Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

EME 20
Installatörshandbok
SE
för EME 20
Installer manual
GB
for EME 20
Installateurhandbuch
DE
für EME 20
Installatørhåndbog
NO
for EME 20
Asentajan käsikirja
FI
laitteille EME 20
IHB SV 1736-1
431668

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe EME 20

  • Seite 1 EME 20 Installatörshandbok för EME 20 Installer manual for EME 20 Installateurhandbuch für EME 20 Installatørhåndbog for EME 20 Asentajan käsikirja laitteille EME 20 IHB SV 1736-1 431668...
  • Seite 3: Viktig Information

    AA23 TIPS! Vid denna symbol finns tips om hur du kan underlätta handhavandet av produkten. AA23-S2 Allmänt EME 20 används för att möjliggöra kommunikation och styrning mellan växelriktaren för solceller och värme- Elkomponenter pump/inomhusmodul/styrmodul. Anslutningsplint, spänningsmatning AA23 Kommunikationskort TÄNK PÅ!
  • Seite 4 All elektrisk inkoppling ska ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen/inomhusmodulen/styrmodulen ska vara spänningslös vid installation av EME 20. Principschema inkoppling EME 20 Värmepump NIBE Uplink Internet EME 20 SMO 20 Egenförbrukning Växelriktare...
  • Seite 5 På SMO 20 ska den förkontakterade kabeln anslutas i uttag X8 på displayenheten och på plint AA23:1-4 på EME 20-kortet. AA23 Plint AA23:1-4 på EME 20-kortet ansluts till plint X4:9- 12 på ingångskortet (AA3) i värmepumpen/inomhusmo- Växelriktare dulen/styrmodulen. Plint AA23:9-10 på EME 20-kortet ansluts till plint 1-2 på...
  • Seite 6 För att se vilken elinkoppling som F1345 med 2.0 gäller för din F1345, kontrollera om beteckningen "2.0" EME 20 syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild. AA23 Växelriktare F1345 utan 2,0 AA3-X6 AA3:X6 F1345 utan 2.0 EME 20 AA23 Växelriktare EME 20 | SE...
  • Seite 7: Tekniska Uppgifter

    Meny 5.2.4 – tillbehör Aktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: pv-panelstyrning Meny 4.1.10 – solel Här ställer du in om du vill att EME 20 ska påverka rumstemperaturen och / eller varmvattnet och / eller pool. påverka rumstemperatur Inställningsområde: on/off Fabriksinställning: off påverka varmvatten...
  • Seite 8 This symbol indicates tips on how to facilitate using the product. AA23-S2 General EME 20 is used to enable communication and control between the inverter for solar cells and heat pump/in- Electrical components door module/control module. Terminal block, power supply...
  • Seite 9 Electrical installation and wiring must be car- ried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump/indoor module/control module must not be switched on when installing EME 20. Outline diagram, connection EME 20 Heat pump NIBE Uplink Internet EME 20 SMO 20...
  • Seite 10 X8 on the display unit and on AA23 the terminal block AA23:1-4 on the EME 20 board. Terminal block AA23:1-4 on the EME 20 board is connec- ted to terminal block X4:9-12 on the input board (AA3) Inverter in the heat pump/indoor module/control module.
  • Seite 11 -X20 -X21 L L L N N N L N PE K2 K3 C NO NC C NO NC -EP14 -EP15 -AA3-X7 0-10V 13 14 -BF1 QN10 GP16 -GP16 AA101:X10 F1345 with2.0 EME 20 AA23 Inverter EME 20 | GB...
  • Seite 12: Program Settings

    Activating/deactivating of accessories. Select: photovoltaic control Menu 4.1.10 – solar electricity Here you set whether you want EME 20 to affect the room temperature and / or the hot water and / or pool. affect room temperature Setting range: on/off...
  • Seite 13 Pflege der Anlage zu beach- ten sind. TIP! AA23 Dieses Symbol kennzeichnet Tipps, die den Umgang mit dem Produkt erleichtern. AA23-S2 Allgemeines EME 20 ermöglicht eine Kommunikation und Steuerung zwischen dem Wechselrichter für Solarzellen und Wär- Elektrische Komponenten mepumpe/Inneneinheit/Regelgerät. Anschlussklemme, Spannungsversorgung AA23 Kommunikationskarte ACHTUNG!
  • Seite 14: Allgemeines

    Bei der elektrischen Installation und beim Ver- legen der Leitungen sind die geltenden Vor- schriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe bzw. die Inneneinheit bzw. das Regelgerät muss während der Installation von EME 20 spannungslos sein. Prinzipskizze Anschluss EME 20 Wärmepumpe NIBE Uplink Internet...
  • Seite 15: Anschluss Eme

    Anschluss an ein NIBE-Produkt AA23 An SMO 20 ist das vorkonfektionierte Kabel mit dem Anschluss X8 am Bedienfeld und mit Anschlussklemme AA23:1-4 an der EME 20-Platine zu verbinden. Wechselrichter Anschlussklemme AA23:1-4 an der EME 20-Platine wird mit Anschlussklemme X4:9-12 an der Eingangsplatine (AA3) in der Wärmepumpe/in der Inneneinheit/im Re-...
  • Seite 16 -X21 L L L N N N L N PE K2 K3 C NO NC C NO NC 13 14 -EP14 -EP15 QN10 GP16 -AA3-X7 0-10V -BF1 -GP16 AA101:X10 F1345 mit 2.0 EME 20 AA23 Wechselrichter EME 20 | DE...
  • Seite 17: Programmeinstellungen

