Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
miniland baby digimonitor 2.4’’ plus Bedienungsanleitung

miniland baby digimonitor 2.4’’ plus Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für digimonitor 2.4’’ plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
digimonitor 2.4'' plus
minilandbaby.com
Español
9
English
19
Português
28
Français
38
Deutsch
49
Italiano
60
Polski
70
Русский
80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für miniland baby digimonitor 2.4’’ plus

  • Seite 1 digimonitor 2.4’’ plus minilandbaby.com Español Deutsch English Italiano Português Polski Français Русский...
  • Seite 2 Para descargar la aplicación eMyBaby, en primer lugar, acceda a la tienda de aplicaciones correspondiente. To download the eMyBaby app, go to the corresponding app store. Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações. Pour télécharger l’application eMyBaby, accédez d’abord à...
  • Seite 3 Una vez dentro de Play Store, debe buscar la aplicación. Para ello, en la barra de búsqueda debe teclear emybaby tal y como se indica en la imagen: Then search for the app in the store. Go to the search bar and write emybaby, as shown in the picture: Uma vez dentro da Play Store, deve procurar a aplicação.
  • Seite 4 Una vez instalada, aparecerá el icono de la aplicación de eMyBaby en su pantalla principal. Pulse para entrar. Once it is installed, the eMyBaby app icon will appear on your home screen. Click to open the app. Uma vez instalada, aparecerá o ícone da aplicação da eMyBaby no seu ecrã...
  • Seite 5 En el caso de tener un móvil o tablet de Apple, debe descargar la aplicación desde la AppStore, cuyo icono se muestra en la imagen: If you have an iPhone or iPad, you should go to the AppStore, to the following icon: Caso tenha um telemóvel ou tablet da Apple, deve descarregar a aplicação a partir da AppStore, cujo ícone se apresenta na imagem:...
  • Seite 6 Dopo aver eff ettuato l’accesso nell’AppStore, bisognerà cercare l’applicazione digitando “emybaby” nella barra di ricerca, così come indicato dall’immagine: Po wejściu do AppStore należy odszukać aplikację. W tym celu w pasku wyszukiwania należy wpisać emybaby, jak pokazano na obrazku: Теперь Вы должны найти приложение в библиотеке AppStore. Для этого в строке поиска...
  • Seite 7 Al abrirse la aplicación, aparecerá la imagen que se muestra a continuación. The app will open and the following picture will appear. Quando a aplicação se abre, aparece a imagem que se mostra em seguida. En ouvrant l’application, l’image qui est montrée ci-dessous apparaîtra. Beim Öff nen der Anwendung, erscheint das weiter unter wiedergegebene Bild.
  • Seite 8 MNLXX-XXXXX...
  • Seite 9 ESPAÑOL ÍNDICE de desempaquetar y montar el producto. 1. Introducción 6. NO utilice el aparato si el cable o el enchufe 2. Contenido estuvieran dañados. Si el funcionamiento de su 3. Instrucciones de seguridad monitor de vigilancia de bebés no fuera correcto o si 4.
  • Seite 10: Antes Del Uso

    ESPAÑOL provocara interferencias en la recepción de la radio o 15. Alerta de cambio de pañal la televisión, lo cual puede determinarse apagándolo 16. Alerta de Sueño y encendiéndolo, se recomienda al usuario que 17. Micrófono intente subsanar la interferencia tal como se indica a 18.
  • Seite 11 ESPAÑOL Si su pantalla se encuentra encendida: encendida, el icono de batería (H) indicará que la batería se está cargando. Mientras el monitor se esté Tocando sobre cualquier tecla del panel táctil, en la cargando, el LED de carga (1) se iluminará en color pantalla LCD aparecerá...
  • Seite 12: Menú Principal

    ESPAÑOL 5.2.9.1.2. MODO SCAN Si desea salir de la función de zoom, puede hacerlo de la siguiente manera: Esta función le permite ver de manera consecutiva 1. Pulse el botón Menú/Atrás. y cíclica los canales de cámara emparejados, 2. No toque el monitor durante 15 segundos. mostrando las imágenes de cada cámara durante 12 segundos.
  • Seite 13: Eliminar Una Cámara

