Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe EME 20 Benutzer- Und Installateurhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EME 20:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CHB 1834-4
431668
EME 20
SE
Användar- och installatörshandbok - Kommunikationsmodul
GB
User and Installer Manual – Communication module
DE
Benutzer- und Installateurhandbuch – Kommunikationsmodul
FI
Käyttö- ja asennusohje - Tiedonsiirtomoduuli
NO
Bruker- og installatørhåndbok – kommunikasjonsmodul

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe EME 20

  • Seite 1 CHB 1834-4 431668 EME 20 Användar- och installatörshandbok - Kommunikationsmodul User and Installer Manual – Communication module Benutzer- und Installateurhandbuch – Kommunikationsmodul Käyttö- ja asennusohje - Tiedonsiirtomoduuli Bruker- og installatørhåndbok – kommunikasjonsmodul...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Svenska Viktig information Användarhandbok Installatörshandbok English Important information User manual Installer manual Deutsch Wichtige Informationen Benutzerhandbuch Installateurhandbuch Suomeksi Tärkeää Käyttöohjekirja Asentajan käsikirja Norsk Viktig informasjon Brukerhåndbok Installatørhåndbok EME 20 | NO...
  • Seite 4: Viktig Information

    Mellan NIBE och maskin. det företag som sålt produkten gäller AA VVS. I enlighet med denna lämnar NIBE tre års produktgaranti till före- TÄNK PÅ! taget som sålt produkten. Produktgarantin ersätter inte höjd energiförbrukning eller skada som uppkommit p.g.a.
  • Seite 5: Användarhandbok

    MENY 4.1.10 - SOLEL I denna meny gör du inställningar som är specifika för EME 20 För EME 20 kan du välja om du vill att hushållsel ska prioriteras före rumstemperatur och varmvatten, förut- satt att huvudprodukten är utrustad med extern energi- mätare (tillbehör).
  • Seite 6: Installatörshandbok

    Installatörshandbok INSTALLATION ALLMÄNT EME 20 används för att möjliggöra kommunikation och styrning mellan växelriktaren för solceller och värme- pump/inomhusmodul/styrmodul. TÄNK PÅ! Värmepumpens/inomhusmodulens/styrmodu- lens programvara ska vara av senast tillgänglig version. Om inte, ladda ner senaste rekommen- derade mjukvaruversion för er produkt till ett USB-minne från...
  • Seite 7 All elektrisk inkoppling ska ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen/inomhusmodulen/styrmodulen ska vara spänningslös vid installation av EME 20. PRINCIPSCHEMA INKOPPLING EME 20 Värmepump NIBE Uplink Internet Solceller EME 20 Egenförbrukning SMO 20 hushållsel...
  • Seite 8 Extern anslutningskabel ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, AA23:1-4 på EME 20-kortet. t.ex. EKKX, LiYY eller liknande. Plint AA23:9-10 på EME 20-kortet ansluts till plint 1-2 OBS! på växelriktaren. Frontluckan på växelriktaren får inte öppnas.
  • Seite 9 VVM 225/310/320/325/500 SMO 40 F1345 har olika elinkopplingar beroende på när värme- pumpen tillverkades. För att se vilken elinkoppling som Plint AA23:1-4 på EME 20-kortet ansluts till plint X4:9- gäller för din F1345, kontrollera om beteckningen "2.0" 12 på ingångskortet (AA3) i värmepumpen/inomhus- syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild.
  • Seite 10: Teknisk Data

    057 188 PROGRAMINSTÄLLNINGAR Dip-Switch Dip-Switchen (S2) på kommunikationskortet (AA23). Default OFF. 1 2 3 4 Programinställningar Programinställningen av EME 20 kan göras via startgui- den eller direkt i menysystemet i NIBE värmepum- pen/inomhusmodulen/styrmodulen. TIPS! Se även Installatörshandboken för värmepum- pen/inomhusmodulen/styrmodulen. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter installationen...
  • Seite 11: English

