Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kyosho Ultima RT5 Bauanleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

29
ダンパー
Stoßdämpfer
101
フロント用 (短)
für Vorne (Kurz)
102
リヤ用 (長)
für Hinten (Lang)
106
Oリング (大)
O-Ring (Groß)
4
30
ダンパー
Stoßdämpfer
111
フロント用 (短)
für Vorne (Kurz)
112
リヤ用 (長)
für Hinten (Lang)
31
フロントサスペンション
Aufhängung vorn
No.1,No.5
3 x 12mm
ボタンヘックスビス
LK-Inbusschraube
113 5.8mm
プラブッシュ
Kunststo buchse
114 5.8mm
プラボール
Kunststo kugel
31
3 x 7 x 2mm
プラカラー
Kunststo scheibe
4
使用する袋詰。
4セット組立てる (例) 。
x
Verwendete Tüten.
In dargestellter Menge
montieren.
Best.-Nr. 30065
No.5
1
オイルを入れる。
Öl einfüllen.
106
105
104
No.5
スプリング調整用。
Zur Einstellung der Federvorspannung.
車高の前後が水平になるように、
107
走行しながら
を調節する。
107
am fahrbereiten Modell einstellen so
das Front und Heck die selbe Höhe haben.
フロント用 (短)
Für Vorne (Kurz)
2
2
2
2
別購入品。
Muss separat
erworben werden!
2
伸ばしておく。
Gezogen belassen.
4
3
キャップを軽く
止まる所まで締め、
1/2回転ゆるめる。
Kappe festziehen,
dann eine 1/2
Umdrehung lösen.
フロント用 (短)
für Vorne (Kurz)
108
リヤ用 (長)
オイルを
für Hinten (Lang)
付ける。
Etwas Öl
auftragen.
107
110
3
115
4
取付穴。
Dieses Loch
verwenden.
注意して組立てる所。
Unbedingt beachten!
200
シャフトをゆっくり
押し込む。
Kolben langsam
5
キャップを最後
nach unten bewegen.
まで締め込み、
シャフトを伸ばす。
Kappe festziehen
und Kolben-
stange heraus-
ziehen.
余分なオイル
が出る。
Überschüssiges Öl
tritt aus.
108
Oリング (特大)
O-Ring (extra groß)
110
スプリングを縮めて  を入れる。
Feder zusammendrücken und
1
31
左右同じように組立てる。
番号の順に組立てる。
Links und Rechts identisch
Reihenfolge beachten.
montieren.
4
x
4
110
montieren.
4
x
113
フロント用 (短)
Für Vorne (Kurz)
3x12mm
2
114
Seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis