Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MMBP1 series 2Go Gebrauchsanleitung

Bosch MMBP1 series 2Go Gebrauchsanleitung

Mini blender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMBP1 series 2Go:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mini Blender
MMBP1...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات ااستخدام‬
[ar]
MMBP1_00_FRONT_EU.indd 1
2Go Mixer
2Go mixer
Mixeur 2Go
Frullatore 2Go
2Go mixer
2Go-blender
2Go mikser
2Go-Mixer
2Go-tehosekoitin
Batidora 2Go
Misturador 2Go
Μίξερ 2Go
2Go Mikser
Mikser 2Go
Блендер 2Go
Блендер 2Go
2Go ‫خاط‬
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
76
84
91
97
111
31.01.2018 13:44:08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MMBP1 series 2Go

  • Seite 1 Mini Blender MMBP1... [de] Gebrauchsanleitung 2Go Mixer [en] Instruction manual 2Go mixer [fr] Mode d’emploi Mixeur 2Go [it] Istruzioni per l’uso Frullatore 2Go [nl] Gebruiksaanwijzing 2Go mixer [da] Brugsanvisning 2Go-blender [no] Bruksanvisning 2Go mikser [sv] Bruksanvisning 2Go-Mixer [fi] Käyttöohje 2Go-tehosekoitin [es] Instrucciones de uso Batidora 2Go...
  • Seite 2 MMBP1_EU_8001105018.indb 2 30.01.2018 11:24:19...
  • Seite 3 W S t romschlaggefahr und B r andgefahr! D a s G e rät nur in I n nenräumen bei R a umtemperatur und bis zu 2 0 0 0 m über M e ereshöhe verwenden. G e rät nur gemäß A n gaben auf dem T y penschild anschließen und betreiben.
  • Seite 4 W V e rletzungsgefahr! D a s G e rät während des B e triebs stets beaufsichtigen! D a s G e rät nicht im L e erlauf betreiben. D a s G e rät niemals länger eingeschaltet lassen, als für die V e rarbeitung der L e bensmittel notwendig. N a ch dem unmittelbaren E i nsatz des G e rätes den S t illstand des A n triebes abwarten.
  • Seite 5 X B i ld A Grundgerät / Motorblock a Einschalt-Tasten t = N i e d r i g e A r b e i t s d r e h z a h l u = H o h e A r b e i t s d r e h z a h l Z e r k l e i n e r n un d H a c k e n vo n K r ä...
  • Seite 6 X B i ld B W V e rletzungsgefahr! 11. Becher mit dem Deckel verschließen. – N e tzstecker erst einstecken, wenn 12. Zum Ausgießen oder Trinken alle V o rbereitungen zum A r beiten Drehverschluss aufdrehen und mit dem G e rät abgeschlossen sind abnehmen oder Trinkverschluss und die benötigten A u fsätze korrekt aufklappen.
  • Seite 7 ■ ■ ■ t o d e r e r n e u t d r ü c k e n , um d i e F u n k t i o n zu p r ü f e n . W i c h t i g e r H i n w e i s S o l l t e s i c h d i e S t ör u n g s o n i c h t b e s e i t i g e n l a s s e n , we n d e n S i e s i c h b i t te a n d e n...
  • Seite 8 ■ ■ ■ t m i x e n . E n tsorgen S i e die V e rpackung E n t s o r g u n g Deutschland und die Adressen fi nden MMBP1_EU_8001105018.indb 8 30.01.2018 11:24:21...
  • Seite 82 MMBP1_EU_8001105018.indb 82 30.01.2018 11:24:41...
  • Seite 83 MMBP1_EU_8001105018.indb 83 30.01.2018 11:24:41...
  • Seite 106 ‫ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗﺑل ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ‬ .‫ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﻓﯾﮭﺎ ﺑﯾﻊ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﯾل ھذه اﻟﺷروط ﻣن ﻗﺑل‬ ‫اﻟﻣوزع اﻟذي اﺷﺗرﯾت ﻣﻧﮫ اﻟﺟﮭﺎز. ﯾرﺟﻰ إﺣﺿﺎر‬ ‫ﻓﺎﺗورة أو إﯾﺻﺎل اﻟﺷراء ﻓﻲ ﺣﺎل أﺻﺎب ﺟﮭﺎزك أي‬ .‫طﺎرئ...
  • Seite 107 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫ﻣﺷروب اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺟم ﺣﻠﯾب ﻗﻠﯾل اﻟدﺳم‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ (‫ﺟم‬ ‫½ ﻣوزة )ﺣواﻟﻲ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺷروع ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل ﯾﺟب إﺧراج ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺟم ﺳﻛر‬ .‫ﻣن ﻣﻘﺑس اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ ‫ﺟم ﻣﺳﺣوق ﻛﺎﻛﺎو‬ ‫اﻟﻌطل‬...
