DE - Ladevorgang
Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist nicht geladen! Laden
Sie ihn vor Gebrauch vollständig auf! Im folgenden Einsatz. Bitte
laden Sie das Auto nach der Anweisung unten, wenn das Fahr-
zeug nur noch langsam fährt.
1. Ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen laden.
2. Die Ladebuchse ist auf der linken Rückseite des E-Trike.
Beachten Sie das die Eingangsspannung den Angaben auf
dem Ladegerät entspricht.
3. Sollte das E-Trike langsamer werden, laden Sie das Fahr-
zeug ca. 10 ~ 12 Stunde auf. Beachten Sie, dass die Ladezeit
niemals 15 Stunden oder länger dauert.
4. Während des Ladevorgangs erwärmen sich das Ladegerät
und der Akku. Dies ist normal, sollten sie aber heiß werden
unter brechen Sie den Ladevorgang sofort.
5. Sollten Sie das Fahrzeug längere Zeit nicht in Betrieb neh-
men, laden Sie den Akku, um Unterspannung zu vermeiden,
voll auf und laden ihn alle 30 Tage erneut.
6. Batterien auf keinen Fall ins Wasser oder Feuer werfen - sie
können auslaufen oder zerplatzen.
7. Während des Ladevorgangs darf das E-Trike nicht bewegt
werden.
8. Bitte verwenden Sie die empfohlene Ladegeräte und Akkus.
9. Das Ladegerät und der Akku sind kein Spielzeug. Halten Sie
Kinder fern.
10. Vor und nach jedem Einsatz überprüfen Sie das Modell auf
Beschädigungen und gelockerte Schraub- und Steckverbin-
dungen. Sollten Sie solche feststellen, darf das Fahrzeug bis
es repariert ist nicht mehr benutzt werden
11. Der E-Trike verfügt über eine Fahrsicherung. Sollte das Fahr-
zeug überladen werden, greift die Sicherung und das Fahr-
zeug bleibt stehen. Warten Sie ca. 1 Minute, das Fahrzeug ist
wieder einsatzbereit.
GB - Charging attention point:
The battery is with full power before shipment, but to make sure
the stabilization of voltage. Please charge the car at the first
using. In the following use, please charge the car according to
the below instruction when the power is of shortage and the car
runs slowly:
1. The car must be charged by adult.
2. The charge socket is at the left back of the car. please make
sure the input voltage corresponds with the charger's before
charging.
3. If the speed is slower than usual. please charge 10 ~ 12
hours at each time. but never charge over 15 hours.
4. It's usual that the charger and battery will be a little warm
during charging.
5. Please make sure to charge the battery with full power if you
want to stock it up. then recharge every 30 days to ensure
usual use in the future. otherwise. it may cause undercharge.
6. It's forbidden to throw the battery to the water. fire or break it
up.
7. It's not allowed to drive the car during charging and should
cut off the power.
8. Please use the recommended charger and battery.
9. The charger and battery are not toys. don't play with them.
10. Please check the electrical wire. charger plug and any other
parts of the car regularly. if there is any damage. please stop
driving until repaired.
11. The car is assembled with restorable fuse. it will stop running
once overload. at this time. please loose the foot pedal
about 1 minute. then press the power switch. the car will
come back running.
FR - Processus de charge
L'accu compris dans le kit n'est pas chargé! Avant toute utilisati-
on, chargez celui-ci complètement! Pour une utilisation comme
indiqué. Chargez la voiture en respectant les consignes ci-des-
sous dès que le besoin se fait sentir et que le véhicule ralenti:
1. Ne charger que sous surveillance d'une personne
responsable.
2. La prise de charge se situe sur le côté gauche de votre
E-Trike. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond
aux indications sur le chargeur.
3. Si votre E-Trike devait ralentir, chargez celui-ci pendant
environ 10 à 12 heures. Veillez à ce que le temps de charge
ne dépasse jamais 15 heures ou plus.
4. Lors du processus de charge, le chargeur et l'accu chauffent.
Ceci est normal, néanmoins si la température devait
augmenter, arrêtez tout de suite le processus de charge.
5. Si vous n'utilisez plus votre véhicule pendant une longue
durée, chargez complètement l'accu afin d'éviter une
sous-tension. Refaite une charge tous les 30 jours.
6. Ne jetez jamais les piles ou les accus dans l'eau ou le feu – il
peuvent couler ou exploser.
7. N'utilisez pas votre E-Trike pendant la charge.
8. Veillez utiliser que les chargeurs et accus conseillés.
9. Le chargeur et l'accu ne sont pas des jouets. Eloignez les
enfants.
10. Avant et après utilisation veillez vérifier que votre modèle ne
soit pas endommagé, que les vis soient bien serrées et que
les connexions sont bonnes. Si vous deviez constater des
anomalies, réparez votre voiture avant de l'utiliser à nouveau
11. Le E-Trike dispose du sécurité au roulement. Si le véhicule
devait être surchargé, une sécurité désactive la propulsion
et le véhicule reste immobile. Attendez environ 1 minute,
votre voiture est à nouveau utilisable.
IT - Carica della batteria
La batteria in dotazione non e´ carica! Caricarla prima dell´primo
utilizzo completamente! Nei utilizzi seguenti, caricare il veicolo
come sotto indicato, nel momento in cui il veicolo rallenta e perde
di potenza:
1. Caricarlo solamente sotto supervisione di un adulto.
2. La presa di ricarica si trova sul lato sinistro posteriore della
E-Trike. Noti che, la tensione di ingresso sia conforme alle
specifiche del caricabatterie.
3. Se l´E-Trike rallenta, caricarlo per 10-12 ore. Importante che
il tempo di ricarica non e´di 15 ore o addirittura superiore.
4. Durante la ricarica e´normale che sia il caricatore e sia la
batteria si scaldano. Se si scaldano troppo, arrestare
immediatamente il processo di carica.
5. Se il veicolo non viene usato per un tempo prolungato,
caricare la batteria completamente e poi caricarla ogni 30
giorni, per evitare una sottotensione della batteria.
6. Tenere le batterie lontane da acqua e fuoco. – essi possano
perdere liquidi o esplodere.
7. Durante la carica l´E-Trike non deve essere spostato.
8. Si prega di utilizzare i caricabatterie e batterie consigliate.
9. Il caricabatterie e le batterie non sono giocattoli. Tenerli
lontani dei bambini.
10. Controllare prima e dopo ogni uso, che il veicolo non
dimostra danni visibile o collegamenti allentati. Se si trovano
tali, il veicolo non deve essere più usato finche non e´stato
riparato.
11. L´E-Trike dispone di un dispositivo di sicurezza. Se il veicolo
e´in sovraccarico il dispositivo si attiva e il veicolo si ferma.
Dopo ca. 1 minuto, il veicolo e´nuovamente pronto per l´uso.
17