    ESPAÑOL 5.2.9.1.4. ADICIÓN DE UNA CÁMARA Y 4. Pulse la tecla DERECHA /IZQUIERDA /ARRIBA EMPAREJAMIENTO /ABAJO para seleccionar la cámara que desee El emparejamiento entre el monitor y la cámara se eliminar y pulse la tecla Nota 1: Si solo tiene una cámara emparejada con el efectuará...
  • Seite 14 ESPAÑOL 5.2.9.2.3. MODO VOX 1. Pulse la tecla Menú/Atrás para hacer aparecer Este modo le permite controlar la activación por sonido el icono de menú; de su vigilabebés. Si usted activa el modo VOX en 2. Pulse la tecla ARRIBA o la tecla ABAJO el monitor y no se produce ningún sonido alrededor hasta que el icono de Nana...
  • Seite 15 ESPAÑOL Nota: Cuando la alerta esté sonando, pulse la tecla 1. Pulse la tecla de alerta de Sueño y pulse a Menú/Atrás para cancelar la alerta o pulse la tecla continuación la tecla Menú/Atrás ; se mostrará la para restablecer el temporizador. pantalla de ajuste de la alerta de Sueño.
  • Seite 16 ESPAÑOL / dos veces al día / tres veces al día / cuatro veces al 4. Podrá elegir entre dos opciones. Elija “Solamente día. Pulse la tecla IZQUIERDA o DERECHA para en el ordenador donde tiene conectado el vigilabebés seleccionar ON. mediante el cable USB”.
  • Seite 17 ESPAÑOL cualquier lugar a través de otro ordenador, tablet o regístrese si no lo había hecho antes. Recuerde que smartphone”. recibirá un mensaje de verificación en la dirección de 5. Para ver la imagen que está captando la cámara correo electrónico. remotamente en su dispositivo móvil, deberá...
  • Seite 18: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL Problema Causa Posible Solución La cámara no transmite No se ha encendido la cámara Pulse y mantenga pulsado el botón (III) durante 2 segundos Cámara: no se ha enchufado el Enchufe el adaptador de corriente adaptador de corriente El modo VOX o el modo de ahorro Para ver el área vigilada continuamente, de energía (Standby) está...
  • Seite 19 ENGLISH INDEX 7. DO NOT attempt to repair or adjust any of the 1. Introduction electrical or mechanical functions of the unit since, if 2. Contents you do, the guarantee will be made void. 3. Safety instructions 8. Check the voltage of your home in order to 4.
  • Seite 20: Before Use

    ENGLISH unshielded cables will probably cause interference to N) Locked touch panel indicator radio and television reception. O) Talk to the baby activated indicator 3.3. CHOOSING A SUITABLE LOCATION 4.2. CAMERA FUNCTIONS AND CONTROLS · Place the electronic device out of the reach of I.
  • Seite 21 ENGLISH (2) will illuminate green to indicate the unit is ON. Press the Talk to the baby button (13), keep it pressed To turn it OFF press and hold the Power button (12) in and talk in front of the monitor. A microphone icon again.
  • Seite 22: Scan Mode

    ENGLISH different areas with up to 4 cameras. To choose the full-screen, select with the RIGHT and LEFT camera you want to see, follow the next steps: which one you want to see and press key. Note 3: If you have more than 2 cameras paired to 1.
  • Seite 23: Setting Menu

    ENGLISH enter into the sub-menu. the camera detects any sound louder than the set 4. Press RIGHT /LEFT /DOWN key to sensitivity level it will start transmitting the signal to select the desired camera to delete and press the the monitor again. key.
  • Seite 24 ENGLISH Note: Once the diaper timer is running, a diaper icon Keep in mind that the configuration of the lullabies will take place only on the camera that is being watched (K) will be displayed on the LCD screen. in that moment. 5.2.10.2.2.
  • Seite 25: In Order To View The Image On The Pc To Which The Baby Monitor Is Connected

    ENGLISH First of all go to “Start Time” to set the time at which on your PC, you should connect the monitor (screen) you want the alarm to ring. For example, if you set the to the USB port on your computer using a micro USB- Start Time to 12:00 p.m.
  • Seite 26 ENGLISH BABY MONITOR option on the PC on which you wish it. Click on LOG IN and enter your username and to see the remote image. password if you are already registered, or register if 3. Select the digimonitor 2.4’’ plus from the different you are not.
  • Seite 27: Technical Specifications

