Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Somikon DV-705VGA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DV-705VGA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
PX-2213-675
DV-705VGA
Videokamera im Kugelschreiber
mit microSD-Slot

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon DV-705VGA

  • Seite 1 PX-2213-675 DV-705VGA Videokamera im Kugelschreiber mit microSD-Slot...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Ihre neue Kugelschreiberkamera ........4 Lieferumfang ...................5 Zusätzlich benötigt ...............5 Wichtige Hinweise zu Beginn...........6 Sicherheitshinweise ..............6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung.........7 Konformitätserklärung ..............8 Produktdetails ..............9 Inbetriebnahme ..............10 Einlegen einer microSD-Speicherkarte .......10 Verwendung ..............11 Kamera .....................11 Anschluss am Computer ............12 Reset ....................13 Datum und Zeit einstellen............14...
  • Seite 3 ..................22 Es können keine Daten auf das USB-Gerät übertragen werden.................... 22 Technische Daten ............23 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) finden Sie auf der Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihre Neue Kugelschreiberkamera

    IHRE NEUE KUGELSCHREIBERKAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Kugelschreiberkamera. Mit dieser Kamera können Sie unauffällig Fotos und Videos aufnehmen. Zudem können Sie mit dem mitgelieferten mini-USB-Kabel die Kugelschreiberkamera bequem mit Ihrem Computer verbinden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Hinweise und Tipps, damit Sie die Kugelschreiberkamera optimal nutzen können.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang • Kugelschreiberkamera „DV-705VGA“ • Mini-USB-Kabel • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt • microSD-Speicherkarte (bis 32 GB)
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funkti- onsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffent- lichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-2213-675 in Übereinstimmung mit der RoHS Richtlinie 2011/65/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EUbefindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-2213 ein.
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Kameralinse 2. Betriebs-LED 3. Multifunktions-Taste 4. Mini-USB-Eingang 5. Eingang für micro-SD-Speicherkarte...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME HINWEIS: Schrauben Sie die Kugelschreiberkamera auf. Laden Sie den Akku der Kamera mit dem beiliegenden USB-Kabel an einem USB-Netzteil oder Computer auf. Einlegen einer microSD-Speicherkarte Schrauben Sie die Kugelschreiberkamera auf. Schieben Sie vorsichtig eine microSD-Speicherkarte in den dafür vorgese- henen Eingang (6).
  • Seite 11: Verwendung

    VERWENDUNG Kamera 1. Schalten Sie Ihre Kamera ein, indem Sie die Multifunk- tions-Taste zwei Sekunden gedrückt halten. Die Betriebs- LED leuchtet beständig grün. 2. Steuern Sie die Foto- und Video-Aufnahme über die Multifunktions-Taste: Taste Aktion Betriebs-LED Grüne LED erlischt kurz Multifunktions- 1×...
  • Seite 12: Anschluss Am Computer

    3. Schalten Sie Ihre Kamera aus, indem Sie die Multifunk- tions-Taste vier Sekunden gedrückt bis die Betriebs-LED rot leuchtet (ca. 4 Sekunden). Anschluss am Computer Bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen, verge- wissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist. Sonst wird die Kamera nicht als Datenträger erkannt.
  • Seite 13: Reset

    Mediaplayer) abspielen. Reset Wenn die Kugelschreiberkamera nicht mehr auf einen Tas- tendruck reagiert, muss sie zurückgesetzt werden. Gehen Sie hierzu vor wie folgt: Schließen Sie die Kugelschreiberkamera mit dem beiliegenden USB-Kabel an Ihren Computer an. Achten Sie dabei darauf, die Text-Datei für den Zeitstempel (time.txt) neu mit aktuellen Datum und aktueller Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 14: Datum Und Zeit Einstellen

    Datum und Zeit einstellen Um das Datum und die Zeit Ihrer Kugelschreiberkamera auf die aktuellen Werte einzustellen, öffnen Sie das „Time“-Text- dokument auf Ihrer microSD-Speicherkarte.
  • Seite 15: Wechseln Der Mine

    Ändern Sie dort Datum und Uhrzeit wie folgt: YY:MM:DD Y um einen Zeitstempel auf den Aufnahmen angezeigt zu bekommen oder YY:MM:DD N um keinen Zeitstempel auf den Aufnahmen angezeigt zu bekommen. Beispiel: 2016-02-29 08:18:06 Y (mit Zeitstempel) Oder 2016-02-29 08:18:06 N (ohne Zeitstempel). Speichern Sie die Änderung.
  • Seite 16: Das Video-Format Avi

