Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'utilisa tion Bedienungsanweisung
Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing
WSC 40
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
F F F F R R R R D D D D E E E E I I I I T T T T N N N N L L L L
benutzen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna WSC 40

  • Seite 1 Manuel d’utilisa tion Bedienungsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing WSC 40 Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät F F F F R R R R D D D D E E E E I I I I T T T T N N N N L L L L benutzen.
  • Seite 2: Explication Des Symboles

    AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à Husqvarna AB, Huskvarna Sweden l’utilisateur et aux autres personnes TYPE XX X XX présentes. SERIAL No. XX XX XX Lire attentivement et bien assimiler (YEAR WEEK No.)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Spécifications de l’équipement de coupe Q UELS SONT LES COMPOSANTS? recommandé, guide-chaîne ........24 Quels sont les composants de la scie WSC 40 ? . 5 Déclaration CE de conformité ....... 25 ÉQ UIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Génér alités ............6 CHAÎNES DIAMANTÉES...
  • Seite 4: Présent Ation

    Il incombe au • Le logiciel spécifique à la scie WSC 40 est installé propriétaire de se tenir informé des méthodes d’utilisation dans le bloc d’alimentation et ajuste automatiquement les plus sûres.
  • Seite 5: Q Uels Sont Les Composants

    Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Quels sont les composants de la scie WSC 40 ? Raccord flexible, arrivée d'eau 13 Pompe à graisse Vis de réglage d’angle 14 Clé à six pans (5 mm) Poignée parallèle 15 Clé...
  • Seite 6: Éq Uipement De Sécurité De La Machine

    ÉQ UIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MA CHINE Généralités Pr otections pour découpe à ras Cette machine peut être utilisée pour les découpes à r as. Ce chapitre présente les équipements de sécur ité de la Vous pouvez utiliser des protections spécialement machine, leur fonction, comment les utiliser et les conçues pour la découpe à...
  • Seite 7: Chaînes Diamantées

    CHAÎNES DIAMANTÉES Généralités Contrôler la tr onçonneuse La tronçonneuse est équipée d’un cer tain nombre de dispositifs de sécurité qui protègent l’opérateur en cas de AVERTISSEMENT! La rupture d’une rupture de la chaîne. Ces dispositifs de sécurité doivent chaîne peut occasionner des blessures être contrôlés avant de commencer à...
  • Seite 8: Montage Et Réglages

    AVERTISSEMENT! Afin d’éviter tout Pour aligner la scie WSC 40 à la ligne de coupe, assurez- imprévu, une seule personne doit se vous que la poignée de la scie murale ne s’est pas charger de la procédure de montage de...
  • Seite 9 à outils. Utilisez un couple de serrage de 70-80 Nm (52-59 lb.pi). Faites glisser la scie WSC 40 le long du bras de scie mural. Poussez sur l’arbre hexagonal tout en déplaçant précautionneusement l’unité autour du centre afin d’aligner l’arbre.
  • Seite 10: Pose De La Chaîne Diamantée

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montez les protections anti-projections. Comment tendre la chaîne diamantée AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne diamantée augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves, voire mortelles. La bonne tension de la chaîne diamantée pour cette machine n’est pas la même que pour les autres tronçonneuses.
  • Seite 11: Branchez Le Groupe Moteur

    La puissance maximale de l’unité s’élève à 9,2 kW ; le mode 16 A s’affiche donc lors de l’utilisation de la scie WSC 40 avec un bloc d’alimentation PP 480 ou PP 490. Ce réglage s’effectue automatiquement lorsque le mode chaîne est sélectionné...
  • Seite 12: Commande

    éléments mobiles. • Cette machine est conçue uniquement pour être Utiliser des gants de protection pour utilisée avec une scie Husqvarna WS 440 ou WS 482. éviter les blessures personnelles. Toute autre utilisation est interdite. Toujours utiliser: •...
  • Seite 13: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    COMMANDE • Contrôlez toujours et marquez les emplacements des AVERTISSEMENT! La machine utilisée conduites de gaz. Scier près d’une conduite de gaz de manière imprudente ou inadéquate est toujours synonyme de danger. Veillez à éviter la formation d’étincelles lors du sciage en raison d’un peut devenir un outil dangereux, pouvant certain risque d’explosion.
  • Seite 14: Techniques De Travail De Base

    • Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec AVERTISSEMENT! La méthode de travail le moteur en marche. adaptée à la scie WSC 40 n’est applicable • Risque d’écrasement. Si elle n’est pas montée que pour ce produit. N’adaptez jamais correctement, la machine peut tomber et blesser ces méthodes de travail à...
  • Seite 15 COMMANDE de chaîne de sciage mural (2), conformément à REMARQUE! Assurez-vous que le mode chaîne est l’illustration. sélectionné sur la télécommande. Si ce n’est pas le cas, La découpe s’effectue conformément à l’illustration : l’outil subira une usure excessive. 0.3 m Coupe supérieure La longueur de surcoupe dépend de l’épaisseur du mur et de l’usure de la lame.
  • Seite 16: Réglage De L'angle

    COMMANDE plafond), une protection peut être retirée temporairement. AVERTISSEMENT! Serrez toujours la vis La protection du côté de la chaîne doit au moins être à un couple de serrage de 20 Nm installée. Après la découpe, replacez la protection (15 lb.pi). originale.
  • Seite 17: Démarrage Et Arrêt

    Une fois la découpe terminée, retirez le guide-chaîne • Vérifiez la lame et le protège-lame afin de détecter de la scie WSC 40 du mur et stoppez la rotation de la d'éventuels dommages ou fissures. Remplacez la lame ainsi que le débit d’eau.
  • Seite 18: Généralités

    Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. Réalisez toujours vos travaux d’entretien ou de réparation dans un environnement bien rangé, sans débris au sol.
  • Seite 19: Contrôle Fonctionnel

    ENTRETIEN Contrôle fonctionnel Capot et protections anti-projections Contrôlez le capot et la protection anti-projections. Inspection générale Assurez-vous que le capot de transmission et la protection anti-projections ne présentent aucune fissure AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de ni aucun trou dus aux projections de boue. Remplacez le câbles endommagés car ils peuvent carter ou la protection s’ils sont endommagés.
  • Seite 20 ENTRETIEN Une fois le pignon d’entraînement desserré, la vis, les Inspectez la chaîne et recherchez tout dommage ou filetages et la tête de boulon doivent être graissés. La toute trace d’usure. Si nécessaire, montez une vis se desserrera si elle n’est pas graissée nouvelle chaîne sur le guide-chaîne.
  • Seite 21 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du bloc Nettoyez les rainures et graissez-les. d’alimentation Husqvarna. Utilisez une règle pour vérifier que le guide-chaîne n’est pas courbé. Placez la règle contre l’extrémité du guide-chaîne. La règle doit être alignée sur le guide- chaîne.
  • Seite 22 ENTRETIEN Montage après entretien Une fois le pignon d’entraînement desserré, la vis, les filetages et la tête de boulon doivent être graissés. La Placez le pignon d’entraînement sur l’arbre de sortie. vis se desserrera si elle n’est pas graissée correctement. Serrez toujours la vis à un couple de Montez les pièces conformément à...
  • Seite 23: Recherche De Pannes

    PP 480 pas, contactez votre atelier spécialisé ou PP 490. Usure anormale de la chaîne ou du Husqvarna pour une mise à jour du guide-chaîne. logiciel. Tension inadaptée de la chaîne Réglez la tension de la chaîne.
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Débit d’eau min. recommandé, (l/min / gal/min) 3,5/1 Temp. max de l’eau de refroidissement à 3,5 l/min / 1 gal/min, (C/F) 60/140 Poids Scie WSC 40 équipée de deux protections (kg/lbs) 19/42 Poids total incluant la caisse de transport, (kg/lbs) 27/60 Émissions sonores (voir remarque 1) Niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Seite 25: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que l’accessoire de chaîne de sciage mural Husqvarna WSC 40 (en combinaison avec Husqvarna WS 440/WS 482 et bloc d’alimentation haute fréquence Husqvarna uniquement), à partir des numéros de série de l’année 2016 et ultérieurs (l’année est clairement indiquée sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série), est conforme aux...
  • Seite 26: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Typenschild der Maschine WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren Husqvarna AB, Huskvarna Sweden oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder TYPE XX X XX anderer Personen führen. SERIAL No.
  • Seite 27: Inhalt