    Sie das Menüsystem nutzen. Menü 5.2.4 – Zubehör Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. Wählen Sie: PV-Kollektorsteuerung Menü 4.1.10 – Solarenergie Hier legen Sie fest, ob EME 20 die Raumtemperatur und bzw. oder Brauchwasser und bzw. oder den Pool beeinflussen soll. Raumtemperatur beeinflussen Einstellbereich: ein/aus...
  • Seite 18: Viktig Informasjon

    TIPS! AA23 Ved dette symbolet får du tips om enklere vedlikehold av produktet. AA23-S2 Generelt EME 20 brukes for å muliggjøre kommunikasjon og sty- ring mellom vekselretteren for solceller og varmepum- pe/innendørsmodul/styremodul. El-komponenter Koplingsplint, spenningsmating HUSK! AA23 Kommunikasjonskort Varmepumpens/innendørsmodulens/styremo-...
  • Seite 19 All elektrisk tilkobling skal gjøres av kvalifisert elektriker. Elektrisk installasjon og trekking av ledninger skal utføres i samsvar med gjeldende forskrifter. Varmepumpen/innendørsmodulen/styremo- dulen skal være spenningsløs ved installasjon av EME 20. Prinsippskjema innkobling EME 20 Varmepumpe NIBE Uplink Internet EME 20 SMO 20 Egenforbruk...
  • Seite 20 Plint AA23:1-4 på EME 20-kortet kobles til plint X4:9-12 på inngangskortet (AA3) i varmepumpen/innede- len/styremodulen. Vekselretter Plint AA23:9-10 på EME 20-kortet kobles til plint 1-2 på vekselretteren. Ekstern tilkobling skal være 0,5 mm² opptil 50 m, f.eks. EKKX, LiYY eller tilsvarende.
  • Seite 21 -X21 L L L N N N L N PE K2 K3 C NO NC C NO NC -EP14 -EP15 -AA3-X7 0-10V 13 14 -BF1 QN10 GP16 -GP16 AA101:X10 F1345 med 2.0 EME 20 AA23 Vekselretter EME 20 | NO...
  • Seite 22: Tekniske Opplysninger

    Meny 5.2.4 – ekstrautstyr Aktivering/deaktivering av tilbehør. Velg: pv-panelstyring Meny 4.1.10 – solstrøm Her stiller du inn om du vil at EME 20 skal påvirke rom- temperaturen og / eller varmtvannet og / eller basseng. påvirk romtemperatur Innstillingsområde: on/off Fabrikkinnstilling: off påvirk varmtvann...
  • Seite 23 Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pi- tää ottaa huomioon laitteistoa hoidettaessa. VIHJE! AA23 Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä. Yleistä AA23-S2 EME 20 käytetään aurinkokennojen invertterin ja lämpö- pumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin väliseen tiedon- siirtoon ja ohjaukseen. Sähkökomponentit Liitinrima, jännitteensyöttö MUISTA! AA23 Tiedonsiirtokortti Lämpöpumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin...
  • Seite 24 Asennus Yleistä HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin on oltava jännitteetön EME 20:n asennuksen aikana. Periaatekaavio kytkentä EME 20 Lämpöpumppu NIBE Uplink Internet EME 20 SMO 20 Itsekulutus Vaihtosuuntaaja Sähkökeskus...
  • Seite 25 F370/470/730/750 VVM 225/310/320/325/500 SMO 40 EME 20 Kytkentä NIBE tuotteeseen SMO 20:ssa liittimin varustettu kaapeli kytketään näyt- töyksikön liittimeen X8 ja EME 20-kortin liittimeen AA23 AA23:1-4. EME 20-kortin liitin AA23:1-4 kytketään lämpöpumpun/si- säyksikön/ohjausyksikön tulokortin (AA3) liittimeen X4:9- Vaihtosuuntaaja EME 20-kortin liitin AA23:9-10 kytketään vaihtosuuntaa- jan liittimeen 1-2.
  • Seite 26 F1345:n sähköliitännät riippuvat lämpöpumpun valmis- tuspaikasta. Nähdäksesi oman F1345-lämpöpumppusi F1345 ja 2.0 liitännät tarkasta onko liittimien yläpuolella oikealla EME 20 puolella kuvan mukainen merkintä "2.0". AA23 Vaihtosuuntaaja F1345 ilman 2,0 AA3-X6 AA3:X6 F1345 ilman 2.0 EME 20 AA23 Vaihtosuuntaaja EME 20 | FI...
  • Seite 27: Ohjelman Asetukset

    Valikko 5.2.4 - lisävarusteet Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Valitse: pv-paneeliohjaus Valikko 4.1.10 - aurinkosähkö Valikossa asetat haluatko, että EME 20 vaikuttaa huone- lämpötilaan ja / tai käyttöveteen ja / tai allaslämmityk- seen. vaik. huonelämpötila Säätöalue: päälle/pois Tehdasasetus: pois vaik käyttövesi...
  • Seite 32 WS name: -Gemensamt WS version: a427 WS release date: 2017-10-03 08:32 Publish date: 2017-11-01 06:54 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 431668...

Inhaltsverzeichnis