    ENGLISH Problem Possible Cause Solution The camera does not The camera is not turned on Press and hold down button (III) for 2 transmit seconds Camera: the power adapter is not Plug in the power adapter plugged in VOX mode or Standby mode are To see the monitored area continuously, active disconnect the VOX or Standby mode on...
  • Seite 28: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS ÍNDICE 6. NÃO usar o aparelho se o cabo de alimentação 1. Introdução ou a ficha estiverem danificados. Se o seu 2. Conteúdo intercomunicador vídeo para bebé não estiver a 3. Instruções de segurança funcionar correctamente ou tiver sofrido alguma dano, 4.
  • Seite 29: Características Do Produto

    PORTUGUÊS ocorram interferências numa instalação específica. 14. Tecla Confirmação Se o intercomunicador vídeo para bebé causar 15. Alerta de Fraldas interferências com a rádio ou televisão, que podem 16. Alerta de Sono ser determinados por ligar ou desligar o mesmo, 17.
  • Seite 30 PORTUGUÊS unidade estiver ON, o ícone da bateria (H) mostrará LCD aparecerá um ícone de bloqueio. Rode em que a bateria está a carregar. Enquanto o monitor sentido contrário três quartos da tecla de navegação estiver a carregar, o LED de carga (1) estará aceso para desbloquear o painel táctil.
  • Seite 31: Menu Principal

    PORTUGUÊS 5.2.7. VISÃO NOCTURNA DE INFRA-VERMELHOS cada câmara durante 12 segundos. Esta função (AUTOMÁTICA) apenas pode ser usada quando tiver mais de 1 A função de visão nocturna de infra-vermelhos unidade de câmara emparelhada. Para entrar neste permite que a câmara consiga imagens em condições modo: de escuridão ou baixa luminosidade.
  • Seite 32: Modo De Standby

    PORTUGUÊS Para emparelhar a câmara e o monitor executar os 1. Carregar na tecla Menu/Voltar e o menu seguintes passos: aparecerá. 2. Carregar na tecla P/ CIMA ou tecla P/ BAIXO 1. Carregar a tecla MENU/Voltar e aparecerá o até o ícone de definições ficar realçado e, a seguir, menu.
  • Seite 33 PORTUGUÊS · Modo VOX ON: A câmara apenas transmite quando embalar apenas se fará na câmara que está a ser detecta um som com intensidade suficiente, de acordo vista nesse momento. com o nível seleccionado, em redor da câmara. Nota: A função de canção de embalar contínua toca Pra activar esta função, antes de mais, assegure- as canções de embalar em ciclo.
  • Seite 34 PORTUGUÊS 1. Carregar na tecla de alerta de Fralda e, depois, 2. Carregar na tecla ESQUERDA ou DIREITA carregar em na tecla Menu/Voltar , e o ecrã de para seleccionar OFF. definição do alerta de fralda será exibido. 4. Carregar na tecla para confirmar.
  • Seite 35 PORTUGUÊS 3. Carregar na tecla ESQUERDA ou DIREITA o monitor do seu vigia-bebés está conectado. Se não for dado este passo prévio, não poderá para seleccionar OFF. receber o sinal em qualquer outro dispositivo (PC, 4. Carregar na tecla para confirmar. tablet ou móvel).
  • Seite 36: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS de forma simples e gratuita. captada pela câmara a partir do seu dispositivo móvel Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações ou Navegador do dispositivo descarregá-la directamente digitalizando o respectivo Também poderá ver a imagem da câmara acedendo código QR: ao sítio da Internet eMyBaby através do navegador do seu dispositivo móvel.
  • Seite 37: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Não consegue ouvir O volume definido da unidade dos Ajustar o volume para o nível mais elevado o bebé na unidade pais está demasiado baixo dos pais Interferência ou má Outros dispositivos electrónicos Afastá-los do dispositivo recepção podem estar a interferir com o sinal...
  • Seite 38 FRANÇAIS INDEX prudent lors du déballage et de l’assemblage du 1. Introduction produit. 2. Contenu 6. NE PAS utiliser l’appareil si le cordon ou la prise est 3. Instructions de sécurité endommagé. Si votre moniteur de bébé 4. Caractéristiques du produit ne fonctionne pas correctement ou a subi quelconque 5.
  • Seite 39: Avant Utilisation