  • Seite 108 ‫اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﯾوﻣﻲ‬ :‫إرﺷﺎدات‬ ‫ أو‬t ‫ﺛﺑت وﻋﺎء اﻟﺧﻠط ﺑﻘوة اﻟﯾد. اﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻟزر‬ ‫ ﻣﺿﻐوط ً ﺎ إﻟﻰ أن ﯾﺗم اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻘوام‬u ‫ﻣن اﻷﻓﺿل إﺟراء اﻟﺗﻧظﯾف ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺑﻌد‬ ‫اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام. ھذا ﯾﺣول دون ﺟﻔﺎف‬ .‫اﻟﻣرﻏوب‬ ‫اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت ودون ﺗﻌرض اﻷﺟزاء اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن‬ ‫ﺣرر...
  • Seite 109 ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻼط‬ ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫إذا ﻟم ﯾﻛن أﺣد اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻣوﺟو د ً ا داﺧل ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﻟﺗورﯾد، ﯾﻣﻛﻧك طﻠﺑﮫ ﻣن ﻗﺑل ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء:إذا ﻟم ﯾﻛن‬ ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺟدﯾد، ﯾﺟب إﺧراج ﻣﺣﺗوﯾﺎﺗﮫ‬ ‫أﺣد اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻣوﺟو د ً ا داﺧل ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﺗورﯾد، ﯾﻣﻛﻧك‬ .‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل...
  • Seite 110 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﺧﻼط إﻻ وھو ﻓﻲ وﺿﻊ ﻛﺎﻣل اﻟﺗرﻛﯾب. ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣل إﻻ اﻷﺟزاء واﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫م( ﻓﻲ وﻋﺎء اﻟﺧﻼط اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ. ﻛن ﺣرﯾﺻ ً ﺎ ﻋﻧد‬ <) ‫ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز. ﻻ ﺗﺿﻊ أﻏذﯾﺔ ﺳﺎﺧﻧﺔ‬ .‫اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻟﺣﺎدة وﻋﻧد إﻓراغ اﻟوﻋﺎء وﻛذﻟك ﻋﻧد اﻟﺗﻧظﯾف‬ !‫ﺧطر...
  • Seite 111 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﯾ ُرﺟَ ﻰ ﻗراءة ُ ھذه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ، واﻟﺗﺻرف ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ذﻟك ﺛم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ! ﻋﻧد ﻧﻘل اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻟﻠﻐﯾر ﯾﺟب إرﻓﺎق ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﻌﮫ‬ ‫ﻋدم اﻻﻟﺗزام ﺑﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﮫ ﻋدم ﺗﺣﻣل ﻣﻧﺗﺞ‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Seite 112 Gradačačka 29b 2750 Ballerup Konigurator und viele weitere Infos Tel.: 061 10 09 05 BSH-Service.dk@bshg.com Fax: 033 21 35 13 www.bosch-home.dk Zubehör, Produkt-Informationen: SIMSON OÜ Türi tn.5 Avenue du Laerbeek 74 Tel.: 0627 8730 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr Fax: 0627 8733 Tel.: 02 475 70 01...
  • Seite 115 die Gewährleistungsverplichtungen des Verkäufers aus  2.   D ie Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw.      E ine Garantieplicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,  die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus   c hemischen  und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen   U mweltbedingungen  oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung  gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf  Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,    F ehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Plege oder Nichtbeachtung von    B edienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.    Z ubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.  3.   D ie Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich    i nstandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.      G eräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf  oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort  können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.      E s ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser  4.  ...
  • Seite 117 MMBP1_EU_8001105018.indb 1 30.01.2018 11:24:54...
  • Seite 118 MMBP1_EU_8001105018.indb 2 30.01.2018 11:24:59...
  • Seite 119 t / u MMBP1_EU_8001105018.indb 3 30.01.2018 11:25:01...
  • Seite 120 MMBP1_EU_8001105018.indb 4 30.01.2018 11:25:03...

Inhaltsverzeichnis