    Konstruktion und Funktionen ........ 28 Kette ..............48 WSC 40 ..............28 Empfohlene Spezifikation der Schneidausrüstung, WAS IST WAS? Führungsschiene ..........48 Ausstattung der WSC 40 ........29 EG-Konformitätserklärung ........49 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............30 DIAMANTKETTEN Allgemeines ............31 Kette prüfen ............
  • Seite 28: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Informationen und Hilfe für unsere Kunden bietet unsere Website: www.husqvarna.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna entschieden haben. Konstruktion und Funktionen Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre Die Entwicklung von zuverlässigen und innovativen zufrieden sein werden.
  • Seite 29: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Ausstattung der WSC 40 Schlauchanschluss, Wassereinlass 13 Fettspritze Winkeleinstellschraube 14 Inbusschlüssel (5 mm) Parallelgriff 15 T-Box-Schlüssel (13 mm) Feststellknopf für Klemme 16 Bedienungsanweisung Feststellknopf 17 Aufbewahrungskasten...
  • Seite 30: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Schutzschirme für Bündigschnitte Das Gerät kann zum Bündigschneiden verwendet In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der werden. Zum Bündigschneiden werden spezielle Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Spritzschirme verwendet. Diese Schirme sind nur zum Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Bündigschneiden zulässig.
  • Seite 31: Diamantketten

    DIAMANTKETTEN Allgemeines Säge prüfen Die Säge ist mit einer Reihe Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die den Bediener bei Kettenbruch schützen. WARNUNG! Kettenbruch kann schwere Diese Sicherheitsvorrichtungen müssen vor Beginn der Verletzungen verursachen, wenn die Kette gegen den Bediener geschleudert Arbeit überprüft werden. Die Säge niemals benutzen, wird.
  • Seite 32: Montage Und Einstellungen

    WICHTIG! Während der Montage muss der Boden stets Trennscheibe ist. sauber sein. Stellen Sie sicher, dass keine Objekte im Wenn Sie die WSC 40 für den Schnitt einstellen, Weg sind. vergewissern Sie sich, dass der Handgriff an der Wandsäge nicht verformt ist.
  • Seite 33 18-mm-Schraubenschlüssel aus dem Werkzeugkasten. Ziehen Sie die Verbindung auf ein Anzugsmoment von 70-80 Nm an. Schieben Sie die WSC 40 auf den Arm der Wandsäge. Drücken Sie auf die Sechskantwelle, während Sie das Gerät vorsichtig um die Mitte bewegen, um die Welle auszurichten. Die Welle sollte jetzt in der verriegelten mittleren Stellung sein.
  • Seite 34: Einbau Der Diamantkette

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Montieren Sie die Spritzschirme. Spannen der Diamantkette WARNUNG! Eine unzureichend gespannte Diamantkette kann abspringen und schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Die richtige Diamantkettenspannung an diesem Gerät unterscheidet sich von jener anderer Kettensägen. Sobald die Kette perfekt gespannt ist, sitzt sie rundum perfekt auf der Kettenführung.
  • Seite 35: Aggregat Anschließen

    Das Handbuch des Aggregats lesen, ehe Sie mit der Nutzung des Geräts beginnen. Die maximale Leistung beträgt 9,2 kW und somit wird der 16-A-Modus nur bei der Verwendung der WSC 40 mit PP 480 und PP 490 angezeigt. Diese Einstellung wird automatisch vorgenommen, wenn der Kettenmodus mit der Fernsteuerung ausgewählt wird.
  • Seite 36: Betrieb

    Nutzung des Geräts beginnen. beweglichen Teilen herrscht stets • Diese Maschine ist ausschließlich zum Einsatz mit Klemmgefahr. Schutzhandschuhe einer Husqvarna WS 440/WS 482 vorgesehen. Die tragen, um Verletzungen zu vermeiden. Verwendung mit anderen Geräten ist verboten. Benutzen Sie immer: •...
  • Seite 37: Sicherheitsbereich Der Maschine

    BETRIEB keine Personen verletzt oder Materialien beschädigt WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder werden können. nachlässig angewendet gefährlich sein • Den Arbeitsbereich stets auf das Vorhandensein von und zu schweren oder gar Gasleitungen überprüfen und deren Verlauf lebensgefährlichen Verletzungen des kennzeichnen.
  • Seite 38: Elektrische Sicherheit

    BETRIEB beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter WARNUNG! Der Schlüssel kann zu Verletzungen führen. Mindestsicherheitsabstand zu den • Niemals die Maschine unbeaufsichtigt mit laufendem beweglichen Teilen während des Motor stehen lassen. Betriebs beträgt für den Bediener 4 m. Der Bediener muss sich während des •...
  • Seite 39: Grundlegende Arbeitstechnik

