Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CompactPower
MFW3...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
Fleischwolf
Meat mincer
Maszynka do mięsa
М'ясорубка
Мясорубка
3
14
24
35
45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CompactPower MFW3 Serie

  • Seite 1 CompactPower MFW3... [de] Gebrauchsanleitung Fleischwolf [en] Instruction manual Meat mincer [pl] Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa [uk] Інструкція з експлуатації М’ясорубка [ru] Инструкция по эксплуатации Мясорубка...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nicht- gebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. X „Pflege und  tägliche Reinigung“ siehe Seite 9 Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....3 Auf den folgenden Seiten dieser Sicherheitshinweise ........4 Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle Auf einen Blick ..........6...
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    Gerät montierte Aufsatz entrie- * je nach Modell gelt. Erst durch Drücken der Sicherungs- Zubehör und Ersatzteile sind über Taste kann der Aufsatz im Uhrzeigersinn den Kundendienst oder unter gedreht und vom Grundgerät abgenommen www.bosch-home.com erhältlich. werden. X „Ersatzteile und Zubehör“ siehe  Seite 12...
  • Seite 7: Überlastsicherung

    Überlastsicherung Basis-Aufsatz Kabelstaufach Das Netzkabel kann aus dem Der Basis-Aufsatz wird für folgende Kabelstaufach herausgezogen oder wieder Anwendungen verwendet: hineingeschoben werden. Immer nur soviel Fleischwolf Kabel herausziehen, wie benötigt wird. Zum Zerkleinern von rohen oder gekochten Aufbewahrungsfach Lebensmitteln. Je nach Art und Konsistenz Nicht verwendete Lochscheiben des der zu verarbeitenden Lebensmittel die Fleischwolfs können im Aufbewahrungsfach...
  • Seite 8: Vorbereitung Wurstfüller

    Raspel-Aufsatz Vorbereitung Wurstfüller 3. Die Einfüllschale aufsetzen und den Stopfer in den Füllschacht stecken. X Bild E 4. Die Lebensmittel vorbereiten. Große 1. Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran Teile zuvor zerkleinern, damit sie ohne in das Gehäuse einsetzen. zu Drücken in den Füllschacht passen. 2.
  • Seite 9: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Pflege und tägliche Reinigung Pflege und tägliche Verwendung Reinigung W Verletzungsgefahr! – Nicht mit den Händen in den Füllschacht Das Gerät, alle Aufsätze und die verwen- greifen. deten Zubehörteile müssen nach jedem – Zum Nachschieben ausschließlich den Gebrauch gründlich gereinigt werden. Stopfer verwenden.
  • Seite 10: Rezepte

    Rezepte Rezepte Füllung: – 400 g Lamm, in Streifen geschnitten Semmel-Knödel – 2 mittelgroße Zwiebeln, gehackt – 300 g frisches Weißbrot – 1 Esslöffel Öl – 20 ml Milch – 1 Esslöffel Mehl – 40 g Butter oder Margarine – 2 Teelöfel Piment –...
  • Seite 11: Raspel-Aufsatz

    Entsorgung Garantiebedingungen ■ Weitere Zutaten (z. B. Zwiebeln, Gewürze) können bei der Verarbeitung Für dieses Gerät gelten die von unserer direkt zugegeben werden. Dadurch jeweils zuständigen Landes vertretung werden alle Zutaten gut miteinander herausgegebenen Garantie bedingungen vermengt. des Landes, in dem das Gerät gekauft Wurstfüller wurde.
  • Seite 12: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör s 638407 Lochscheibe (fein) für Fleischwolf Lochscheibe (mittel) für Fleischwolf s 637985 Lochscheibe (grob) für Fleischwolf s 637986 Wurstfüller: zum Befüllen von Kunst- und s 637987 Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Röllchen.
  • Seite 13: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Hilfe bei Störungen Problem Ursache Abhilfe Das Gerät läuft beim Das Gerät hat keinen Den Netzstecker in die Steckdose Einschalten nicht an. Strom. stecken. Das Gerät läuft normal, Das Gerät wurde Gerät ausschalten und Stillstand aber die Lebens- überlastet und der Mit- abwarten.
  • Seite 59 Svizzera, Switzerland www.bosch-home.es Tel.: 4 480 6061 BSH Hausgeräte AG Tel.: 4 227 4941 Suomi, Finland Bosch Hausgeräte Service Fax: 4 227 0448 BSH Kodinkoneet Oy Fahrweidstrasse 80 Cel: +355 069 60 45555 Itälahdenkatu 18 A, PL 123 8954 Geroldswil mailto:info@expert-servis.al...
  • Seite 62 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 65 3 / 4* / 5*...
  • Seite 66 №630701...

Diese Anleitung auch für:

Compactpower mfw3540w

Inhaltsverzeichnis