Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GGP ITALY SPA CA 480 serie Gebrauchsanweisung

Handgeführter rasenmäher

Werbung

171505579/1
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Type CA/CAL 480 ...
NT/NTL 480 ...
NW/NWL 480 ...
NMG/NMGL 480 ...
IT
Rasaerba con operatore a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
FR
Tondeuse à conducteur marchant - MANUEL D'UTILISATION
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
DE
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
ES
Cortadora de pasto con conductor de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
Cortador de relva com operador a pé - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EL
ÃÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ì fiÚıÈÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
TR
Yaya kumandalı çim biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
MK
Тревокосачка со оператор на нозе - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
NO
Gressklipper for gående fører - INSTRUKSJONSBOK
SV
Gräsklippare med operatör till fots - BRUKSANVISNING
DA
Plæneklipper til gående fører - BRUGSANVISNING
FI
Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
CS
Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ
PL
Kosiarka z operatorem chodzącym - INSTRUKCJE OBSŁUGI
HU
Lábbal szabályozható fűnyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
ɇÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ Ò Ô¯ÂıÓ‰Ì˚Ï ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÏ - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà
HR
Kosilica sa vozačom koji hoda - PRIRUC NIK ZA UPORABU
SL
Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
BS
Kosilica za travu na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SK
Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
RO
Mașină de tuns iarba cu conducător pedestru - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
LT
Žoliapjovė su stovinčiu operatoriumi - INSTRUKCIJŲ VADOVAS
LV
Stumjama zāliena pļaujmašīna - OPERATORA ROKASGRĀMAT
SR
Kosilica sa vozačem na nogama - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
BG
KÓÒ‡˜Í‡ Ò ËÁÔ‡‚ÂÌ ÓÔÂ‡ÚÓ - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ
ET
Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND
NR/NRL 480 ...
NM/NML 480 ...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GGP ITALY SPA CA 480 serie

  • Seite 1 Type CA/CAL 480 ... 171505579/1 NT/NTL 480 ... NR/NRL 480 ... NW/NWL 480 ... NM/NML 480 ... NMG/NMGL 480 ... Rasaerba con operatore a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI Tondeuse à conducteur marchant - MANUEL D’UTILISATION Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR’S MANUAL Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING Cortadora de pasto con conductor de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ................... 4 - 18 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ......4 - 20 ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ...... 5 - 23 DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ..... 5 - 25 NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali) ..
  • Seite 4 STAR STOP 3.1a 3.1b 3.1c 3.1d...
  • Seite 5 6 mm...
  • Seite 6 con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogram- mi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto. 41.
  • Seite 7 les pieds dans l’enceinte de lame. Vibration level (according to the standard EN 1033) ..m/s Valeurs maximales de bruit et de vibrations - Measurement uncertainty (2006/42/EC - EN 12096) ..m/s Pour le modèle ................Niveau de pression acoustique à l’oreille de l'opérateur (en référence à...
  • Seite 8 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik uw grasmaaier met de nodige voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien van een reeks van pictogrammen die wijzen op de belangrijkste gebruiks- voorschriften. Hun betekenis is hieronder weergegeven. Wij raden u met klem aan om ook de veiligheidsvoorschriften in het volgende hoofdstuk van deze handleiding door te lezen.
  • Seite 9 43. Sólo para cortacésped con motor térmico Nível de potência acústica medido (conforme 44. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la (conforme a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)....db(A) 93,5 93,5 alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o - Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ...
  • Seite 10 üzerine resimli diyagramlar yerlefltirilmifltir. Bunların anlamı afla¤ıda açıklanmaktadır. Ayrıca, iflbu el kitabının iliflkin bölümünde belirtilen güvenlik kurallarını dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz. 41. Dikkat: Makineyi kullanmadan önce talimat el kitabını okuyun.. 42. Fırlama riski. Kullanım esnasında kiflileri çalıflma alanının dıflında tutun. 43.
  • Seite 11 43. Само за косачка со термички мотор. Målt lydeffektnivå 44. Внимавајте на острите ножеви: исклучете ја приклучницата од (i henhold til direktivet 2000/14/EF, 2005/88/EF)....db(A) 93,5 93,5 изворот на напојување пред да пристапите кон одржување или - Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) ако...
  • Seite 12 forklaret nedenfor. Endvidere råder vi til omhyggeligt at læse kapitlet om sikkerhedsforskrifter, som du finder i denne betjeningsvejledning 41. Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug. 42. Auswurfrisiko. Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt. 43. Kun for plæneklippere med termisk motor 44.
  • Seite 13 Melutason ja tärinätason maksimiarvot Úroveň naměřeného akustického výkonu (podle směrnice 2000/14/ES, 2005/88/ES) ......db(A) 93,5 93,5 Mallille ..................- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574) ....db(A) Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa Úroveň zaručeného akustického výkonu (säädöksen 81/1051/ETY perusteella)........ db(A) 78,8 78,8 (podle směrnice 2001/14/ES, 2005/88/ES) ......
  • Seite 14 BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK - Használja elővigyázatosan a fűnyíró gépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások betartására. Az alábbiakban megtalálja a cimkéken található ábrák magyarázatait. Felhívjuk figyelmét továbbá a biz- tonsági rendeletek pontos áttanulmányozására és annak betartására, amiket ezen könyvecske megfelelő...
  • Seite 15 Izmjerena razina zvučne snage (na temelju direktive 42. éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‚˚·ÓÒÓ‚. èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Û‰‡ÎËÚ¸ β‰ÂÈ ËÁ ‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌ˚. 2000/14/EZ, 2005/88/EZ) ..........db(A) 93,5 93,5 43. íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó Ò„Ó‡ÌËfl. - Mjerna nesigurnost (2006/42/EZ - EN 27574) ....db(A) 44.
  • Seite 16 41. Pažnja: Pročitati knjižicu sa upustvima prije uptrebe. 42. Rizik od izbacivanja predmeta. Prilikom upotrebe držati osobe izvan radne površine. 43. Samo za kosilicu sa termičkim motorom. 44. Oprez na sječiva: Isključiti napojni kabal prije započinjanja radnji održavanja ili ukoliko je kabal oštećen. 45.
  • Seite 17 dovnútra priestoru, v ktorom je uložená čepe . Nivelul puterii acustice măsurată Maximálne hodnoty hlučnosti a vibrácií (în conformitate cu Directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ... db(A) 93,5 93,5 - Nesiguranţă în măsurare (2006/42/CE - EN 27574) ..db(A) Pre model ..................Nivelul puterii acustice garantată...
  • Seite 18 izskaidrota tālāk tekstā. Turklāt, iesakām jums uzmanīgi izlasīt drošības noteikumus, kuras ir izklāstīti šīs rokasgrāmatas atbilstošajā sadaļā. 41. Uzmanību: Izlasiet instrukcijas grāmatiņu, pirms sākat lietot mašīnu. 42. Izsviešanas risks. Darba laikā pļaušanas vietā nedrīkst atrasties cilvē- 43. Tikai zāliena pļaujmašīnai ar termisko motoru. 44.
  • Seite 19 Maksimalne vrednosti bučnosti i vibracija ɇ‡ÌÚË‡ÌÓ ÌË‚Ó Ì‡ ‡ÍÛÒÚ˘̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ (‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2000/14/Eé, 2005/88/EO)..db(A) Za model ..................çË‚Ó Ì‡ ‚Ë·‡ˆËfl (‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ ÌÓχ EN 1033)..m/s Nivo zvučnog pritiska na uhu radnika - çÂÒË„ÛÌÓÒÚ Ì‡ ËÁÏÂ‚‡Ì (2006/42/CE - EN 12096) ... m/s (na temelju propisa 81/1051/EEZ) ........
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    6) Během sečení cho te, nikdy neběhejte, nevozte se a nenechte se BEZPEČNOSTNÍ POKYNY sekačkou táhnout. 7) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici. DODRŽUJTE VELMI DŮSLEDNĚ 8) Při změně směru sečení ve svahu bu te zvlášt’ opatrní. 9) Nepoužívejte sekačku na příliš...
  • Seite 21: Pokyny K Použití

