RZ_HLSG_Pflanzenschutz_Mehrsprachig_978338-01.qxp_Titel HLSG 04.05.17 18:18 Seite 1
Geräte für Industrie und Handwerk
Hochleistungssprühgeräte
DE
IT
410T*, 510T* / 405T, 505T (ohne
Druckregler und Manometer am
Schnellschlussventil)
High-performance sprayers
GB
410T*, 510T* / 405T, 505T (without
pressure regulator and pressure gauge on
quick closure valve)
Pulvérisateurs à haut
FR
rendement
410T*, 510T* / 405T, 505T (sans
régulateur de pression ni manomètre
à la soupape à fermeture rapide)
High performance sproeiers
NL
410T*, 510T* / 405T, 505T (zonder
drukregelaar en manometer op de
snelsluitklep)
Nebulizzatori ad alte prestazioni
IT
410T*, 510T* / 405T, 505T (senza
regolatore di pressione e manometro
sulla valvola a chiusura rapida)
Pulverizadores de alto
ES
rendimiento
410T*, 510T* / 405T, 505T (sin regulador
de presión y manómetro en la válvula de
cierre rápido)
Højtrykssprøjter
DK
410T*, 510T* / 405T, 505T (uden
trykregulator og manometer på
hurtiglukkeventilen)
* mit JKI-Zulassung / with JKI approval
www.gloriagarten.de
Högeffektsprutapparater
SV
410T*, 510T* / 405T, 505T (utan
tryckreglering och manometer på
snabbstängningsventilen)
Høyytelses-sprøyteapparater
NO
410T*, 510T* / 405T, 505T (uten
trykkregulator og manometer på
hurtiglukkeventilen)
Suurtehoruiskutuslaitteet
FI
410T*, 510T* / 405T, 505T (ilman
pikasulkuventtiilin paineensäädintä ja
painemittaria)
Συσκευές ψεκασμού υψηλής πίεσης
GR
410T*, 510T* / 405T, 505T (
)
Vysokovýkonné rozprašovače
CZ
410T*, 510T* / 405T, 505T (bez
regulátoru tlaku amanometru
narychlouzavíracím ventilu)
Высокопроизводительные
RU
распылители
410T*, 510T* / 405T, 505T (
Opryskiwacze wysokociśnieniowe
PL
410T*, 510T* / 405T, 505T (bez
regulatora ci nienia imanometru przy
zaworze szybkozamykaj cym)
Betriebsanleitung . . . . . .
DE
IT
Originalbetriebsanleitung
Operating Instructions .
GB
Translation of the German
Operating Instructions
Mode d'emploi . . . . . . . .
FR
Traduction des instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . .
NL
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso . . .
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Instrucciones de uso . . .
ES
Traducción del manual de instrucciones
original
Betjenningsvejledning
DK
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning
Bruksanvisning . . . . . . .
SV
Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning . . . . . . .
NO
Oversettelse av de opprinnelige
bruksanvisning
Käyttöohje . . . . . . . . . . .
FI
)
Käännös alkuperäisestä ohjeet
Εγχειρίδιο χειρισμού . .
GR
Návod k obsluze . . . . . .
CZ
P eklad originálního návodu k obsluze
Инструкция по
RU
GR
эксплуатации . . . . . .
Instrukcja obsługi . . .
PL
T umaczenie instrukcja oryginalnej
6 - 14
15 - 23
24 - 31
32 - 39
40 - 48
49- 57
58 - 65
66 - 73
74 - 81
82 - 89
90 - 97
98 - 105
106 - 114
115 - 123