    FRANÇAIS et utilisée en conformité avec les instructions, 12. Bouton de marche elle peut causer des interférences nuisibles aux 13. Touche Parler au bébé communications radio. Notez cependant que rien 14. Touche Confirmation ne garantit que des interférences ne surviendront 15.
  • Seite 40 FRANÇAIS Pendant le chargement: Si votre écran est éteint: 3. Durant le processus de chargement, et si l’unité est 1. Réappuyez sur le bouton de marche (12). sur ON, l’icône batterie (H) indiquera que la batterie 2. Une icône de verrouillage apparaîtra sur l’écran est en train de charger.
  • Seite 41 FRANÇAIS l’image visionnée, en effectuant un zoom. puis appuyez sur la touche DROITE pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur la touche Nav DROITE & Zoom (7) 3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour pour accéder à la fonction zoom. Une fois que nous sélectionner l’icône VUE caméra , puis appuyez sur sommes dans ce mode, nous avons la possibilité...
  • Seite 42: Supprimer Une Caméra

    FRANÇAIS en mesure d’utiliser la fonction bidirectionnelle. serez pas en mesure de coupler à nouveau la caméra Remarque 2: Un cadre rouge va apparaître sur avec le canal 1 jusqu’à ce que vous l’ayez couplé sur l’image sélectionnée. Pour visionner l’image de l’une un autre canal et supprimé...
  • Seite 43 FRANÇAIS 3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour OFF par défaut). Réglez la sensibilité sur « 1 » pour sélectionner l’icône Veille , puis appuyez sur la un bébé qui dort paisiblement et qui ne pleure pas touche DROITE pour entrer dans le sous-menu.
  • Seite 44 FRANÇAIS 4. Appuyez sur la touche pour lancer la minuterie, 5.2.10.2.2. RÉVISION DE L’ALERTE COUCHE ou appuyez sur la touche Menu / Retour pour Pour réviser l’alerte couche, suivez les instructions sortir sans avoir réglé l’alarme. indiquées ci-après: Si vous souhaitez supprimer l’alarme: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alerte 1.
  • Seite 45 FRANÇAIS Remarque 2: S’il n’y a pas de réponse, la sonnerie 2 minutes, la sonnerie va à nouveau retentir. La va retentir pendant 1 minute et puis s’arrêter, après sonnerie va retentir jusqu’à trois fois. 2 minutes, la sonnerie va à nouveau retentir. La 5.2.11.
  • Seite 46 FRANÇAIS modèles d’écoute-bébé. ou la décharger directement en scannant le code QR 4. Vous pourrez choisir entre deux options. Choisissez correspondant: «Voir ailleurs, à partir d’un autre ordinateur, tablette ou smartphone». 5. La première fois que vous accédez à ce service, il vous sera demandé...
  • Seite 47 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Pas de réception sur Caméra: elle n’est pas branchée à Branchez l’adaptateur d’alimentation le moniteur l’adaptateur d’alimentation Moniteur: L’adaptateur d’alimentation Branchez l’adaptateur d’alimentation n’est pas branché Le moniteur est hors de portée Déplacez le moniteur plus près de la caméra La connexion est perdue entre le Effectuer à...
  • Seite 48: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence 2.4 GHz FHSS Portée de fonctionnement 250 m (en ligne droite et sur un espace ouvert) Nombre de canaux configurables Puissance (Unité Parentale) Entrée: 100-240 VAC 50/60 Hz Sortie: 5V 800 mA Batterie rechargeable pour le moniteur 3.7 V 1200 mAh Puissance (Unité...
  • Seite 49 DEUTSCH INDEX des Produkts vorsichtig vor. 1. Einführung 6. Verwenden Sie NICHT das Gerät nicht, wenn das 2. Inhalt Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Wenn 3. Sicherheitsanweisungen Ihr Baby Monitor nicht ordnungsgemäß funktioniert 4. Funktionen oder Schaden erlitten hat, sollten Sie, um jegliches 5.
  • Seite 50: Auswahl Eines Geeigneten Ortes

    DEUTSCH Wenn dieses Gerät nicht in Übereinstimmung mit den 6. Nav AUF & Vol lauter Taste Anweisungen installiert und betrieben wird, kann es 7. Nav RECHTS & Zoom Taste gefährliche Störungen bei Funk- Kommunikationen 8. Fütter- Timer verursachen. 9. Nav LINKS & Helligkeit Taste Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig 10.
  • Seite 51: Betrieb

    DEUTSCH Um den Monitor zu laden: der Monitor kein Bild anzeigen. Falls Sie den Monitor 1. Schließen Sie das Netzteil an die Mini-USB wieder aktivieren, aber nicht freigeben möchten, Buchse (19). Aus Gründen der Sicherheit sollten Sie drücken Sie erneut die Taste der Speisung (12). ausschließlich den gelieferten Adapter verwenden.
  • Seite 52: Digitalzoom

    DEUTSCH um den Ton vom Raum des Babys hören zu können. Bildschirm, um das Hauptmenü aufzurufen. Denken Sie daran, dass Sie Ihr Baby nicht hören 5.2.9.1. KAMERA MENÜ können, während Sie mit ihm sprechen; um es zu 5.2.9.1.1. WAHL DER KAMERA hören, müssen Sie Taste loslassen.
  • Seite 53: Kamera Hinzufügen Und Pairing / Paarbildung

    DEUTSCH suchen. Die LED Anzeige (2) beginnt, grün zu blinken. 1. Betätigen Sie die Menü / Zurück Taste . Das 6. Während die LED Anzeige blinkt, drücken Sie die Menü wird geöffnet. Link Taste an der Kamera (VI). 2. Betätigen sie die AUF oder AB Taste, bis das 7.
  • Seite 54: Standby-Modus

    DEUTSCH das gewünschte Element einzustellen: Jahr / Monat / sehen / hören. Tag / Uhrzeit (Stunde oder Minuten). Sie können auch · VOX Modus AN: Die Kamera überträgt nur, wenn sie das Format 12 Sunden- oder 24 Stunden-Anzeige um sich herum ein Geräusch mit einer ausreichenden wählen.
  • Seite 55: Alarmeinstellung

    DEUTSCH 4. Drücken Sie nach der Wahl der Melodie die Hinweis: Wenn der Alarm ertönt, betätigen Sie die -Taste, um die Einstellfunktion der Lautstärke auf Menü / Zurück Taste, um den Alarm abzubrechen, dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie danach die oder die Taste, um den Timer erneut zu starten.
  • Seite 56: Übersicht Des Schlaf Alarms

    DEUTSCH die folgende Anweisung: wählen, den Sie einstellen möchten. Betätigen Sie 1. Betätigen Sie die Schlaf Alarm Taste und dann die AUF Taste, um den Wert nach oben zu ändern die Menü / Zurück Taste. Anschließend wird oder die AB Taste, um den Wert nach unten zu der Bildschirm für die Schlaf Alarm Einstellungen ändern.
  • Seite 57: Für Den Bildempfang Im Pc, An Den Das Babyüberwachungsgerät Angeschlossen Ist

    DEUTSCH Sie können sie im des Monitors finden. 5.2.11.2. FÜR DEN BILDEMPFANG IM PC, AN 6. Nach Eingabe des Codes gelangen Sie zu einer DEN DAS BABYÜBERWACHUNGSGERÄT Bildfläche, auf der Sie zwei verschiedene Optionen ANGESCHLOSSEN IST vorfinden werden: Senden und Signal empfangen. 1.
  • Seite 58 DEUTSCH Bild auch sehen, indem Sie über den Webbrowser Ihres Mobilgeräts Zugriff auf die Webseite eMyBaby ausüben. Diese Option wird besonders nützlich für Sie sein, wenn Sie über kein iOS- oder Android-Gerät verfügen. 1. In Ihrem Webbrowser üben Sie Zugriff auf die Webseite eMyBaby (www.emybaby.com) aus und geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein.
  • Seite 59: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Kamera überträgt VOX Modus oder Standby Modus Um den überwachten Bereich kontinuierlich nicht sind aktiv zu sehen, schalten Sie den VOX oder Standby Modus im Monitor aus Sie können das Baby Die Lautstärke der Monitor Einheit Stellen Sie die Lautstärkenstufe höher ein nicht in der Monitor ist zu gering...
  • Seite 60 ITALIANO INDICE sono danneggiati. Se il baby monitor non funziona 1. Introduzione correttamente, riportato qualche danno, 2. Contenuto contattare il centro di assistenza autorizzato Miniland 3. Istruzioni di sicurezza per richiedere un’ispezione e una riparazione 4. Caratteristiche prodotto dell’apparecchio in modo da evitare qualsiasi 5.
  • Seite 61: Caratteristiche Prodotto