    This symbol indicates danger to person or ma- chine . Caution This symbol indicates important information about what you need to consider when in- stalling, servicing or maintaining the installation. This symbol indicates tips on how to facilitate using the product. EME 20 | GB...
  • Seite 12: User Manual

    MENU 4.1.10 – SOLAR ELECTRICITY In this menu, you make settings that are specific for EME 20 For EME 20, you can select whether you want domestic electricity to be prioritised ahead of room temperature and hot water, provided that the main product is equipped with an external energy meter (accessory).
  • Seite 13: Installer Manual

    Installer manual INSTALLATION GENERAL EME 20 is used to enable communication and control between the inverter for solar cells and heat pump/in- door module/control module. Caution The heat pump’s/indoor module’s/control module’s software should be the latest avail- able version. If not, download the latest recom-...
  • Seite 14 Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump/indoor module/control module must not be switched on when installing EME 20. OUTLINE DIAGRAM, CONNECTION EME 20 Heat pump NIBE Uplink Internet Solar panels...
  • Seite 15 NOTE External accessories must be connected according to The front cover on the inverter must not be the diagram, and on terminal block 5-8 on the EME 20 opened. Connection must be performed via board. the dedicated cover under the inverter, as illus- trated.
  • Seite 16 (part no. 718 576, length 3 m) must be connected to socket X8 on the display unit and on the terminal block AA23:1-4 on the EME 20 board. Terminal block AA23:9-10 on the EME 20 board is con- nected to terminal block 1-2 on the inverter. AA3:X4...
  • Seite 17: Program Settings

    The DIP switch (S2) on the communication board (AA23). Default OFF. 1 2 3 4 AA3:X6 Program settings Program setting for EME 20 can be performed via the start guide or directly in the menu system in NIBE heat pump/indoor module/control module. F1345 without2.0 EME 20 Also, see the Installer Manual for the heat pump/indoor module/control module.
  • Seite 18: Deutsch

    über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es bei speziellen Entsorgungseinrichtungen oder Händlern abgegeben werden, die diese Dienstleistung anbieten. Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht Verwaltungsstrafen gemäß gelten- dem Recht nach sich. EME 20 | DE...
  • Seite 19: Benutzerhandbuch

    MENÜ 4.1.10 – SOLARENERGIE In diesem Menü nehmen Sie spezifische Einstellungen für EME 20 vor. Für EME 20 können Sie festlegen, ob Haushaltsstrom vor Raumtemperatur und Brauchwasser Vorrang erhalten soll, sofern das Hauptprodukt mit einem externen Wär- memengenzähler (Zubehör) ausgestattet ist.
  • Seite 20: Installateurhandbuch

    Installateurhandbuch INSTALLATION ALLGEMEINES EME 20 ermöglicht eine Kommunikation und Steuerung zwischen dem Wechselrichter für Solarzellen und Wär- mepumpe/Inneneinheit/Regelgerät. ACHTUNG! Die Software der Wärmepumpe bzw. der In- neneinheit bzw. des Regelgeräts muss in der zuletzt verfügbaren Version vorliegen. Laden Sie andernfalls die neueste empfohlene Soft- wareversion für Ihr Produkt von...
  • Seite 21: Prinzipskizze Anschluss Eme

    Bei der elektrischen Installation und beim Ver- legen der Leitungen sind die geltenden Vor- schriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe bzw. die Inneneinheit bzw. das Regelgerät muss während der Installation von EME 20 spannungslos sein. PRINZIPSKIZZE ANSCHLUSS EME 20 Wärmepumpe NIBE Uplink Internet...
  • Seite 22: Anschluss Eme

    Externt tillbehör ex. Modbus, SMS Schließen Sie die Kabel gemäß der folgenden Skizze im Das Kommunikationskabel wird gemäß dem Schaltplan Wechselrichter an. des jeweiligen Produkts an das NIBE-Produkt sowie an die Anschlussklemme AA23:1-4 der EME 20-Platine Das externe Anschlusskabel muss die Abmessungen angeschlossen.
  • Seite 23 An SMO 20 wird das vorkonfektionierte Kabel (Art.nr. 718 576, Länge 3 m) mit dem Anschluss X8 am Bedien- Anschlussklemme AA23:1-4 an der EME 20-Platine wird feld und der Anschlussklemme AA23:1-4 an der EME mit Anschlussklemme X4:9-12 an der Eingangsplatine 20-Platine verbunden.
  • Seite 24: Programmeinstellungen

