Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara 40 4640 Gebrauchsanleitung Seite 19

Ride-on quad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40 4640:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE - Einlegen der Batterien
● Mit einem Schraubendreher lösen Sie die Schraube der
Batterieabdeckung am Lenkrad und öffnen sie.
● Legen Sie zwei AA (LR6) Alkaline Batterien (nicht enthalten)
ein.
● Befestigen Sie wieder die Batterieabdeckung
GB - Fitting the Batteries
● Remove the screw in the battery cover on the back of the
handle bar with a screwdriver and lift to open.
● Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries (not included) into the
handle bar.
● Replace the battery cover.
No. 10
DE - Montage des Lenkers
● Stellen Sie das Fahrzeug auf.
● Entfernen Sie die M5 x 35 Gewindeschraube (13) und Mutter
(Ø5) (10) vom Lenker (4).
● Setzen Sie den Lenker (4) auf die Lenkwelle (6). Zentrieren
Sie das Loch im Lenker mit dem Loch in der Lenkwelle (6).
Schrauben Sie die M5 x 35 Gewindeschraube (13) und Mutter
(Ø5) (10) in das vorher zentrierte Loch.
GB - Mounting the handle bar
● Turn the vehicle body over.
● Remove the M5 x 35 machine screw (13) and Ø5 nut (10) from
the handle bar (4).
● Insert the handle bar (4) to the end of the steering shaft (6).
Line up the holes in the handle bar with the hole in the steering
shaft. Tighten the M5 x 35 machine screw (13) and Ø5 nut (10)
back in the same location with a screwdriver.
No. 4
No. 13
No. 6
FR - Mise en place de la batterie
● Dévissez la vis du couvercle du compartiment de l'accu au
niveau du volant et ouvrez celui-ci.
● Mettez en place les deux piles alcalines AA (LR6) (pas
compris dans le kit).
● Fixez à nouveau le couvercle du compartiment
IT - Inserimento delle batterie
● Con un cacciavite svitare le vite del coperchio della batteria al
volante e aprirlo.
● Inserire due AA (LR6) batterie Alkaline Batterien (no inclusi)
● Rimontare il coperchio della batteria.
ES - Inserir la baterías
● Con un destornillador puedes aflojar los tornillos de la tapa de
batería en el volante.
● Inserir dos AA (LR6) baterías Alkaline (no incluido).
● Colocar la tapa de la batería.
FR - Montage du guidon
● Remettez votre voiture sur les roues.
● Enlevez la vis M5 x 35 (13) et l'écrou (Ø5) (10) du volant (4).
● Placez le volant (4) sur l'axe directionnel (6). Centrez le trou
du volant avec le trou dans l'axe directionnel.
Revissez la vis M5 x 35 (13) et l'écrou (Ø5) (10) après l'avoir
passé dans le trou.
IT - Montaggio del volante
● Posizionare il veicolo.
● Rimuovere le viti M5 x 35 (13) e dadi (Ø5) (10) del volante (4).
● Metere il volante (4) sul asse volante (6). Centrare il buco con
il buco del asse volante. Vitare le vite M5 x 35 (13) e dadi (Ø5)
(10) nell buco precedenten.
ES - Montaje del volante
● Levanta el vehículo.
● Quitar los tornillos M5 x 35 (13) y la tuercas (Ø5) (10) de el
volante (4).
● Ponga el volante (4) en el eje de dirección (6). Colocar el
agujero con el agujero en el eje de dirección. Atornillar los
tornillos M5 x 35 (13) y la tuercas (Ø5) (10) en el agujero
central.
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis