Seite 1
Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY MFW35... MFW36... MFW38... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
Seite 2
Deutsch de English en Français fr Italiano it Nederlands nl Dansk da Norsk no Svenska sv fi Suomi Español es Português pt Ελληνικά el Türkçe tr Polski pl Українська uk Pycckий ru العربية ar ...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Das Gerät und das Zubehör (je nach Modell) ist für folgende Einsatzzwecke geeignet: Fleischwolf: Zum Zerkleinern und Vermengen von rohem und gekochtem Fleisch, Speck, Geflügel und Fisch. Wurstfüller: Zur Herstellung von Würsten und Röllchen. Kebbe-Former: Zur Herstellung von Teig- und Hackfleischtaschen. Raspelaufsatz: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden von Lebensmitteln. Zitruspresse: Zum Auspressen von Zitrusfrüchten. Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestandteilen (z. B. Knochen) sein. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur ...
Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu lassen, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen und nicht im Leerlauf betreiben. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen, oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. W Verletzungsgefahr Nach dem unmittelbaren Einsatz des Gerätes den Stillstand des Antriebes abwarten. Vor dem Montieren oder Auswechseln der ...
W Achtung! Gefahr von Geräteschäden Darauf achten, dass sich keine Fremdkörper im Füllschacht oder in den Aufsätzen befinden. Nicht mit Gegenständen (z. B. Messer, Löffel) im Füllschacht oder in der Auslassöffnung hantieren. Das Gerät maximal 10 Minuten ununterbrochen laufen lassen. Danach ausschalten und auf Raumtemperatur abkühlen lassen. W Wichtig! Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nicht- gebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 11 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Inhalt neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....3 Auf den folgenden Seiten dieser Sicherheitshinweise ........4 Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle Auf einen Blick ..........6 Hinweise für einen sicheren Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch ......6 dieses Gerätes. Bedien- und Anzeigeelemente....7 Wir möchten Sie bitten, diese Anleitung Überlastsicherung........7 gründlich zu lesen und alle Anweisungen ...
Auf einen Blick schiedene Ausführungen des Gerätes. Auf X Bild A den Bildseiten befindet sich eine Übersicht. 1 Grundgerät X Bild M a Antrieb für Aufsätze Zubehör und Ersatzteile sind über b Taste ä oder k* den Kundendienst oder unter c Taste ö oder +* www.bosch-home.com erhältlich. d Betriebsanzeige X „Ersatzteile und Zubehör“ siehe e Sicherungs-Taste Seite 14 f Tragegriff g Aufbewahrungsfach mit Deckel Vor dem ersten Gebrauch h Netzkabel Bevor das neue Gerät benutzt werden i Kabelstaufach kann, muss dieses vollständig entpackt, ...
Bedien- und Anzeigeelemente Bedien- und Kabelstaufach Das Netzkabel kann aus dem Anzeigeelemente Kabelstaufach herausgezogen oder wieder hineingeschoben werden. Immer nur soviel MFW35... Kabel herausziehen, wie benötigt wird. Taste ä Durch Drücken der Taste ä wird das Gerät Aufbewahrungsfach Nicht verwendete Lochscheiben des eingeschaltet. Der Antrieb läuft sofort an. Fleischwolfs können im Aufbewahrungsfach Taste ö untergebracht und mit dem Deckel ver- Durch Drücken der Taste ö wird das Gerät schlossen werden. ausgeschaltet. Der Antrieb wird gestoppt. MFW36.../MFW38... Überlastsicherung Taste k Um bei einer Überlastung des Basis- Durch Drücken der Taste k wird das Aufsatzes größere Schäden an Ihrem Gerät eingeschaltet. Der Antrieb läuft sofort Gerät zu verhindern, verfügt der Mitnehmer mit Geschwindigkeit 2 (schnell) an. Durch über eine Einkerbung (Sollbruchstelle). erneutes Drücken der Taste k wird das Bei Über l astung bricht der Mitnehmer Gerät ausgeschaltet. Der Antrieb wird an dieser Stelle. Ein neuer ...
Umkehrlauf-Funktion ■ Taste + kurz drücken. Das Hinweis: Gerät wechselt auf Geschwindigkeit 1 Wenn sich die festsitzenden Lebensmittel nach kurzem Umkehrlauf nicht gelöst (langsam). ■ Taste + kurz drücken. Das Gerät haben, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät reinigen. X „Pflege wechselt wieder zurück auf Geschwin- digkeit 2 (schnell). und tägliche Reinigung“ siehe Seite 11 Geschwindigkeits-Empfehlungen Grundgerät Aufsatz Geschwindigkeit Vorbereitung W Verletzungsgefahr! schnell Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind und die benötigten Aufsätze korrekt zusammengebaut und mit schnell dem Grundgerät verbunden sind. ■ Das Grundgerät auf eine stabile, w aagrechte Arbeitsfläche stellen. langsam ...
Basis-Aufsatz Vorbereitung Fleischwolf Verwendung Hinweis: Je nach Verwendungszweck W Verletzungsgefahr! werden die Lebensmittel unterschiedlich Nicht in das scharfe Messer greifen. verarbeitet. X „Rezepte“ siehe Seite 12 Achtung! Das folgende Beispiel beschreibt die Stets nur eine Lochscheibe verwenden. Verwendung des Basis-Aufsatzes als X Bild D Fleischwolf: 1. Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran W Verletzungsgefahr! in das Gehäuse einsetzen. – Nicht mit den Händen in den Füllschacht 2. Zuerst das Messer, dann die greifen. gewünschte Lochscheibe auf die – Zum Nachschieben ausschließlich den ...
