Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funktionen; Functions; Fonctions; Funzioni - Jamara 40 4640 Gebrauchsanleitung

Ride-on quad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40 4640:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
2
DE - Funktionen
Einschalten
Mit dem ON/OFF-Schalter (2) wird das Quad ein bzw. aus-
geschaltet.
Vorwärts
1. Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf (3) in die
„Forward" Position.
2. Drücken Sie das Gaspedal (4) damit das Fahrzeug vorwärts
fährt.
Stopp
Das Fahrzeug stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal (4) gehoben
wird.
Rückwärts
1. Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf (3) in die
„Backward" Position.
2. Drücken Sie das Gaspedal (4) damit das Fahrzeug rückwärts
Hupe
Durch drücken der Tasten (1) am Lenker ertönt eine Melodie.
Turbo
Durch betätigen der Turbotaste (5) kann sich die Geschwindig-
keit auf bis zu 5 km/h erhöhen.
WICHTIG!
Das Fahrzeug muss zu einem Stillstand kommen sobald die
Fahrtrichtung oder Geschwindigkeit geändert werden soll. An-
sonsten könnte das Getriebe und/ oder der Motor beschädigt
werden.
GB - Functions
TURN ON
By pressing the ON / OFF switch (2) is the quad on or off.
FORWARD
1. Press the "Forward-backward switch" (3) on the "Forward"
position.
2. Press the "Foot pedal" (4), the vehicle drives forward.
STOP
The vehicle will brake automatically, when your child's foot remo-
ve from the "Foot pedal" (4).
REVERSE
1. Press the "Forward-backward switch" (3) on the "Backward"
position.
2. Press the "Foot pedal" (4), the vehicle drives backward.
SOUNDS BUTTON
Press the buttons (1) on the handle bar for sound playing.
HIGH SPEED DRIVE (5)
Make sure your child knows how to steer, how to start and stop
the vehicle and knows the rules for safe driving. The vehicle can
be driven at a maximum of 3 ~ 5 km/h.
Wichtig
Always stop vehicle when changing the speed or direction to
avoid damage the gears and motor.
FR - Fonctions
Mettre en marche
A l'aide de l'interrupteur ON/OFF (2) vous pouvez mettre en mar-
che ou arrêter votre Quad.
En avant
1. Placez le commutateur „avant-arrière" (3) en position „avant".
5
2. Appuyez sur la pédale des gaz (4) afin que votre voiture
Stop
3
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz (4).
En arrière
1. Placez le commutateur „avant-arrière" (3) en position „arrière".
4
2. Appuyez sur la pédale des gaz (4) afin que votre voiture
Klaxon
En appuyant sur la touche (1) du volant une mélodie se fera
entendre.
Turbo
En appuyant sur la touche Turbo (5) vous pouvez augmenter la
vitesse jusqu'à 5 km/h.
Important!
La voiture doit s'arrêter pour pouvoir changer de sens de marche
ou de vitesse. Dans le cas contraire il est possible d'endommager
l'entraînement et/ou le moteur.
IT - Funzioni
Accendere
Con l' interrutore ON/OFF (2) si accende o spenge il Quad.
Avanti
1. Impostare il pulsante „Forward-Backward" (3) nella posizione
2. Premere il pedale del gas (4), in modo che il veicolo si muove
Stop
Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas (4).
REVERSE
1. Impostare il pulsante „Forward-Backward" (3) nella posizione
2. Premere il pedale del gas (4), in modo che il veicolo va
Clacson
Attraverso premere il tasto (1) sul volante risuona una melodia.
Turbo
Attraverso premere il tasto turbo (5) si puo aumentare la velocita
fino a 5 km/h.
IMPORTANTE!
Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la
verlocita. Altrimenti si puo danneggiare l´ingranaggio e/o il
motore.
avance.
recule.
"Forward".
in avanti.
"Backward".
retromarcia.
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis