Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex AWP 30 HLW Gebrauchsanweisung

Dimplex AWP 30 HLW Gebrauchsanweisung

Warmwasser-wärmepumpe für innenaufstellung
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AWP 30 HLW
Warmwasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Hot Water Heat
Pump for Indoor
Installation
o
de commande : 451902.66.45
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
de production d'eau
chaude à installation
intérieure
FD 8812
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex AWP 30 HLW

  • Seite 1 AWP 30 HLW Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Warmwasser- Hot Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Indoor de production d’eau Innenaufstellung Installation chaude à installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 451902.66.45...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    8.1 Wasserkreislauf / Kondensatablauf ......................D-9 8.2 Luftkreisversorgung ..........................D-9 8.3 Korrosionsschutzanode ........................D-10 Störungen / Fehlersuche (für den Nutzer) ................D-10 10 Außerbetriebnahme ........................D-10 11 Umweltrelevante Anforderungen ....................D-10 12 Technische Daten........................D-11 13 Garantieurkunde......................... D-12 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Die (lackierten) Blechverkleidungen, im Besonderen die oberen zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
  • Seite 5: Beschreibung

    Heizstab auf max. 85 °C erhöht wer- den. 1) alternative Kondensatschlauchführung –2 ACHTUNG! Nennweite Luftkanalanschluss DN 160 ⇒ Außendurchmesser Warmwassertemperaturen > 60 °C wird Wärmepumpe abgeschaltet, und die Warmwasserbereitung erfolgt nur über den Heizstab. Werksseitig ist der Heizstabregler auf 65 °C eingestellt. www.dimplex.de...
  • Seite 6: Sicherheitseinrichtungen

    2.4 Sicherheitseinrichtungen Die Warmwasser-Wärmepumpe ist mit folgenden Sicherheits- einrichtungen ausgerüstet: Hochdruckpressostat (HD) Der Hochdruckpressostat schützt die Wärmepumpe vor unzuläs- sig hohem Betriebsdruck im Kältemittelkreislauf. Im Störfall schaltet der Pressostat die Wärmepumpe ab. Das Wiederein- schalten der Wärmepumpe erfolgt automatisch nach Druckab- senkung im Kältemittelkreislauf.
  • Seite 7: Regel- Und Bedienkonzept

    Befindet sich der Schalter „Heizstab“ in Stellung „AUS“, so schal- tet sich der Heizstab dennoch automatisch bei Frostgefahr (bei Luftansaugtemperaturen von 8 ±1,5 °C Rückschaltwert 3 K) ein, das Wasser wird dann (nominal) bis zur eingestellten Sollwert- Warmwassertemperatur erwärmt (siehe auch „Frostschutz“, Pkt. 2.1). www.dimplex.de...
  • Seite 8: Schalter „Wärmetauscher

    Lagerung / Transport Hinweis → Heizstabregler Der Heizstabregler ist eine zweite unabhängig vom Warmwas- serregler arbeitende Regeleinrichtung für den Betriebsbereich 4.1 Allgemein des Elektroheizstabes. Werkseitig ist die Abschalttemperatur auf 65 °C eingestellt. Der Heizstabregler ist kombiniert mit dem Si- Grundsätzlich ist die Warmwasser-Wärmepumpe verpackt und cherheitstemperaturbegrenzer (siehe Bild).
  • Seite 9: Aufstellung

    Kondensatschlauchaustrittsöffnung (am Gerät) und dem Kon- densatschlauchende (z.B. in einem Siphon) eingehalten wird. Am Kondensatschlauchende befindet sich ein drucklos öffnen- des Dichtlippenventil, das bei Kürzung des Kondensatschlau- ches mit versetzt werden muss (Ventil lässt sich leicht entfer- nen und wieder in den Kondensatschlauch einfügen). www.dimplex.de...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    6.3 Elektrischer Anschluss 6.4 Öffnen des Gerätes Die Warmwasser-Wärmepumpe ist anschlussfertig vorverdrah- Für eine externe Leitungs- o. Fühlereinführung muss die „Seiten- tet, die Stromversorgung erfolgt über die Netzanschlussleitung wand oben“ (2) und die „Vorderwand oben“ (1) entfernt werden; zu einer Schutzkontaktsteckdose (~230 V, 50 Hz). Auch nach hierfür muss ebenfalls das „Deckelblech“...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Einschalten der Wärmetauscher-Ladepumpe möglich (sofern der erforderliche elektrische Anschluss Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelmä- hierzu hergestellt wurde). ßig auf Verschmutzung zu prüfen und ggf. zu reinigen oder zu er- neuern. www.dimplex.de...
  • Seite 12: Korrosionsschutzanode

    Störungen / Fehlersuche 8.3 Korrosionsschutzanode (für den Nutzer) Die im Warmwasserspeicher eingebaute Korrosionsschutz- anode ist regelmäßig mindestens alle zwei Jahre nach der Inbe- triebnahme elektrisch zu überprüfen und, falls erforderlich, zu er- ACHTUNG! neuern. Die elektrische Überprüfung erfolgt mittels geeignetem Arbeiten an der Warmwasser-Wärmepumpe dürfen nur von fachkundigen Strommessgerät, ohne das Wasser im Speicher abzulassen.
  • Seite 13: Technische Daten

    3. Aufheizvorgang des Nenninhaltes von 15 °C auf 60 °C bei einer Luftansaugtemperatur von 15 °C und relat. Feuchte von 70 % 4. Aufheizvorgang des Nenninhaltes von 15 °C auf 45 °C bei einer Luftansaugtemperatur von 15 °C und relat. Feuchte von 70 % www.dimplex.de D-11...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Seite 26 E-12...
  • Seite 41: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    Return flow inhibitor Clapet anti-reflux Manometeranschlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manomètre Entleerungsventil Drain valve Vanne de vidange Membran-Sicherheitsventil Diaphragm safety valve Soupape de sécurité à membrane Zirkulationspumpe Circulation pump Pompe de circulation Abfluss Outlet Ecoulement www.dimplex.de A-III...
  • Seite 42: Einbindungsschema Wärmetauscher (Bsp. Thermische Solaranlage) / Heat Exchanger Integration Diagram (Example: Thermal Solar Install.) / Schéma D'intégration Échangeur Thermi. (Install. Solaire Therm. Par. Ex.)

    1.5 Einbindungsschema Wärmetauscher (Bsp. thermische Solaranlage) / Heat Exchanger Integration Diagram (Example: Thermal Solar Install.) / Schéma d’intégration échangeur thermi. (install. solaire therm. par. ex.) A-IV...
  • Seite 44: Legende / Legend / Légende

    2.2 Legende / Legend / Légende Brücke Sperre extern – Brücke muss bei Verwen- External bridge block - bridge must be removed if pont de câble externe - lorsqu'un blocage est dung der Sperre entfernt werden block is used (contact open = heat pump blocked) requis, retirer le pont (contact ouvert = PAC blo- (Kontakt offen = Wärmepumpe gesperrt) quée).
  • Seite 45: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    3 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-VII...
  • Seite 46 A-VIII...
  • Seite 47 A-IX...
  • Seite 48 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...