    Zubehör, und schneiden Sie das restliche Material, um WARNUNG! Die Arbeitstechnik für die scharfe Ecken zu erhalten. WSC 40 gilt nur für dieses Produkt. Wenn Sie in stark armierten Stahlbeton oder harte Wenden Sie diese Arbeitstechniken Zuschlagstoffe schneiden, sollten Sie den Schnitt A“...
  • Seite 40: Winkeleinstellung

    BETRIEB Flachschneiden Lösen Sie die Schraube und stellen Sie den Winkel ein. Entfernen Sie die Spritzschirme für den normalen Schnitt und die Getriebehaube. Tauschen Sie die Spritzschirme gegen die mitgelieferten Schutzhauben für Bündigschneiden. Wir empfehlen, beide Schutzhauben für Bündigschneiden montieren, allerdings muss eine Schutzhaube bei einigen Anwendungen (Schnitt an Boden oder Decke ausgerichtet) ggf.
  • Seite 41: Starten Und Stoppen

    Den zu schneidenden Bereich einzäunen, damit keine • Nach dem Abschluss des Schneidvorgangs ziehen unbeteiligten Personen zu Schaden kommen oder Sie die WSC 40-Schiene von der Wand ab und den Bediener stören können. schalten die Trennscheibendrehung und den Wasserzulauf ab.
  • Seite 42: Allgemeines

    Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt. Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. Führen Sie Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten immer in einer sauberen Umgebung durch, ohne verschmutzten Boden.
  • Seite 43: Funktionsinspektion

    WARTUNG Funktionsinspektion Schutzhaube und Spritzschirme Prüfen Sie die Schutzhaube und den Spritzschirm. Generalinspektion Stellen Sie sicher, dass keine durch Schlammstrahlen verursachten Risse oder Löcher in Getriebedeckel und WARNUNG! Niemals beschädigte Kabel Spritzschirm vorhanden sind. Ersetzen Sie den Deckel verwenden. Diese können schwere oder die Schutzvorrichtung, wenn diese beschädigt sind.
  • Seite 44 WARTUNG Wenn das Antriebsrad die Schraube gelöst hat, Prüfen Sie die Kette auf Beschädigungen oder müssen die Gewinde und der Schraubenkopf Verschleiß. Falls erforderlich, montieren Sie eine geschmiert werden. Wenn die Schraube nicht neue Kette auf der Schiene. ordnungsgemäß geschmiert wird, löst sie sich. Die Kettenspannung wird mit dem Griff (1) angepasst.
  • Seite 45 Schiene zu verlängern, ändern Sie die Drehrichtung der Kette in den Einstellungen auf der Fernsteuerung. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für das Husqvarna Reinigen Sie die Schlitze und fetten Sie sie. Antriebsaggregat. Stellen Sie mithilfe eines Lineals sicher, dass die Schiene nicht verbogen ist.
  • Seite 46: Montage Nach Der Wartung

    WARTUNG Montage nach der Wartung Ziehen Sie Schraube immer auf ein Anzugsmoment von 20 Nm an. Bringen Sie das Antriebskettenrad auf der Drehen Sie den Knopf, um die Kettenspannung Ausgangswelle an. anzupassen. Überprüfen Sie die Kettenspannung. Die Montage erfolgt entsprechend der Abbildung. Befestigen Sie die Spannscheibe mit der Schraube.
  • Seite 47: Fehlersuche

    PP 480 oder PP 490. fehlen sollten, wenden Sie bezüglich Ungewöhnlicher Verschleiß von eines Software-Updates an Ihre Kette oder Schiene. Husqvarna-Servicewerkstatt. Falsche Kettenspannung Kettenspannung anpassen. Bewegen Sie das Gerät rückwärts und Spiel in der Baugruppe/fehlerhafte vorwärts, um sich zu vergewissern, dass Montage.
  • Seite 48: Technische Daten

    Empfohlene Mindestmenge für den Wasserdurchsatz 3,5/1 (l/min) Kühlwasser max. Temp. bei 3,5 l/min (C/F) 60/140 Gewicht WSC 40, einschließlich. zwei Schutzvorrichtungen (kg) 19/42 Gesamtgewicht mit Transportkasten (kg) 27/60 Geräuschemissionen (siehe Anmerkung 1) Gemessener Schallleistungspegel L dB(A) Lautstärke (siehe Anmerkung 2) Schalldruckpegel am Ohr des Benutzers, dB(A) Anm.
  • Seite 49: Eg-Konformitätserklärung