    ITALIANO cosa che può essere determinata accendendolo e 18. Altoparlante spegnendolo, si raccomanda di tentare di correggere 19. Jack Micro USB DC l’interferenza come segue: 20. Supporto · Riorientare o cambiare la posizione del ricevitore. 21. Codice di fabbricazione · Incrementare la distanza tra l’apparecchiatura in questione e il baby monitor.
  • Seite 62 ITALIANO 5.1.2. ALIMENTAZIONE ELETTRICA UNITÀ BEBÈ 5.2.3. VOLUME MONITOR La videocamera, o unità bebè, è progettata per Premere i tasti SU o GIU’ e verrà visualizzata essere usata con l’adattatore AC/DC fornito. la barra del volume. Quindi, premere il tasto SU 1.
  • Seite 63: Menù Principale

    ITALIANO vedere solo oggetti situati a meno di 2 metri di per entrare nel sottomenù. distanza. 3. Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare La videocamera passa automaticamente alla modalità l’icona VEDI videocamera e poi premere il tasto infrarossa quando la luce è insufficiente per la visione DESTRA per entrare nel sottomenù.
  • Seite 64: Menu' Di Impostazione

    ITALIANO 2. Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare DESTRA per entrare nel sottomenù. l’icona videocamera e poi premere il tasto DESTRA 3. Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare per entrare nel sottomenù. l’icona data e ora e poi premere il tasto DESTRA 3.
  • Seite 65 ITALIANO Per attivare questa funzione, accertarsi prima di 5.2.10. IMPOSTAZIONE ALLERTA 5.2.10.1. ALLERTA PASTO tutto di avere impostato la modalità standby a 1/3 o 5 minuti (si veda punto 5.2.9.2.2). Scegliere 1/3 o 5 5.2.10.1.1. IMPOSTAZIONE ALLERTA PASTO se si vuole che la videocamera smetta di trasmettere Per impostare l’allerta pasto, seguire queste istruzioni: l’immagine dopo 1/3 o 5 minuti se non vi sono rumori ambientali.
  • Seite 66 ITALIANO impostazione allerta pannolino verrà visualizzata. Nota 1: Quando l’allerta sta suonando, premere 2. Premere il tasto SINISTRA o DESTRA il tasto Menu/Back per cancellare l’allerta o selezionare OFF. premere il tasto per riavviare il timer. 3. Premere il tasto per confermare.
  • Seite 67 ITALIANO 5.2.11. eMyBaby verrà chiesto di introdurre il numero di serie del 5.2.11.1. REGISTRAZIONE prodotto. Questo numero ha la forma MNLXX-XXXXX 1. In primo luogo si registri sul sito web di eMyBaby. (21) e si trova sul retro del monitor. Per farlo, apra il suo browser, vada a 6.
  • Seite 68: Risoluzione Di Problemi

    ITALIANO provvedere a registrarsi. Si riceverà un messaggio l’opzione BABY MONITOR nel menù di verifica all’indirizzo di posta elettronica indicato principale. durante la registrazione. 2. Scelga digimonitor 2.4” plus tra i diversi modelli di 2. Nel menù principale, scegliere l’opzione BABY baby monitor.
  • Seite 69: Specifiche Tecniche

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Interferenza o scarsa La videocamera e il monitor Spostare il monitor più vicino alla videocamera ricezione potrebbero essere troppo distanziati La carica della batteria può Inserire l’adattatore di corrente essere troppo bassa La videocamera o il monitor Allontanarli dal dispositivo possono essere collocati troppo vicini a molti oggetti...
  • Seite 70 POLSKI SPIS TREŚCI niania elektroniczna nie działa prawidłowo lub 1. Wprowadzenie została uszkodzona, należy skontaktować się z 2. Zawartość autoryzowanym serwisem Miniland i poprosić o 3. Zasady bezpiecznego użytkowania kontrolę lub naprawę urządzenia w celu uniknięcia 4. Cechy produktu ewentualnego ryzyka. 5.
  • Seite 71: Wybór Odpowiedniego Miejsca