    F1345 ohne 2.0 EME 20 1 2 3 4 AA23 Programmeinstellungen Wechselrichter Die Programmeinstellung von EME 20 kann per Startas- sistent oder direkt im Menüsystem der/des NIBE-Wär- mepumpe/Inneneinheit/Regelgeräts vorgenommen werden. TIP! Siehe auch Installateurhandbuch für die Wär- mepumpe / die Inneneinheit / das Regelgerät.
  • Seite 25: Technische Daten

    Wählen Sie: PV-Kollektorsteuerung Menü 5.4 – funktionsvariable Ein-/Ausgänge Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. Wählen Sie aus, ob AUX für die PV-Kollektorsteuerung verwendet werden soll TECHNISCHE DATEN EME 20 Äußere Abmessun- 81x81x28 gen (LxBxH) Schutzklasse IP22 Art.nr. 057 188 EME 20 | DE...
  • Seite 26: Suomeksi

    SYMBOLIT HUOM! Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta uhkaavaa vaaraa. MUISTA! Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pi- tää ottaa huomioon laitteistoa asennettaessa tai huollettaessa. VIHJE! Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä. EME 20 | FI...
  • Seite 27: Käyttöohjekirja

    5.4 - AUX-rele. *Jos taloussähkön priorisointi on valittu, se huomioidaan ensin. VALIKKO 4.1.10 - AURINKOSÄHKÖ Tässä valikossa teet asetuksia, jotka koskevat EME 20 EME 20:lle voit valita priorisoidaanko taloussähkö huo- nelämpötilan ja käyttöveden edelle, edellyttäen, että päätuote on varustettu ulkoisella energiamittarilla (lisäva- ruste).
  • Seite 28: Asentajan Käsikirja

    Asentajan käsikirja ASENNUS YLEISTÄ EME 20 käytetään aurinkokennojen invertterin ja lämpö- pumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin väliseen tiedonsiir- toon ja ohjaukseen. MUISTA! Lämpöpumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin ohjelmiston on oltava viimeisin suositeltu ohjel- mistoversio. Ellei ole, lataa uusin suositeltu ohjelmistoversio tuotteellesi USB-muistille osoitteesta nibeuplink.com ja asenna se. Yhteensopivat tuotteet Lisävaruste voidaan liittää...
  • Seite 29 YLEISTÄ HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin on oltava jännitteetön EME 20:n asennuksen aika- PERIAATEKAAVIO KYTKENTÄ EME 20 Lämpöpumppu NIBE Uplink Internet Aurinkokennot EME 20 Itsekulutus SMO 20 taloussähkö...
  • Seite 30 Externt tillbehör ex. Modbus, SMS Kytke kaapelit vaihtosuuntaajaan alla olevan piirroksen NIBE:ssa tiedonsiirtokaapeli kytketään kyseisen tuotteen mukaan. kytkentäkaavion mukaan ja EME 20-kortin liittimeen AA23:1-4. Ulkoisten kaapelin minimipoikkileikkauksen on oltava 0,5 mm² 50 m saakka, esim. EKKX, LiYY tai vastaava. EME 20-kortin liitin AA23:9-10 kytketään vaihtosuuntaa- jan liittimeen 1-2.
  • Seite 31 F1245/F1255 F370/470/730/750 Kytkentäversiot F1345 VVM 225/310/320/325/500 SMO 40 F1345:n sähköliitännät riippuvat lämpöpumpun valmis- tusajankohdasta. Nähdäksesi oman F1345-lämpöpump- EME 20-kortin liitin AA23:1-4 kytketään lämpöpumpun/si- pusi liitännät tarkasta onko liittimien yläpuolella oikealla säyksikön/ohjausyksikön tulokortin (AA3) liittimeen X4:9- puolella kuvan mukainen merkintä "2.0". AA3-X4...
  • Seite 32: Tekniset Tiedot

