Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BOGES Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOGES:

Werbung

DE Benutzerinformation
BOGES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BOGES

  • Seite 1 DE Benutzerinformation BOGES...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ......... 28 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Strom- versorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit- tern der Scheibe führen.
  • Seite 5 DEUTSCH den Sie sich zum Austausch des be- • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vor- schädigten Netzkabels an den Kun- sichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb dendienst oder einen Elektriker. ist. Es kann heiße Luft austreten. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel •...
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Be- tiefe Blech. Fruchtsäfte können blei- nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu- bende Flecken verursachen. ernde Reinigungsschwämmchen, Lö- sungsmittel oder Metallgegenstände. Dampfgaren • Falls Sie ein Backofenspray verwen- den, befolgen Sie bitte unbedingt die WARNUNG! Anweisungen auf der Verpackung.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wasserschublade Buchse für Speisenthermometer Heizelement Lampe Ventilator Rückwandheizelement Dampfgenerator mit Abdeckung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.1 Zubehör VORSICHT! Verwenden Sie mit der Funktion Dampfgaren nicht das Kuchen- blech oder das tiefe Blech. Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen.
  • Seite 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Speisenthermometer Zum Messen des Garzustands des Gar- guts. Glaskochgeschirr mit 2 Einsatzrosten Schwamm Zur Aufnahme von Wasser aus dem Dampferzeuger. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Einstellen der Tageszeit: Siehe Sicherheitshinweise. Berühren Sie zum Einstellen der Stunde(n) oder 4.1 Erste Reinigung Berühren Sie...
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH 5. BEDIENFELD 5.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensor- felder. Sensorfeld Funktion Beschreibung DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstel- lungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder ei- nes Programms. Direkter Zugriff auf die Ofenfunkti- on bei ausgeschaltetem Gerät.
  • Seite 10: Weitere Anzeigen Auf Dem Display

    10 www.aeg.com Sensorfeld Funktion Beschreibung Einstellen der Uhrfunktionen. KURZZEIT-WE- Einstellen des Kurzzeit-Weckers. CKER 5.2 Display Symbol der Ofenfunktion Anzeige der Temperatur/Tageszeit Anzeige der Gardauer/Dauer/des Kurzzeit-Weckers Restwärmeanzeige Anzeigen der Uhrfunktionen (siehe Tabelle „Uhrfunktionen“) Aufheizanzeige/Anzeige für die Schnellaufheizung Nummer der Ofenfunktion/des Pro- gramms 5.3 Weitere Anzeigen auf dem Display...
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! • Im manuellen Modus Siehe Sicherheitshinweise. • Mit Automatikprogrammen Sie können das Gerät wie folgt bedie- nen: 6.1 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Dampfgaren Garen von Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nu- delgerichten oder bestimmter Beilagen. Intervall Ga- Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsge- ren Plus halt, zum Pochieren von Fisch und für Zuberei-...
  • Seite 12: Ändern Der Temperatur

    12 www.aeg.com Ofenfunktion Anwendung Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen. Zum Toasten von Brot. Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Warmhalten Zum Warmhalten von Gerichten. Auftauen Zum Auftauen von Tiefkühlgerichten. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
  • Seite 13: Energie Sparen

    DEUTSCH Nützliche Informationen: Sobald das Gerät abgekühlt ist, saugen Sie das gesamte restliche Wasser aus dem Dampfgenerator mit dem • Die Funktion Schnellaufheizung steht Schwamm auf. Falls erforderlich, reini- nicht bei allen Ofenfunktionen zur Ver- gen Sie den Dampfgenerator mit etwas fügung.
  • Seite 14: Uhrfunktionen

    14 www.aeg.com 7. UHRFUNKTIONEN SYM- FUNKTION BESCHREIBUNG GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funk- tion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. TAGESZEIT Anzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Ein- stellen der Tageszeit“.
  • Seite 15: Einstellen Von Set + Go

    DEUTSCH Starten Sie die Funktion SET + GO und die eingestellte Zeit blinken durch Berühren eines Sensorfeldes im Display. Das Gerät wird ausge- (ausser EIN/AUS). schaltet. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das Die Funktion SET + GO lässt sich akustische Signal auszuschalten. nur bei eingestellter DAUER ein- Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 16: Verwendung Des Zubehörs

