Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MANUAL
FUELSYSTEMSERVE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wynn’s FuelsystemServe

  • Seite 1 MANUAL FUELSYSTEMSERVE...
  • Seite 3 PETROL Petrol Injection Stop engine when oil temperature is at 70°C or normal Disconnect pressure and return line from fuel Start engine. working temperature. system. Arrêter le moteur lorsque la température d’huile atteint Débrancher les conduites de pression et de retour Démarrer le moteur.
  • Seite 4 Das Produkt ISP oder DSP in den Behälter der Drehen Sie den Druckregler vollständig nach links. der Batterie verbinden. FuelsystemServe füllen. Sluit de klemmen van de FuelsystemServe op de Giet het product ISP of DSP in het reservoir van de Draai de drukregelaar volledig naar links. batterij aan.
  • Seite 5 Connect red pressure hose. Start FuelsystemServe, put switch in ‘1’ position. Regulate pressure – see pressure table below. Mettre le FuelsystemServe en marche et Brancher le tuyau de retour rouge. Régler la pression – voir le tableau ci-après. l’interrupteur en position ‘1’ .
  • Seite 6 Stop machine, put switch in ‘0’ position. Disconnect universal hoses and reconnect original fuel lines. Arrêter la machine, mettre l’interrupteur en Débrancher les tuyaux universels et raccorder les conduites position ‘0’ . d’ o rigine du système d’alimentation. Universalschläuche demontieren und die fahrzeugeigene Schalten Sie das Gerät aus, Schalterposition auf ‘0’...
  • Seite 7 Let engine run at increased rpm. Treatment is finished. Laisser le moteur en marche, puis augmenter Le traitement est fini. la vitesse. Motor laufen lassen, die Drehzahl erhöhen. Die Behandlung ist erfolgreich beendet. Laat de motor draaien, verhoog het toerental. De behandeling is gereed.
  • Seite 14: Gewährleistung

    Gewährleistung Der FuelsystemServe wurde vor Auslieferung gründlich geprüft. Die Gewährleistung deckt alle Herstellungs- und Materialfehler für eine Frist von zwei Jahren ab Lieferdatum einschließlich aller Kosten für Teile und Arbeitszeit ab. Die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden. Die Garantie erlischt, wenn Änderungen oder Demontagen nicht von einem Wynn’s Kundendienst durchgeführt werden oder wenn...
  • Seite 15: Störungen

    Störungen Handlung Störung Mögliche Ursache Lösung - Verbinden Sie den Pumpe läuft nicht an. - Der Schwimmerschalter - Ersetzen Sie den Rücklaufschlauch mit dem schließt nicht. Schwimmerschalter durch ein Motor. neues Bauteil von Wynn’s. - Füllen Sie den Tank mit - Lose Kontakte bei: - Ziehen Sie die Kontakte Flüssigkeit.
  • Seite 16 Handlung Störung Mögliche Ursache Lösung Bei offenem Regler ist der - Widerstand im Drucklauf - Öffnen Sie das Gerät und Anfangsdruck zu hoch. durch einen Riß im Schlauch tauschen Sie den Schlauch zwischen Manometer und aus. äußerem Druckanschluß. - Widerstand im Druckregler. - Demontieren und überprüfen Sie ihn;...
  • Seite 28 - Wynn's Belgium declares at one's own risk that the Wynn's FuelsystemServe machine delivered by Wynn's Belgium meets the following standards: - Wynn's Belgium déclare à ses risques et périls que l'appareil Wynn's FuelsystemServe livré par Wynn's Belgium répond aux normes suivantes : - Wynn's Belgien erklärt auf eigene Verantwortung, dass das von Wynn's Belgien...

Inhaltsverzeichnis