    (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass das Wandsägekettenzubehör Husqvarna WSC 40 (nur in Kombination mit Husqvarna WS 440/WS 482 und einem Husqvarna Hochfrequenz-Antriebsaggregat), von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird...
  • Seite 50: Simbologia

    I simboli sulla macchina: Targhetta della macchina AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo Husqvarna AB, Huskvarna Sweden pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , TYPE XX X XX o di altre persone.
  • Seite 51: Indice

    ..............72 WSC 40 ..............52 Specifiche dell’attrezzatura di taglio consigliate, CHE COSA C’È? barra di guida ............72 Descrizione dei componenti del modello WSC 40? 53 Dichiarazione di conformità CE ......73 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 54 CATENE DIAMANTATE Generalità...
  • Seite 52: Presentazione

    Husqvarna potrebbe fornire informazioni aggiuntive per • Il software specifico per il modello per il WSC 40 è un utilizzo sicuro del prodotto. Spetta al proprietario montato sul gruppo idraulico ed effettua le regolazioni tenersi aggiornato sui metodi di utilizzo più sicuri.
  • Seite 53: Che Cosa C'è

    Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Descrizione dei componenti del modello WSC 40? Connessione della manichetta, entrata acqua 13 Siringa per grasso Vite di regolazione dell’angolo 14 Chiave Allen (5 mm) Impugnatura parallela 15 Chiave a T (13 mm) Manopola di bloccaggio per piastra di supporto 16 Istruzioni per l’uso...
  • Seite 54: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Protezioni per il taglio a raso Questa macchina può essere utilizzata per il taglio a raso. In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di Per il taglio a raso sono utilizzati paraspruzzi sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la appositamente progettati.
  • Seite 55: Catene Diamantate

    CATENE DIAMANTATE Generalità essere sottoposti a controllo prima di iniziare le operazioni. Non usare mai la motosega se i seguenti componenti sono danneggiati oppure mancano: AVVERTENZA! La rottura della catena • Coperchio della trasmissione può causare lesioni anche molto gravi se i pezzi di catena colpiscono gli operatori.
  • Seite 56: Montaggio E Regolazioni

    Accertarsi che non vi siano oggetti nel mezzo. Per l’allineamento della WSC 40 per il taglio, assicurarsi che l’impugnatura della tagliamuri non sia deformata. Rimuovere la lama e la flangia della lama come Montare la guida della protezione lama sulla guida e indicato nel manuale dell’operatore della tagliamuri...
  • Seite 57 Utilizzare la chiave da 18 mm fornita nella cassetta portautensili. Utilizzare una coppia di serraggio di 70-80 Nm (52-59 ft-lb). Far scorrere la WSC 40 sul braccio della sega. Spingere l’albero esagonale mentre si sposta l’unità accuratamente intorno al centro per allineare l’albero.
  • Seite 58: Montaggio Della Catena Diamantata

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Montare i paraspruzzi. Tensionamento corretto della catena diamantata AVVERTENZA! Una catena diamanta troppo allentata salta facilmente generando il rischio di lesioni gravi o mortali. La tensione corretta della catena diamantata su questa macchina differisce rispetto a quella di altre motoseghe. Quando la catena è...
  • Seite 59: Collegare L'unità Di Potenza

    La potenza massima sull’unità è di 9,2 kW e pertanto viene visualizzato '16 A' quando si utilizza sul modello WSC 40 con i gruppi idraulici PP 480 e PP 490. La potenza viene impostata automaticamente quando si seleziona la modalità della catena nel telecomando.
  • Seite 60: Funzionamento

    Indossare guanti manuale in dotazione con l’unità di potenza. protettivi per evitare lesioni. • Questa macchina è destinata unicamente all’uso con i modelli Husqvarna WS 440 /WS 482. Tutti gli altri usi Usare sempre: sono vietati. • Elmetto protettivo omologato •...
  • Seite 61: Impiegare Sempre Il Buon Senso

    FUNZIONAMENTO • Accertarsi che non vi siano tubature o cavi elettrici AVVERTENZA! Se utilizzata in modo nell'area di lavoro o nel materiale di taglio. improprio o non corretto, la macchina • Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici sotto può essere un attrezzo pericoloso in tensione all’interno dell’area di lavoro.
  • Seite 62: Sicurezza Elettrica

    FUNZIONAMENTO Sicurezza elettrica Uso e manutenzione Vedere le sezioni sulla sicurezza elettrica dei manuali • Non montare o smontare mai l’utensile o le protezioni della tagliamuri e del gruppo idraulico utilizzato. senza aver prima scollegato il cavo di alimentazione del gruppo di taglio. AVVERTENZA! Non lavare la macchina •...
  • Seite 63: Tecnica Fondamentale Di Lavoro

    Consultare la tabella nella sezione relativa ai AVVERTENZA! La tecnica di lavorazione tagli in eccesso, per informazioni sulle misure A. per il modello WSC 40 è applicabile solo a questo prodotto. Non adattare queste NOTARE! Impostare la modalità Catena nel tecniche di lavoro ad altre attrezzature.
  • Seite 64: Velocità Della Catena Consigliata

    FUNZIONAMENTO Rasatura Regolazione dell’angolo Rimuovere i paraspruzzi per le normali operazioni di La regolazione dell’angolo consente di ottenere un taglio taglio e il coperchio della trasmissione. Sostituire i perfetto negli angoli vicini al soffitto, al muro o al paraspruzzi con le protezioni fornite per il taglio a raso. pavimento.
  • Seite 65: Avviamento E Arresto

    Una volta completato il taglio, estrarre la barra della • Controllare che il disco e la protezione del disco non WSC 40 dalla parete e arrestare la rotazione della abbiano subito lesioni o incrinature. Sostituire il disco lama e il flusso d’acqua.
  • Seite 66: Generalità

    Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza. Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. Eseguire sempre la manutenzione e l’assistenza in un ambiente ordinato senza detriti sul pavimento.
  • Seite 67: Ispezione Di Funzionamento

    MANUTENZIONE Ispezione di funzionamento Coperchio e paraspruzzi Controllare il coperchio e il paraspruzzi. Ispezione generale Assicurarsi che non vi siano delle incrinature o dei fori dovuti all’espulsione della malta nel coperchio della AVVERTENZA! Non utilizzare mai cavi trasmissione e nel paraspruzzi. Sostituire il coperchio o la danneggiati che possono causare lesioni protezione se danneggiati.
  • Seite 68 MANUTENZIONE Quando il pignone guida è stato allentato, lubrificare Ispezionare la catena per verificare che non siano la vite, le filettature e la testa del bullone. Se la vite presenti danni o segni di usura. Se necessario, non è propriamente lubrificata, si allenta. montare una nuova catena sulla barra.
  • Seite 69 Per i dettagli, consultare il manuale dell’operatore del gruppo idraulico Husqvarna. Pulire le scanalature e ingrassarle. Utilizzare un righello per controllare che la barra non sia piegata.
  • Seite 70 MANUTENZIONE Montaggio dopo la manutenzione Quando il pignone guida è stato allentato, lubrificare la vite, le filettature e la testa del bullone. Se la vite Posizionare il pignone guida sull’albero di uscita. non è propriamente lubrificata, si allenta. Serrare sempre la vite a una coppia di serraggio di 20 Nm (15 Effettuare il montaggio come mostrato ft-lb).
  • Seite 71: Ricerca Dei Guasti

    'catena' sul telecomando. Se questa Potenza troppo alta in PP 480 o PP modalità è assente, contattare l’officina 490. Husqvarna per un aggiornamento del Usura eccessiva della catena o software. della barra. Tensione della catena non corretta Regolare la tensione della catena.
  • Seite 72: Caratteristiche Tecniche

    3,5/1 Temperatura massima dell’acqua di raffreddamento a 60/140 3,5 l/min / 1 gal/min, (C/F) Peso WSC 40 comprende due protezioni (kg/lb) 19/42 Peso totale con cassetta per il trasporto, (kg/lb) 27/60 Emissioni di rumore (vedi nota 1) Livello di potenza sonora, misurato in L dB(A) Livelli di rumorosità...
  • Seite 73: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna WSC 40 (in combinazione solo con i modelli Husqvarna WS 440/WS 482 e l’unità di potenza ad alta frequenza Husqvarna), a partire dai numeri di serie del 2016 (l’anno è chiaramente indicato sulla targhetta dati di funzionamento ed è seguito da un numero di serie) è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Seite 74: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    Symbolen op de machine: Identificatieplaat machine WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk Husqvarna AB, Huskvarna Sweden gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of TYPE XX X XX anderen kan veroorzaken.
  • Seite 75: Inhoud