    16 www.aeg.com 8.1 Automatikprogramme Berühren Sie wiederholt, bis das Display anzeigt. Einstellen eines Automatikprogramms: Berühren Sie zum Einschalten des Berühren Sie zweimal, bis im Dis- Programms mit Gewichtseingabe play angezeigt wird. oder (siehe „Rezeptbuch“). Im Display werden das Symbol und...
  • Seite 17 DEUTSCH Stecken Sie den Stecker des Spei- Wenn das Fleisch die eingestellte senthermometers in die Buchse an Kerntemperatur erreicht hat, ertönt der Vorderseite des Geräts. zwei Minuten lang ein akustisches Signal und die Kerntemperatur und Im Display wird ein blinkendes Sym- blinken.
  • Seite 18: Einsetzen Des Zubehörs

    18 www.aeg.com 9.2 Einsetzen des Zubehörs Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegit-...
  • Seite 19: Kindersicherung

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät aus. tensperre verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion. Verwenden der Funktion „Favoriten“: Ein- und Ausschalten der • Berühren Sie , um diese Funktion Tastensperre: einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr Schalten Sie das Gerät ein. Programm ein. Schalten Sie eine Ofenfunktion oder •...
  • Seite 20: Helligkeit Des Displays

    20 www.aeg.com schaltet, wenn eine Ofenfunktion einge- Berühren Sie , um die ein- schaltet ist und Sie die Einstellungen gestellte Option zu ändern. nicht ändern. Berühren Sie 10.5 Abschaltautomatik Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausge- Backofentemperatur Abschaltzeit 30 °C - 115 °C...
  • Seite 21: Dampfreinigung

    DEUTSCH 11.1 Dampfreinigung 11.2 Einhängegitter Entfernen Sie grobe Rückstände von Die Einhängegitter können zur Reini- Hand. gung der Seitenwände entfernt werden. Füllen Sie ca. 250 ml Wasser ver- mischt mit 3 EL Essig direkt in den Abnehmen der Einhängegitter Dampfgenerator. Stellen Sie die Dampfreinigungs- funktion ein (siehe „Ofenfunktio- nen“).
  • Seite 22: Backofentür

    22 www.aeg.com Warten Sie ca. 10 Minuten. Entfernen Sie mit dem Schwamm das Wasser aus dem Dampfgenera- Saugen Sie das Essigwasser mit dem tor und reiben Sie ihn trocken. Schwamm auf. Lassen Sie die Tür offen stehen, bis Geben Sie klares Wasser (100-200 das Gerät vollständig getrocknet ist.
  • Seite 23: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Austauschen der seitlichen Lampe: Entfernen Sie das linke Einhängegit- ter. Entfernen Sie die Abdeckung mit ei- nem Torx 20-Schraubendreher. Entfernen und reinigen Sie den Me- tallrahmen und die Dichtung. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Entfernen Sie den Metallring, und Halogenbackofenlampe mit 230 V, reinigen Sie die Glasabdeckung.
  • Seite 24: Montage

    24 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Ein elektronischer Fehler • Schalten Sie das Gerät Fehlercode, der nicht in ist aufgetreten. über die Haussiche- der Tabelle steht. rung oder den Schutz- schalter im Siche- rungskasten aus und wieder ein.
  • Seite 25: Einbau Des Backofens

    DEUTSCH min. 3 mm Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. 13.1 Montage des Backofens A = Gerät N = Einbaunische WARNUNG! Bei der Montage in brennbares ca.50 Material sind die Normen NIN A 595 SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien N 585-592 und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuer- versicherungen) zwingend einzu-...
  • Seite 26 26 www.aeg.com A = Gerät N = Einbaunische ca.50 N 600 WARNUNG! Bei der Montage in brennbares A 595 Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuer- versicherungen) zwingend einzu- halten. N min. 550...
  • Seite 27 DEUTSCH Lassen Sie das Gerät von einer 400V 2N~ Elektrofachkraft an das Strom- netz anschliessen. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan herge- stellt werden. Phasenbezeichnungen: L1, L2 (oder R, S) Befestigen Sie die Zugentlastung. VORSICHT! Muss das Gerät gewartet wer- den, trennen Sie es vom Strom- netz.
  • Seite 28: Garantie, Garanzia, Guarantee

    28 www.aeg.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6928 Manno dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6 Via Violino 11 9000 St.
  • Seite 29 DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Symbol . Entsorgen Sie die Geräte verkauft werden oder Verpackung in den entsprechenden Abgabe bei den offiziellen SENS- Recyclingbehältern. Sammelstellen oder offiziellen SENS- Recyceln Sie zum Umwelt- und Recyclern.
  • Seite 30 30 www.aeg.com...
  • Seite 31 DEUTSCH...
  • Seite 32 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis