justierung von anderen 10:1-Spannungstastköpfen als dem SCOPE OPTIONS ... mit dem Fluke 124 mitgelieferten. Dies ist für SCOPE MODE korrekte Frequenzmessungen erforderlich. • NORMAL: der normalerweise verwendete TRIGGER ...
Fluke 123/124 Kurzanleitung Menü für Benutzeroptionen Menü SAVE / PRINT • USER OPTIONS bietet Zugang zu • Mit dem Menü SAVE / PRINT können Sie verschiedenen Untermenüs zur Anpassung des Anzeigen und Setups speichern und zu einem Messgerätes an die eigenen Erfordernisse: späteren Zeitpunkt abrufen.