Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

wynn’s FuelServe Handbuch

The safe and convenient solution for quick cleaning of fuel systems

Werbung

The safe and convenient solution
for quick cleaning of fuel systems
MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wynn’s FuelServe

  • Seite 1 The safe and convenient solution for quick cleaning of fuel systems ™ MANUAL...
  • Seite 2 PETROL Petrol Injection Start engine. Stop engine when oil temperature is at 70°C or normal Disconnect pressure and return line from fuel working temperature. system. Démarrer le moteur. Arrêter le moteur lorsque la température d’huile atteint Débrancher les conduites de pression et de retour 70°C.
  • Seite 3 Connect red pressure hose. Program operating time: see table + note. Connect battery clamps of FuelServe™ to battery. Pour 1 litre of ISP or DSP into the FuelServe™ Turn pressure regulator fully counter-clockwise. Diesel common rail / pump injectors: tank.
  • Seite 4 Mettere in funzione il FuelServe™, si accende la Avviare il motore e verificarne il corretto Svuotare il tubo rosso e blu con il tubo universale. Premere “ ” fino a quando non esce più liquido.
  • Seite 5: Technical Data

    Pump does not start to run - The floating device does not - Replace floating device with will be extra to the customer. This guarantee is not valid if the FuelServe™ has been tampered with prior to the engine. operate.
  • Seite 6: Garantie

    With regulator open, the - Resistance in pressure hose - Open the Machine and Le FuelServe™ a été contrôlé avec soin avant son expédition. Cette garantie couvre tous les défauts de initial pressure is too high. because of a crack in the hose replace the hose.
  • Seite 7 Dysfonctionnements Action Problème Cause possible Solution Avec le régulateur ouvert, - Résistance dans le tuyau - Ouvrez la machine et Action Problème Cause possible Solution la pression initiale est trop de pression en raison d’une remplacez le tuyau. - Branchez le tuyau de retour La pompe ne démarre pas.
  • Seite 8: Gewährleistung

    Störungen Gewährleistung Der FuelServe™ wurde vor Auslieferung gründlich geprüft. Die Gewährleistung deckt alle Herstellungs- Handlung Störung Mögliche Ursache Lösung und Materialfehler für eine Frist von zwei Jahren ab Lieferdatum einschließlich aller Kosten für Teile - Verbinden Sie den Pumpe läuft nicht an.
  • Seite 9: Datos Técnicos

    Bei offenem Regler ist der - Widerstand im Drucklauf - Öffnen Sie das Gerät und El FuelServe™ ha sido controlado antes de su expedición. La garantía comprende cualquier defecto de Anfangsdruck zu hoch. durch einen Riß im Schlauch tauschen Sie den Schlauch fabricación o de piezas durante 1 año a partir del día de la entrega.
  • Seite 10 Fallos Acción Fallo Causa probable Solución Cerrar el regulador de presión - La presión aumenta de forma - Bomba está averiada. - Sustituirla. Acción Fallo Causa probable Solución de forma progresiva para irregular. - Conectar el tubo de retorno Bomba no funciona. - El flotador no da contacto.
  • Seite 11: Garanzia

    Disfunzionamenti Garanzia Il FuelServe™ viene controllato prima di ogni sua spedizione. Questa garanzia copre tutti i difetti di Azione Problema Causa possibile Soluzione fabbricazione e materiali per la durata di un anno a partire dalla data di acquisto e copre tutte le spese - Collegare il tubo di ritorno La pompa non parte.
  • Seite 12 Azione Problema Causa possibile Soluzione Azione Problema Causa possibile Soluzione Chiudete lentamente il - La pressione aumenta in - La pompa è guasta. - Sostituitela Generale Il motore funziona, ma la - C’ è stato un sovraccarico - Fermate la macchina, girate regolatore di pressione per modo irregolare.
  • Seite 13: Technische Gegevens

    Storingen Garantie De FuelServe™ werd voor verzending nauwkeurig getest. De garantie dekt alle fabricage- en materiaalfouten Handeling Storing Mogelijke oorzaak Oplossing en tevens de kosten van onderdelen en arbeidsloon gedurende 1 jaar na datum van levering. De - Sluit de retourslang op de De pomp slaat niet aan.
  • Seite 14: Технические Характеристики

    компенсирует только стоимость запасных частей и работ. Затраты по отгрузке druk. дополнительно несет клиент. Гарантия на установку FuelServe™ не действительна в том случае, если установка была вскрыта перед возвратом ее на Wynn’s или, если инструкции по - Weerstand in regelaar.
  • Seite 15 Возможные отказы Действие Отказ Возможная причина Решение С открытым регулятором Затрудненная циркукляция Вскрыть установку и Действие Отказ Возможная причина Решение слишком высокое давление из-за растрескивания заменить шланг - Соединить шланг Обратной насос не работает Не работает поплавковый Заменить механизм шланга между манометром и...
  • Seite 16: List Of Options

    Standard adapters delivered with the apparatus to connect to different fuel systems F 4048: 2 x Normaquick V2 – 1 x F 8041: Pressure hose 1 x F 8042: Return hose 10 M 5 x F 3019: Clamp 12 mm 2 x F 4003: Banjo bolt M12x1.5 2 x F 4004: Banjo bolt M14x1.5 1 x F 8043: Loop hose...
  • Seite 17: Spare Parts

    Spare parts Q 3014: Connecting hose Toyota 10 mm Q 3016: GM/Chrysler adapter Q 3051: Hose plug 5/16” WF1042: Tank cap WF2020: Pump WF2021: Pump complete assembly Q 3780: GM/TBI 90° connection Q 3792: Connector GM TBI (early) Q 3798: Connect hose GM Chevrolet straight WF2029: Motor pump WF2044: Manometer...
  • Seite 18: Rear View

    Rear view...
  • Seite 19 - Wynn's Belgium declares at one's own risk that the Wynn's FuelServe™ machine delivered by Wynn's Belgium meets the following standards: - Wynn's Belgium déclare à ses risques et périls que l'appareil Wynn's FuelServe™ livré par Wynn's Belgium répond aux normes suivantes : - Wynn's Belgien erklärt auf eigene Verantwortung, dass das von Wynn's Belgien...

Inhaltsverzeichnis