Seite 1
Betriebs- und Aufbauanleitung Instruction de service et de montage Istruzioni d’uso e manuale di installazione FUERTE Art-Nr./ Nr. d’art./Cod. art.: 753657300000 Druck/Pression/Pressione: 50 mbar...
Seite 2
® – Heat Leading System Original Fuerte 4.8 Zubehör / Original Fuerte 4.8 Accessoires Accessori originali Fuerte 4.8 Pizzablech / Plaque à pizza / Pizzastein / Pierre à pizza / Teglia per pizza Pietra refrattaria per pizza direct 753657800000 753657900000...
Inhaltsverzeichnis Contenuto Istruzione per l’uso _____________________________________________ 30 Betriebsanleitung ________________________________________________ 6 Wichtig ________________________________________________________ 6 Importante ____________________________________________________ 30 Sicherheitshinweise ______________________________________________ 6 Consigli per la vostra sicurezza ____________________________________ 30 Prüfung der Dichtheit _____________________________________________ 7 Prova della tenuta ______________________________________________ 31 Prima dell’utilizzo della griglia o dell’inizio della stagione ________________ 32 Vor dem ersten Grillieren oder Saisonstart ____________________________ 8 Istruzioni per l’accensione del barbecue _____________________________ 32 Anleitung für das Anzünden Ihres Grills ______________________________ 8...
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 • Reinigen Sie den Boden der Grillkugel regelmässig um Stichlammen durch ver- Betriebsanleitung branntes Fett zu vermeiden. • Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die Betriebsanleitung sorgfältig einer Abdeckhaube vor Umwelteinlüssen geschützt werden.
2. Prüfen Sie alle gasführenden Teile, wie dies im Kapitel «Prüfung auf Dichtheit» system HLS ® des Fuerte 4.8 korrekt anwenden und so ein optimales Grillergebnis beschrieben ist. Tun Sie dies auch dann, wenn Ihr Grill montiert geliefert wurde. erzielen.
Seite 6
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Einstellung «DIRECT» Anwendungstabelle Nachfolgend eine Auswahl an Speisen und Zubereitungsmethoden, für die sich ent- Diese Einstellung bietet maximale direkte Hitze für Ihr weder direkte Hitze (Einstellung «Direct») oder indirekte Hitze (Einstellung «Indi- Grillgut. Wählen Sie direkte Hitze, wenn Sie Bratwür- rect») eignen.
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Foodtabelle Kerntemperaturtabelle Sie inden nachfolgend unsere Foodtabelle, welche für verschiedene Arten von Spei- Übrigens: Kennen Sie die richtige Kerntemperatur für Fleisch, das auf dem Grill -Einstellung, Hitzezufuhr und Zubehör angibt. zubereitet wird? Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen dabei, je nach Grillgut den sen eine Empfehlung in Sachen HLS ®...
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Um Korrosionsschäden zu vermeiden, sollten vor einer längeren Lagerung alle Fahrgestell und Konsole Metallteile eingeölt werden. Nach einer längeren Lagerung und mindestens einmal Fahrgestell und Konsole sind pulverbeschichtet und können mit geeigneten Reini- während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und ande- gungsmitteln gereinigt werden.
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Bewahren Sie die Rechnung oder Quittung gut auf. Garantieansprüche können nur Fehlerbehebung zusammen mit der Kaufquittung bei Ihrer MIGROS-Verkaufsstelle geltend gemacht werden. Vor jeder Manipulation an Ihrem Grill muss die Gaslasche zugedreht und alle Gasre- gulierknöpfe ausgeschaltet sein. Der Grill muss ausgekühlt sein. Manipulationen an ei- Folgende Punkte gelten nicht als Garantiefälle:...
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Mode d’emploi • Nettoyer régulièrement la boule du gril ain d’empêcher les jets de lamme cau- sés par la graisse brûlée. Ne mettez pas en service l’appareil avant que vous avez lu soigneusement le mode •...
