Herunterladen Diese Seite drucken
SSS Siedle COM 611-02 Produktinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COM 611-02:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Produkt-
information
Codeschloss-Modul
COM 611-02
Code lock module
COM 611-02
Module serrure codée
COM 611-02
Modulo serratura a codice
COM 611-02
Codeslotmodule
COM 611-02
Kodelåsmodul
COM 611-02
Kodlåsmodul
COM 611-02
Módulo de cerradura
codificada
COM 611-02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle COM 611-02

  • Seite 1 Produkt- information Codeschloss-Modul COM 611-02 Code lock module COM 611-02 Module serrure codée COM 611-02 Modulo serratura a codice COM 611-02 Codeslotmodule COM 611-02 Kodelåsmodul COM 611-02 Kodlåsmodul COM 611-02 Módulo de cerradura codificada COM 611-02...
  • Seite 2: Montage

    Deutsch Montage Gerätebedarf Distinta materiali Appliance Benodigde requirement apparatuur Appareils Komponentbehov Apparatbehov nécessaires Necesidades de aparatos Anwendung Beispiel für Tö-Ansteuerung: Reichweite Das Codeschloss-Modul Code über die 10er-Tastatur einge- Das im gesamten Variobus verlegte COM 611-... ist eine Eingabeeinheit ben und durch Drücken der F-Taste Leitungsnetz darf 2000 m nicht im Vario-Design zum Absetzen von auslösen.
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Leitungsmaterial Wichtiger Hinweis Jede Tastenbetätigung wird mit Für die busseitige Installation müssen Bei dem Codeschloss-Modulen einem Piepton, Fehleingaben wer- Fernmeldeleitungen verwendet handelt es sich um eine lackierte den mit einem Mehrfach-Piepton werden. Oberfläche, die in Abhängigkeit von quittiert. JY (St) Y Leitungen paarig ver- der Benutzerfrequenz Gebrauchs- drillt, abgeschirmt,...
  • Seite 4 English Montage Application drops below 9 V/AC during Inportant notes The code lock module COM 611-... maximum current consumption. The code lock modules has a is an input unit designed in In conjunction with Siedle door painted surface, which, as a result of accordance with the Vario concept communication systems, certain the user frequency, shows traces on...
  • Seite 5 Français Montage Operating instructions Each actuation of a button is Application d´alimentation de chaque appareil confirmed by a single bleeping tone. Le module serrure codée ne tombe à aucun moment en Incorrect inputs are signalled by a COM 611-... est une unité d´entrée dessous de 9V/AC lorsque celui-ci multiple bleeping tone.
  • Seite 6 Italiano Mode d’emploi Montaggio Remarque importante Chaque pression de touche est con- Impiego Concernant le module clavier firmée par un bip sonore, les entrées Il modulo serratura a codice codé, il s'agit d'une surface laquée erronées sont confirmées par COM 611-... è un’unità d’entrata nel qui peut en fonction de la fréquence plusieurs bips sonores.
  • Seite 7 Istruzioni d’uso componenti del bus Vario avviene Dati tecnici Ogni azionamento di tasti viene mediante un trasformatore separato • Alimentazione 12 V AC ricambiato con un suono da cicalino, TR 602-... Bisogna assicurare, che o 12-15 V DC immissioni errate vengono ricam- l’alimen-tazione di tensione nel caso •...
  • Seite 8 Nederlands Montage Toepassing op van ongeveer 250 m. Technische gegevens De codeslotmodule COM 611-... is • Voeding 12 V AC of 12-15 V DC De spanningsvoeding van de vario- een invoereenheid in Vario-design bus-componenten is afkomstig van • Stroomverbruik max. 100 mA waarmee codes worden vastgelegd een aparte transformator TR 602-...
  • Seite 9 Dansk Handleiding Montering Telkens als men de toets indrukt Anvendelse kommer under 9 V/AC. weerklinkt er ter bevestiging een Kodelåsmodulet COM 611-... er en I forbindelse med Siedle dørtelefon- pieptoon. Bij foutieve invoer weerk- indlæsningsenhed i Vario-design til systemer skal bestemte afstande linkt ter bevestiging een meervou- brug ved indtastning af koder til dør- mellem hhv.
  • Seite 10 Svenska Betjeningsvejledning Montering Vigtig informati Når der trykkes på en taste, lyder en Användning Kodelåsmodulet har en lakeret bip-lyd. Fejlindtastninger giver Kodlåsmodul COM 611-0 är en overflade, som afhængig af hvor gentagne bip-lyde. inmatningsenhet i Vario-design och ofte det bruges, viser tegn på används för att sätta koder för ring- slidmærker.
  • Seite 11 Bruksanvisning interntelefoner. Se direktiven för Viktiga anvisningar Varje knapptryck kvitteras med en pipton, felaktiga knapptryckningar planering och installation av port- Kodlåsmodulerna har en och interntelefoni. lackerad yta som tack vare frekvent kvitteras med en flerfaldig pipton. användande kan påvisa spår/märken Anrop/ringning Ledningsmaterial pga nötning.
  • Seite 12: Montaje

    Español Montaje Aplicación Alcance Montaje El módulo de cerradura codificada La red de cables tendidos en todo el 1 (sin figura) COM 611-... es un módulo de bus Vario no debe rebasar una Enchufar el cable plano en el borne entrada de datos en diseño Vario extensión de 2000 m.
  • Seite 13: Instrucciones De Empleo

    Instrucciones de empleo La pulsación de cada tecla se confirma con un pitido, activándose varios pitidos si se introducen datos erróneos. Llamar/tocar el timbre Son posibles números de "llamada" de 1-8 (1-9999 9999). Introducir el número de "llamada" deseado y pulsar la tecla con el símbolo de campana.
  • Seite 16 S. Siedle & Söhne © 1997/ 04.07 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/ 316612 D-78113 Furtwangen Bregstraße 1 D-78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...