    POLSKI niania elektroniczna powoduje zakłócenia w odbiorze 13. Przycisk mówienia do dziecka sygnału radiowego lub telewizyjnego, które da się 14. Przycisk potwierdzenia wykryć włączając i wyłączając urządzenie, zaleca się 15. Monitor czasu zmiany pieluchy spróbować wyeliminować te zakłócenia poniższymi 16. Czas spania metodami: 17.
  • Seite 72 POLSKI Podczas ładowania: Jeżeli wyświetlacz jest włączony: 3. Podczas ładowania, gdy urządzenie pozostaje Dotknięcie dowolnego przycisku panelu włączone, ikona baterii (H), pokazuje, że bateria się dotykowym spowoduje, że na ekranie LCD pojawi się ładuje. Gdy monitor się ładuje, dioda ładowania (1) ikona blokady.
  • Seite 73: Menu Główne

    POLSKI 5.2.7. NOKTOWIZOR NA PODCZERWIEŃ Funkcja działa po podłączeniu kilku kamer. Aby (AUTOMATYCZNY) przejść do tego trybu, należy: Funkcja noktowizora na podczerwień umożliwia rejestrowanie przez kamerę w ciemności i przy słabej 1. Nacisnąć przycisk Menu/powrót , a wówczas widoczności. pojawi się menu. W tym trybie na monitorze wyświetlany będzie tylko 2.
  • Seite 74: Menu Ustawień

    POLSKI 1, jednak jeśli z jakiegoś powodu kanał nie jest następujące kroki: zaprogramowany, można powiązać sobą 1. Nacisnąć przycisk Menu/powrót , a wówczas obydwa urządzenia ręcznie, wykonując następujące pojawi się menu. czynności. 2. Przyciskiem W GÓRĘ lub W DÓŁ podświetlić ikonę...
  • Seite 75 POLSKI sposób ciągły, co pozwala na stałe monitorowanie 5. Naciśnij dwukrotnie przycisk Menu/Cofnij , aby dziecka lub obszaru, jaki się chce obserwować. powrócić do ekranu głównego. · Tryb VOX włączony: Kamera przesyła obraz dopiero 6. W górnej części ekranu LCD pojawi się ikona po wykryciu w pobliżu kamery dźwięku o odpowiednim kołysanki (E).
  • Seite 76 POLSKI ustawień alarmu spania. 1. Nacisnąć przycisk Alarm zmiany pieluchy 2. Przyciskiem W LEWO lub W PRAWO wyłączyć następnie Menu/powrót , a wówczas pojawi się alarm. ekran ustawień alarmu zmiany pieluchy. 4. Przyciskiem zatwierdzić ustawienia. 2. Przyciskiem W LEWO lub W PRAWO włączyć...
  • Seite 77 POLSKI 5.2.10.4.2. ZMIANA ALARMU PODAWANIA LEKU urządzenia eMyBaby, należy podłączyć ekran Nacisnąć i przytrzymać przycisk Alarm podawania urządzenia do komputera. Konieczne leku do momentu wyświetlenia ekranu zmiany jest nadawanie sygnału z komputera, do którego został podłączony ekran niani ustawień. elektronicznej. za pośrednictwem urządzenia Można ustawiać...
  • Seite 78: Konserwacja

    POLSKI wyświetlania online, wybierając ikonę PRZECZYTAJ 3. Spośród dostępnych modeli wybrać digimonitor INSTRUKCJĘ. 2.4” plus. 4. Nacisnąć ikonę PLAY , aby oglądać obraz z Kroki, jakie należy wykonać, aby oglądać obraz w kamery w urządzeniu przenośnym. urządzeniu przenośnym (tablet lub telefon komórkowy): Przeglądarka urządzenia Aplikacja eMyBaby...
  • Seite 79: Specyfikacja Techniczna

    POLSKI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Kamera nie przekazuje Włączony tryb VOX lub tryb Aby włączyć ciągłe monitorowanie obrazu wstrzymania wybranego obszaru, należy wyłączyć w monitorze tryb VOX lub tryb wstrzymania Nie słychać dziecka Głośność w urządzeniu dla rodziców Ustawić głośność na najwyższy poziom w urządzeniu dla jest zbyt mała rodziców...
  • Seite 80 PУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ Следует соблюдать осторожность во время 1. Введение распаковки и сборки изделия. 2. Комплектация 5. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ детям играть с упаковочными 3. Инструкции по технике безопасности материалами, например, с пластиковыми 4. Характеристики изделия мешками. Следует соблюдать осторожность во 5. Инструкции по эксплуатации время...
  • Seite 81 PУССКИЙ 3.2. ЗАМЕЧАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ РАДИОПОМЕХ 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Это оборудование прошло испытания и 4.1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ соответствует требованиям Директивы по радио- МОНИТОРА и телекоммуникационному терминальному МОНИТОРА оборудованию RED 2014/53/UE. Эти требования были разработаны с целью обеспечения 1. Светодиодный индикатор зарядки достаточной...
  • Seite 82: Инструкции По Эксплуатации