Allumage de votre gril Pendant l’utilisation du gril Votre gril à gaz Fuerte 4.8 comporte deux réglages de base différents. Le ré- Avant d’allumer votre gril, lisez attentivement les consignes suivantes. glage de l’arrivée du gaz (a) permet de déterminer le niveau de chaleur, c’est-à-dire la température à...
Seite 12
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Tableau d’utilisation Réglage «DIRECT» Avec ce réglage, vos aliments bénéicient d’une cha- Vous trouverez dans le tableau ci-dessous une sélection de plats et de modes de préparation adaptés à la chaleur directe (Réglage «Direct») ou à la chaleur indirecte leur directe maximale.
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Tableau des aliments Tableau des températures internes , l’arrivée de Notre tableau ci-dessous vous donne des conseils sur le réglage HLS ® À propos: Connaissez-vous la température interne adaptée à la viande que vous allez préparer sur votre gril? Le tableau suivant vous aidera à trouver la température chaleur et les accessoires à...
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Contrôlez de temps en temps le bon serrage des vis, si vous déplacez fréquemment Bouteille de gaz votre gril sur un terrain en pente. Pour prolonger la durée de vie de votre gril, nous Ce grill est fabriqué pour être utilisé avec des bouteilles de gaz (d’un poids de rem- vous recommandons de protéger votre appareil en utilisant aussi une housse ad-...
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 • Par l’usure lors d’un usage commercial (hôtellerie, gastronomie, manifestations, Dépannage etc.) • Par force majeure Avant de manipuler votre gril, fermez systématiquement la bouteille de gaz et dé- • Qui se sont produits lors de transport sactivez tous les boutons de réglage du gaz.
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Istruzione per l’uso IMPORTANTE: Durante il cambio della bombola di gas non ci devono essere possibili fonti di fuoco attorno o nelle vicinanze. • Pulite regolarmente il fondo del corpo sferico del barbecue per evitare iamme Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso attenendovi a tutte le indicazioni di sicurezza.
(non deve più ruotare). Durante la cottura Istruzioni per l’accensione del Il barbecue a gas Fuerte 4.8 dispone di due diverse impostazioni di base. La re- golazione dell’alimentazione del gas (a) determina il calore del bruciatore, quindi barbecue la temperatura interna al barbecue.
Seite 18
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Impostazione «DIRECT» Tabella delle applicazioni Con questa impostazione viene fornito il calore diretto Di seguito riportiamo una serie di alimenti e metodi di preparazione che si prestano al calore diretto (impostazione «Direct») o indiretto (impostazione «Indirect»).
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Tabella degli alimenti Tabella delle temperature Inoltre: conoscete la temperatura interna per la carne cotta alla griglia? La tabella Di seguito riportiamo la nostra tabella degli alimenti che fornisce indicazioni per quanto riguarda l’impostazione HLS , l’apporto di calore e la preparazione per vari seguente vi aiuta a trovare la temperatura perfetta in base all’alimento da grigliare.
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Per evitare danni causati dalla corrosione, tutte le parti metalliche dovrebbero esse- Telaio e mensola re oleate prima di un magazzinaggio prolungato. Dopo un magazzinaggio prolunga- Il telaio e la mensola sono verniciati a polvere e possono essere puliti con detergenti to e almeno una volta durante la stagione, veriicare se il lessibile del gas presenta adeguati.
Fuerte 4.8 Fuerte 4.8 Eliminazione dei problemi Conservate bene la vostra fattura o ricevuta. Le richieste di garanzia presso MIGROS sono valide soltanto insieme alla fattura o ricevuta. La bombola del gas e le manopole di regolazione vanno chiuse prima di effettuare Seguenti punti non sono inclusi nella garanzia: qualsiasi operazione sulla griglia.
Seite 29
Vertrieb / Distribution / Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich Migros France S.A, F-74100 Etrembières Migros Deutschland GmbH, D-79539 Lörrach...