Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Störungen; Intended Use; Safety Information - Oase Biotec Screenmatic 12 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Biotec Screenmatic 12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Störungen
Störung
Das Gerät reinigt nicht zufrieden stellend
Kein Wasseraustritt aus Teicheinlauf
Pos: 27 /Alle Produkte/02===GB=== @ 0\mod_1126216725355_0.doc @ 3099
Pos: 28 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_121.doc @ 31663
Information about this operating manual
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time. Adhere to
the safety information for the correct and safe use of the unit.
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions when passing the
unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Pos: 29 /Filter/Biotec Sreenmatic/Bestimmungsgemäße Verwendung Biotec Screenmatic @ 1\mod_1133795398537_121.doc @ 10210

Intended use

The Biotec 12/18/36 Screenmatic series, in the following text termed unit, is exclusively intended for the mechanical
and biological cleaning of garden ponds with or without fish population at a minimum water temperature of +8°C.
Ensure that the safety transformer is only operated at ambient temperatures of -10°C to +40°C.
Pos: 30 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_121.doc @ 7333
The unit is suitable for use for swimming and bathing ponds (A) in accordance with the national installer regulations.
Pos: 31 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgem. Verwendung @ 0\mod_1125572367359_121.doc @ 1167
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and in the case of
misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void.
Pos: 32 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 0\mod_1125572816203_121.doc @ 1191
CE Manufacturer's Declaration
We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low voltage direc-
tive (73/23/EEC). The following harmonised standards apply:
Pos: 33 /Filter/Biotec Sreenmatic/EN-Normen Biotec Screenmatic @ 1\mod_1133795419819_0.doc @ 10410
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 34 /Alle Produkte/Unterschrift Wagner @ 3\mod_1147355985402_121.doc @ 18033
Pos: 35 /Alle Produkte/Sicherheitshinweise @ 6\mod_1174479103986_121.doc @ 33733

Safety information

OASE has manufactured this unit according to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite the
above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor-
dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recog-
nise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the
unit!
Pos: 36 /Filter/Biotec Sreenmatic/Die Kombination von Wasser und Elek.Biotec Screenmatic @ 1\mod_1133795400428_121.doc @ 10235
The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly connected or
misused.
Attention! Danger of electric shock. Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry.
The transformer and the plug connectors of the power cables supplied are not water-tight, but only rain and splash-
proof. Do not route or fit in the water. Protect the plug connection from moisture. Protect the connection cable when
burying to avoid damage. Only operate the unit when plugged into an earthed socket. The latter must have been
installed in accordance with the valid national regulations. Ensure that the protective earth wire is led to the unit. Only
use electrical equipment, adapters, extension or connection cables with an earthed contact which are approved for
outside use. Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the
identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620. Only use cables when unwound prior to use.
Ensure that the unit is fused for a rated residual current of max. 30 mA via a residual current-operating system (FI or
RCD resp.). Electrical installations in garden ponds and swimming ponds must meet the national and international
Ursache
Gerät noch nicht lange in Betrieb
Pumpenleistung nicht passend
Wasser ist extrem verschmutzt
Fisch- und Tierbestand zu hoch
Screenmatic-Sieb ist verstopft
Filterschäume sind verschmutzt
Netzstecker der Pumpe nicht angeschlossen
Teicheinlauf verstopft
Abhilfe
− Die vollständige biologische Reinigungswir-
kung wird erst nach einigen Wochen erreicht
− Zum schnellen Aufbau von Filterbakterien
den biologischen Starter OASE Biokick ver-
wenden
Pumpenleistung neu einstellen
Algen und Blätter aus dem Teich entfernen,
Wasser tauschen
Richtwert: ca. 60 cm Fischlänge auf 1 m³
Teichwasser
Screenmatic-Sieb säubern oder austauschen
Filterschäume reinigen oder austauschen
Netzstecker der Pumpe anschließen
Teicheinlauf reinigen
Signature:
- GB -
- GB -
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Biotec screenmatic 18Biotec screenmatic 36

Inhaltsverzeichnis