Raspel-Aufsatz 11. Den Aufsatz abnehmen, zerlegen und X Bildfolge I alle Teile reinigen. X „Pflege und tägli- 1. Den vorbereiteten Aufsatz schräg auf che Reinigung“ siehe Seite 11 den Antrieb des Grundgerätes aufsetzen. 2. Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis dieser hörbar einrastet. Raspel-Aufsatz 3. Die Einfüllschale aufsetzen und den Zum Raspeln, Reiben und Schneiden Stopfer in den Füllschacht stecken. z. B. von Käse, Obst, Gemüse, Nüssen, 4. Die Lebensmittel vorbereiten. Große Mandeln, getrockneten Brötchen und Teile zuvor zerkleinern, damit sie ohne anderen harten Lebensmitteln. Je nach zu Drücken in den Füllschacht passen. Art und Konsistenz der zu verarbeitenden 5. Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz Lebensmittel den entsprechenden Einsatz stellen. Die vorbereiteten Lebensmittel verwenden. X „Tipps“ siehe Seite 13 in die Einfüllschale geben. Vorbereitung 6. Netzstecker anschließen. Das Gerät einschalten. W Verletzungsgefahr! Nicht in die scharfen Messer und Kanten Achtung! (MFW36.../MFW38...) Das Gerät läuft nach dem Einschalten mit ...
Pflege und tägliche Reinigung 4. Die halbierten Zitrusfrüchte mit der Achtung! Zur Vorbereitung und Verwendung des Schnittfläche auf den Presskegel auf- Z itruspressen-Aufsatzes wird das Grund- setzen und nach unten drücken. Sobald gerät um 90° gekippt. In dieser Position das Pressgut auf den Presskegel niemals andere Aufsätze verwenden. gedrückt wird, dreht sich dieser. 5. Zum Beenden des Pressvorgangs den X Bildfolge J Druck auf den Presskegel verringern. 1. Das Grundgerät am Tragegriff festhalten 6. Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät und vorsichtig umklappen, damit der ausschalten und den Netzstecker Antrieb nach oben zeigt. Das Grund- ziehen. gerät evtl. drehen, damit die Tasten gut 7. Die Sicherungstaste gedrückt halten zugänglich sind. und den Aufsatz im Uhrzeigersinn 2. Die Antriebswelle mit dem Federelement drehen, bis dieser sich löst. nach unten in den Antrieb des Grund- 8. Aufsatz abnehmen, zerlegen und alle gerätes einsetzen.
Rezepte Im Bild L finden Sie eine Übersicht, wie die ■ Zwiebeln goldbraun anbraten. Einzelteile zu reinigen sind. ■ Lammfleisch dazugeben und durchbraten. ■ Das Grundgerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und ■ Übrige Zutaten dazugeben. ■ Alles für ca. 1–2 Minuten dünsten. abtrocknen. ■ Die verwendeten Aufsätze in umge- ■ Überschüssiges Fett abgießen. ■ Füllung abkühlen lassen. kehrter Reihenfolge zerlegen (siehe „Vorbereitung“ beim jeweiligen Aufsatz). Zubereitung der Kebbe: ■ Alle Zubehörteile mit Spüllauge und ■ Mischung für Teigtaschen mit dem einem weichen Tuch/Schwamm oder mit ...
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör s 638407 Lochscheibe (fein) für Fleischwolf s 637985 Lochscheibe (mittel) für Fleischwolf s 637986 Lochscheibe (grob) für Fleischwolf Wurstfüller: zum Befüllen von Kunst- und s 637987 Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Röllchen. s 12000397 Kebbe-Former: zum Formen von Teig- oder s 638281 Hackfleischröhren. Raspel-Aufsatz: zum Raspeln, Reiben und s MFZ3DS1 Schneiden. Schneid-Einsatz für Raspel-Aufsatz s 798161 Raspel-Einsatz (grob) für Raspel-Aufsatz s 798162 Raspel-Einsatz (fein) für Raspel-Aufsatz s 798160 Reibe-Einsatz für Raspel-Aufsatz s 798130 s 791603 Zitruspressen-Aufsatz: zum Auspressen von ...
Hilfe bei Störungen Hilfe bei Störungen Problem Ursache Abhilfe Das Gerät läuft beim Das Gerät hat keinen Den Netzstecker in die Steckdose Einschalten nicht an. Strom. stecken. Das Gerät läuft normal, Das Gerät wurde Gerät ausschalten und Stillstand aber die Lebens- überlastet und der Mit- abwarten. Gerät ausstecken, Aufsatz mittel werden nicht nehmer ist an der Soll- abnehmen, zerlegen und reinigen. verarbeitet. bruchstelle gebrochen. Mitnehmer e rsetzen. X „Überlastsi- cherung“ siehe Seite 7 Die Lebensmittel Der Aufsatz oder die Geräte ohne Umkehrlauf: werden nicht oder sehr Schnecke ist verstopft. Gerät ausschalten, Stillstand abwar- langsam verarbeitet. ten und ausstecken. Aufsatz abneh- men, zerlegen und reinigen, um die Blockierung zu lösen. X „Pflege und ...
Seite 232
Hausgeräte 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 1300 368 339 Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 7777 8007 mailto:bshau-as@bshg.com 90431 Nürnberg Fax: 022 658 128 www.bosch-home.com.au mailto:bsh.service.cyprus@ Online Auftragsstatus, Filterbeutel- cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere BA Bosna i Hercegovina, CZ Česká Republika, Infos unter: Bosnia-Herzegovina www.bosch-home.com...
Seite 235
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Seite 236
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001039028* 8001039028 960520...