    PУССКИЙ 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ удерживайте кнопку включения питания (12). 5.1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 5.1.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЕМНИКА С Если по какой-то причине монитор завис, нажмите БЛОКОМ ПИТАНИЯ И БАТАРЕЕЙ кнопку включения питания (12) и удерживайте ее до тех пор, пока он не отключится, чтобы Монитор...
  • Seite 83: Меню Камеры

    PУССКИЙ яркости от 1 до 8. (По умолчанию установлен перешла в ночной режим даже при наличии света уровень яркости 4). в помещении, следите за тем, чтобы окно датчика не было загорожено. Для выхода из этой функции выполните следующие действия: 5.2.8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 84 PУССКИЙ чтобы выбрать символ ПРОСМОТРА камер Чтобы установить связь между камерой и затем нажмите клавишу ВПРАВО , чтобы войти монитором, выполните следующие действия: в подменю. 4. Нажимайте клавишу ВПРАВО /ВЛЕВО 1. Нажмите клавишу Меню/Назад – появится ВВЕРХ /ВНИЗ , чтобы выбрать символ символ...
  • Seite 85: Меню Настроек

    PУССКИЙ 5.2.9.2. МЕНЮ НАСТРОЕК активирован голосовой режим, а вокруг камеры 5.2.9.2.1. УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ нет звуков, она прекращает передачу. Экран Чтобы установить время и дату, выполните монитора выключается, если камера не передает следующие шаги: сигнал. Если камера обнаруживает какой-либо 1.
  • Seite 86 PУССКИЙ ласковые колыбельные через радионяню. 5.2.10.1.2. ПРОСМОТР НАПОМИНАНИЯ О КОРМЛЕНИИ Для активации этой функции: Для просмотра напоминания о кормлении 1. Нажмите клавишу Меню/Назад – появится выполните следующие действия: символ меню. 2. Нажимайте клавиши ВВЕРХ или ВНИЗ Нажмите и удерживайте клавишу напоминания о , чтобы...
  • Seite 87 PУССКИЙ Примечание 2: Если реакции нет, сигнал будет просмотра. В окне просмотра можно выполнить следующие операции: звучать 1 минуту, затем прекратится и через 2 1. Нажать клавишу Меню/Назад для перехода минуты зазвучит снова. Сигнал будет повторяться к настройке напоминания о смене подгузников. до...
  • Seite 88 PУССКИЙ Примечание 2: Если реакции нет, сигнал будет посредством кабеля микро - USB-USB (не входит звучать 1 минуту, затем прекратится и через 2 в поставку). минуты зазвучит снова. Сигнал будет повторяться 2. Зайдите на Интернет-страницу eMyBaby (www. до трех раз; emybaby.com) под...
  • Seite 89: Поиск И Устранение Неисправностей

    PУССКИЙ соответствующую библиотеку приложений или Браузер устройства скачать его непосредственно путем сканирования Также у Вас есть возможность видеть изображение соответствующего QRCode: камеры, если Вы зайдете на Интернет-страницу через браузер со своего мобильного телефона. Эта возможность будет особенно Вам полезна, если Ваше мобильное устройство не iOS или Android.
  • Seite 90: Технические Характеристики

    PУССКИЙ Проблема Возможная причина Решение Камера не передает Активирован голосовой режим или Для непрерывного получения сигнал режим ожидания изображения наблюдаемой области отключите режим ожидания или голосовой режим на мониторе На устройстве в комнате На устройстве в комнате родителей Установите громкость на самый родителей...
  • Seite 91: Declaration Of Conformity

    Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: digimonitor 2.4’’ plus · Miniland Baby · 89149 · Miniland, S.A. to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents: ·...
  • Seite 92 Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2015 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information. Fabricado em China.

Inhaltsverzeichnis