    Ontwerp en eigenschappen ......... 76 Aanbevolen specificatie zaaguitrusting, geleider .. 96 WSC 40 ..............76 EG-verklaring van overeenstemming ....97 WAT IS WAT? Wat is wat op de WSC 40? ........77 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ............. 78 DIAMANTKETTINGEN Algemeen ............. 79 De ketting controleren ..........
  • Seite 76: Presentatie

    Husqvarna WS 440/ over een veilig gebruik van de machine. Leidinggevenden WS 482 en een power pack van Husqvarna met hoge en gebruikers moeten de gebruiksaanwijzing hebben frequentie vereist.
  • Seite 77: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Wat is wat op de WSC 40? Slangaansluiting, water in 13 Vetspuit Schroef hoekverstelling 14 Inbussleutel (5 mm) Parallelle handgreep 15 T-sleutel (13 mm) Vergrendelingsknop voor klem...
  • Seite 78: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Beschermkappen voor vlakzagen Deze machine kan gebruikt worden voor vlakzagen. Voor In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de vlakzagen worden speciaal ontworpen veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie spatbeschermingen gebruikt. Deze beschermkappen zijn ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten alleen toegestaan voor vlakzagen.
  • Seite 79: Diamantkettingen

    DIAMANTKETTINGEN Algemeen kettingbreuk. Deze veiligheidsonderdelen moeten worden gecontroleerd voor het werk begint. Laat de zaag nooit lopen wanneer de volgende onderdelen beschadigd WAARSCHUWING! Het breken van de zijn of ontbreken: ketting kan ernstig letsel tot gevolg • Transmissiekap hebben wanneer de ketting in de richting van de gebruiker geslingerd wordt.
  • Seite 80: Montage En Afstellingen

    Hou de machine stevig vast. parallel loopt aan het blad Voor uitlijning van de WSC 40 ten opzichte van de BELANGRIJK! Houd de vloer schoon tijdens de zaagsnede, moet u ervoor zorgen dat er geen vervorming montage. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de weg is opgetreden op de handgreep op de wandzaag.
  • Seite 81 Gebruik een aanhaalmoment van 70- 80 Nm (52-59 ft-lbs). Schuif de WSC 40 op de wandzaagarm. Duw op de zeskantas terwijl u de machine voorzichtig rond het midden verplaatst om de as uit te lijnen. De as zou nu...
  • Seite 82: Montage Van De Diamantketting

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Monteer de spatbeschermingen. Diamantketting spannen WAARSCHUWING! Een slappe diamantketting kan losraken en ernstig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken. De correcte spanning van de diamantketting op deze machine verschilt van andere kettingzagen. De ketting is perfect gespannen wanneer de ketting strak tegen het zaagblad ligt en een perfecte cirkel rond het zaagblad vormt.
  • Seite 83: Montage Van De Spatbescherming

    16 A-modus weergegeven wanneer Of de zaag nu wordt gebruikt voor vlakzagen of voor u WSC 40 met PP 480 en PP 490 gebruikt. Dit wordt normaal zagen, de spatbeschermingen worden in de automatisch ingesteld wanneer de kettingmodus wordt draairichting van de ketting gemonteerd.
  • Seite 84: Bediening

    Het risico van beknelling is altijd • Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in aanwezig bij het werken met producten combinatie met een Husqvarna WS 440/WS 482. Elk met beweegbare onderdelen. Gebruik ander gebruik is verboden. veiligheidshandschoenen om lichamelijk letsel te voorkomen.
  • Seite 85: Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand

    BEDIENING Onvoorzichtigheid kan leiden tot ernstig persoonlijk WAARSCHUWING! Wanneer de machine letsel of dodelijke ongevallen. onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het • Verzeker u ervan dat zich op de werkplek of in het te een gevaarlijk gereedschap zijn, dat zagen materiaal geen leidingen of elektrische kabels ernstig letsel of overlijden van de bevinden.
  • Seite 86: Elektrische Veiligheid

    BEDIENING Gebruik en onderhoud BELANGRIJK! Personen zonder de hierboven • Monteer of demonteer nooit gereedschap of vermelde beschermingsuitrusting mogen niet worden beschermkappen zonder eerst de voedingskabel naar toegelaten in het risicogebied voor rondvliegend de zaagunit er uit te trekken. materiaal. •...
  • Seite 87: Basistechniek