    AA23 Vaihtosuuntaaja OHJELMAN ASETUKSET Dip-kytkin Tiedonsiirtokortin (AA23) Dip-kytkimet (S2). Oletus OFF. 1 2 3 4 Ohjelman asetukset EME 20:n ohjelma-asetukset voidaan tehdä aloitusop- paan kautta tai suoraan NIBE-lämpöpumpun/sisäyksi- kön/ohjausyksikön valikkojärjestelmässä. VIHJE! Katso myös lämpöpumpun/sisäyksikön/oh- jausyksikön asentajan käsikirja. Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- teydessä...
  • Seite 33: Norsk

    HUSK! Ved dette symbolet finnes viktig informasjon om hva du bør tenke på når du installerer, utfø- rer service på eller betjener anlegget. TIPS! Ved dette symbolet får du tips om enklere vedlikehold av produktet. EME 20 | NO...
  • Seite 34: Brukerhåndbok

    MENY 4.1.10 – SOLSTRØM På denne menyen definerer du innstillinger som er spesifikke for EME 20 For EME 20 kan du velge om du vil at husholdningsstrøm skal prioriteres før romtemperatur og varmtvann, forut- satt at hovedproduktet er utstyrt med ekstern energimå- ler (tilbehør).
  • Seite 35: Installatørhåndbok

    Installatørhåndbok INSTALLASJON GENERELT EME 20 brukes for å muliggjøre kommunikasjon og styring mellom vekselretteren for solceller og varmepum- pe/innendørsmodul/styremodul. HUSK! Varmepumpens/innemodulens/styremodulens programvare skal være oppdatert til nyeste til- gjengelige versjon. Hvis den ikke er det, last ned siste anbefalte programvareversjon for produktet ditt til et USB-minne fra nibeuplink.com...
  • Seite 36 All elektrisk tilkobling skal gjøres av kvalifisert elektriker. Elektrisk installasjon og trekking av ledninger skal utføres i samsvar med gjeldende forskrif- ter. Varmepumpen/innendørsmodulen/styremodu- len skal være spenningsløs ved installasjon av EME 20. PRINSIPPSKJEMA INNKOBLING EME 20 Varmepumpe NIBE Uplink Internet Solceller EME 20 Egenforbruk SMO 20 husholdningsstrøm...
  • Seite 37 AA23:1-4 på EME 20-kortet. Ekstern tilkoblingskabel skal være 0,5 mm² opptil 50 m, f.eks. EKKX, LiYY eller tilsvarende. Plint AA23:9-10 på EME 20-kortet kobles til plint 1-2 på vekselretteren. OBS! Eksternt tilbehør skal kobles til i henhold til programmet, Frontluken på...
  • Seite 38 VVM 225/310/320/325/500 SMO 40 F1345 har forskjellige strømtilkoblinger avhengig av når varmepumpen er produsert. Hvis du vil vite hvilken Plint AA23:1-4 på EME 20-kortet kobles til plint X4:9-12 strømtilkobling som gjelder for din F1345, kan du kon- på inngangskortet (AA3) i varmepumpen/innedelen/styre- trollere om det står «2.0»...
  • Seite 39: Tekniske Data

    Vekselretter PROGRAMINNSTILLINGER Dip-switch Dip-switchen (S2) på kommunikasjonskortet (AA23). Default OFF. 1 2 3 4 Programinnstillinger Programinnstillingen av EME 20 kan utføres via startguid- en eller direkte i menysystemet i NIBE varmepumpen/in- nemodulen/styremodulen. TIPS! Se også installatørhåndboken for varmepum- pen/innemodulen/styremodulen. Startguiden Startguiden vises ved første oppstart etter installasjonen...
  • Seite 40 WS release date: 2018-10-23 07:52 Publish date: 2018-10-24 10:41 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.

Inhaltsverzeichnis