Seite 1
DISCHARGING ELECTROINSECTICIDES ELECTROINSECTICIDES À DÉCHARGE ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER PROFESSIONAL 304 / 305E / 307A / 307E PROFESSIONNELS 308A / 308E / 309 PROFESSIONELLE GERÄTE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG 505304-5-7-8-9 en de fr ma 2012...
Seite 2
Do not use in the presence of gas or explosive or inflammable substances. All models are built in compliance with C.E.I. standards. In Gegenwart von Gas und explosiven oder entflammbaren Substanzen nicht verwenden. Alle Geräte werden nach den C.E.I.-Normen gebaut. Ne pas utiliser en présence de gaz et substance explosives ou inflammables.
305E, 307A and 307E and every 1500-2000 work- someone responsible of their safety. ing hours for models 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 308A, 5. Do not let the children play with the appliance. 308E. Apply to an authorized technical assistance center for 6.
électrique sans terre. 9. Eviter l’utilisation impropre de rallonges. • Les modèles 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 305E, 307E et 10. Ne pas apporter des modifications au produit que compro- 308E doublement isolés, ne nécessitent pas d’alimentation mettent sa securité...
307E und alle 1500 - 2000 Betriebsstunden bei den Model- 4. Das Gerät ist zu Personen (genauso wie Kinder) nicht pas- len 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 308A, 308E. Wenden Sie send, die physisch oder geistig behindert oder mit senso- sich für die Ersetzung an ein befugtes Kundendienstzent-...
Seite 8
Important information concerning Information importante pour Wichtige Information für den Belangrijke informatie the environmentally compatible l’élimination compatible avec Benutzer zur umweltfreundlichen over milieuvriendelijke disposal of the appliance l’environnement Entsorgung des Gerätes afvalverwerking IMPORTANT ATTENTION ACHTUNG LET OP This product conforms to EU Ce produit est conforme à...