    Controleer de tabel onder WAARSCHUWING! De werktechniek voor doorloopzaaglengte voor de afmetingen van A. WSC 40 is alleen van toepassing op dit product. Pas deze werktechnieken nooit OPGELET! Wijzig de instelling op de afstandsbediening aan voor andere uitrusting.
  • Seite 88: Aanbevolen Kettingsnelheid

    BEDIENING Vlakzagen Draai de schroef los en verstel de hoek. Verwijder de spatbeschermingen voor normaal zagen en de transmissiekap. Plaats de spatbeschermingen met de meegeleverde beschermkappen voor vlakzagen terug. Wij adviseren om beide vlakspatbeschermingen te monteren, maar in sommige toepassingen (zaagbewerking dichtbij de vloer of het plafond) kan één spatbescherming tijdelijk verwijderd worden.
  • Seite 89: Starten En Stoppen

    Omkader het terrein waar gezaagd moet worden, • Zodra het zagen is voltooid, haalt u het blad van de zodat onbevoegden niet verwond kunnen raken of de WSC 40 uit de muur en schakelt u de bladrotatie en operator kunnen storen. de waterstroom uit. •...
  • Seite 90: Algemeen

    Laat de machine regelmatig controleren door uw Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige aanpassingen en reparaties uitvoeren. Voer onderhoud en service altijd uit in een nette omgeving zonder rommel op de vloer.
  • Seite 91: Functionele Inspectie

    ONDERHOUD Functionele inspectie Kap en spatbeschermingen Controleer de kap en de spatbescherming. Algemene inspectie Controleer of het transmissiedeksel en de spatbescherming geen scheuren of gaten hebben die zijn WAARSCHUWING! Gebruik nooit veroorzaakt door rondvliegend slib. Vervang het deksel of beschadigde kabels, zij kunnen ernstig, de bescherming indien deze zijn beschadigd.
  • Seite 92 ONDERHOUD Als het aandrijfkettingwiel is losgedraaid, moeten de Controleer de ketting op schade en slijtage. Monteer schroef, schroefdraden en boutkop worden indien nodig een nieuwe ketting op de kettinggeleider. gesmeerd. Als de schroef niet goed wordt gesmeerd, De kettingspanning wordt afgesteld met de hendel zal deze losraken.
  • Seite 93 Zie voor meer informatie de gebruikshandleiding voor de power pack van Husqvarna. Reinig de sleuven en smeer ze. Gebruik een liniaal om te controleren of de geleider niet verbogen is. Leg de liniaal tegen de neus van de geleider.
  • Seite 94 ONDERHOUD Montage na onderhoud Gebruik de draaiknop om de kettingspanning af te stellen. Controleer de kettingspanning. Maak de Plaats het aandrijfkettingwiel op de uitgaande as. klemring met de bout vast. Gebruik een aanhaalmoment van 20 Nm (15 ft lbs). Monteer zoals afgebeeld. Plaats het deksel terug.
  • Seite 95: Opsporen Van Storingen

    Te hoog vermogen in PP 480 of PP geselecteerd. Als deze modus ontbreekt, 490. neem dan contact op met uw erkende Abnormale slijtage van de ketting Husqvarna dealer voor een software- of geleider. update. Onjuist kettingspanning Stel de kettingspanning af.
  • Seite 96: Technische Gegevens

    Koelwaterdruk - max (bar/PSI) 10/145 Minimale aanbevolen waterdebiet (liter/min./gal/min) 3,5/1 Max. temp. koelwater bij 3,5 l/min / 1 gal/min (C/F) 60/140 Gewicht WSC 40 incl. twee beschermkappen (kg/lbs) 19/42 Totaalgewicht met transportdoos (kg/lbs) 27/60 Lawaai-emissie (zie opm. 1) Geluidsvermogenniveau, gemeten L dB(A) Geluidsniveau (zie opm.
  • Seite 97: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna WSC40 (uitsluitend in combinatie met Husqvarna WS 440/WS 482 en het power pack van Husqvarna met hoge frequentie), met serienummers van 2016 en later (het jaartal staat duidelijk op het typeplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoet aan de vereisten van de volgende EU-richtlijnen: •...
  • Seite 100 Instructions d’origine Originalanweisungen Istruzioni originali Originele instructies 1157525-20 ´®z+YTT¶0{¨ ´®z+YTT¶0{¨ 2017-07-05...

Inhaltsverzeichnis