    POKYNY K POUŽITÍ 3.1d Příprava pro sečení trávy a její boční vyhazování (je- li součástí): POZNÁMKA - Vztah mezi odkazy uvedenými v textu a přísluš- – Nadzvedněte zadní ochranný kryt (1) a zave te vychylovací nými obrázky (uvedenými na str. 2 - 3) je dán číslem, které uzávěr (5) do výstupního otvoru tak, že jej přidržíte mírně...
  • Seite 22: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    1) Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování) ZASADY BEZPIECZEŃSTWA používejte pracovní rukavice. 2) Po každém sečení, vyčistěte skříň sekačky od nánosu BEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE posečené trávy a prachu. Pokud nános zaschne, může způsobit obtíže při následném použití sekačky. A) PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 3) Pokaždé...
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    Čuvati kosilicu na suhom. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1) Nositi debele radne rukavice prilikom svake radnje čišćenja, VYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE održavanja i regulaže mašine. 2) Poslije svakog košenja, ukloniti ostatke trave i blata koji su se zavukli unutar šasije, da bi se izbjeglo otežavanje svakog A) VÝCVIK budućeg startanja mašine.
  • Seite 24: Pokyny Na Použitie

    5) Na naklonených svahoch sa vždy uistite o existencii oporného POKYNY NA POUŽITIE bodu. 6) Nikdy nebežte ale kráčajte; vyhnite sa zachyteniu kosačkou. 7) Koste priečne po svahu a nikdy nie v smere hore a dole. POZNÁMKA - Vz ah medzi odkazmi uvedenými v texte a prís- 8) Venujte maximálnu pozornos zmene smeru na svahoch.
  • Seite 25: Ochrana Životného Prostredia

    je nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania 3.1d Príprava pre kosenie trávy a jej vyhadzovanie pôvodnej bezpečnostnej úrovne a vlastností stroja. doboka (ak je súčas ou): Kosačku skladujte na suchom mieste. – Podići zadnji štitnik od kamenja (1) i uvući čep usmjerivača (5) u izlazni otvor ali tako što ćete ga držati lagano iskošen 1) Pred akýmko vek zásahom v rámci čistenia, údržby alebo udesno;...
  • Seite 26 ✍ Model: ....Type: ... (Year) ..S/N° ....©...

Inhaltsverzeichnis