    Das Video-Format AVI Die meisten Video-Player können Video-Dateien im Format AVI wiedergeben. Bei AVI handelt es sich um ein so genanntes Containerformat, das unterschiedli che Teile anderer Dateiformate enthalten kann. In diesem Containerformat kön nen Audio- und Videodateien und Untertitel miteinander verbunden und mit verschiedenen Ver- fahren kodiert werden.
  • Seite 17 Wichtige Hinweise zum Laden des Akkus Obwohl der Umgang mit Akkus und Batterien heutzutage eine Selbstverständ lichkeit ist, bestehen dabei verschiedene Gefahren die Sie beachten sollten. Daher gilt es die Sicher- heitsvorschriften unbedingt einzuhalten, andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr! Ihr Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-Hochleistungsakku bestückt, der nach dem derzeitigen Stand der Technik das höchste Energiespeichervermögen bei geringstem Gewicht und Volumen ermöglicht.
  • Seite 18 • Lithium-Polymer-Akkus reagieren empfindlich auf extreme Temperaturen. Setzen Sie den Akku keinen hohen Tempera- turen aus. Wenn sich der Akku während des Betriebs erhitzt hat, lassen Sie ihn vor dem nächsten Ladevor gang abkühlen. • Der Ladevorgang sollte nur von Erwachsenen ausgeführt und beaufsichtigt werden.
  • Seite 19: Lösungen Möglicher Probleme Beim Anschluss Von Usb-Geräten

    LÖSUNGEN MÖGLICHER PROBLEME BEIM ANSCHLUSS VON USB-GERÄTEN HINWEIS: Beim Anschluss von USB-Geräten an ein USB-Hub oder einen Switch kann ein auftretendes Problem von beiden Geräten verursacht worden sein. Sie sollten die folgenden Tipps zur Problemlösung daher soweit möglich immer sowohl am USB-Gerät selbst als auch an einem eventuellen Verbindungsgerät anwenden.
  • Seite 20 „Arbeitsplatz“ (XP) bzw. „Computer“ (Vista/7). Überprüfen Sie dort, ob (unter dem Punkt „Geräte mit Wechselmedi- en“) ein neuer Wechseldatenträger angezeigt wird. • Trennen Sie das Gerät von Ihrem Computer. Starten Sie Ihr Betriebssystem neu und schließen Sie das Gerät erneut an. •...
  • Seite 21: Die Datenübertragung Ist Zu Langsam

    Inaktivität auf Energiesparmodus. Schließen Sie das Gerät erneut an oder schalten Sie die Energiesparfunktion aus. • Windows XP erkennt die USB-Ports von Motherboards mit dem AMD-754-Chipsatz in vielen Fällen nicht. Installieren Sie in diesem Fall die „Bus Master Drivers“ oder wenden Sie sich direkt an den Kundenservice des Herstellers.
  • Seite 22: Der Computer Startet Zu Langsam Oder Überhaupt Nicht Mehr

    Der Computer startet zu langsam oder überhaupt nicht mehr. • Je mehr USB-Geräte an Ihren Computer angeschlossen sind, desto länger wird das Betriebssystem zum Starten benötigen. • Schließen Sie USB-Geräte erst an, nachdem der Computer hochgefahren wurde. • Nicht benötigte USB-Geräte sollten vom Computer ge- trennt werden.
  • Seite 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Video-Auflösung 720 × 480 Video-Format Bild-Auflösung 1280 × 960 Bild-Format JPEG Videobildrate 30 Bilder pro Sekunde Systemvoraus- Windows ME/2000/XP/2003/Vista/7/8 setzung Ladestrom Anschlusstyp Mini-USB microSD-Speicherkarte Speicher (nicht im Lieferumfang enthalten) Akku Lithium-Polymer-Akku...
  • Seite 24 Modell: PX-2213-675 Power: 5 V / DC / 500 mA Akku-Kapazität: 260 mAh WEEE-Reg.-Nr. DE 60771113 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV7 / 30.11.2018 – EB/MB//LZ/SL//MF...
  • Seite 25 PX-2213-675 DV-705VGA Caméra stylo avec fente microSD...
  • Seite 26 SOMMAIRE Votre nouvelle caméra stylo ..........4 Contenu .....................4 Consigne de sécurité ..............5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ....................8 Déclaration de conformité ............9 Description du produit ...........10 Mise en Marche..............11 Insertion d’une carte mémoire MicroSD ......11 Utilisation ................12 Caméra ....................12 Branchement à...
  • Seite 27 Stylo à bille ..................15 Réglage de la date et de l’heure ..........15 Remplacer la mine ...............18 Le format vidéo AVI..............18 Consignes importantes pour le chargement de la batterie ......................20 Dépannage des périphériques branchés en USB ..23 Le périphérique USB n’est pas reconnu ......23 Le transfert de données est trop lent.
  • Seite 28: Votre Nouvelle Caméra Stylo

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA STYLO Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet article. Cette caméra vous permet de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos en toute discrétion De plus, vous pouvez facilement brancher la caméra stylo à votre ordinateur à l’aide du câble Mini-USB fourni.
  • Seite 29: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consigne de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 30 choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. • N’exposez pas le produit à l’humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez pas le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide. • Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance,...
  • Seite 31 mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d‘erreur ! Consignes importantes concernant le droit à l‘image Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l‘image. La législation française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à...
  • Seite 32: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 33: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare le produit, PX-2213, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique.
  • Seite 34: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Objectif 2. Touche Reset (réinitialisation) 3. Voyant LED de fonctionnement 4. Touche multifonction 5. Entrée Mini-USB 6. Entrée pour carte mémoire MicroSD...
  • Seite 35: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE NOTE : Dévissez le stylo caméra. Rechargez la batterie de la caméra à l‘aide du câble USB fourni, sur un chargeur secteur USB ou sur un ordinateur.. Insertion d’une carte mémoire MicroSD Dévissez le stylo. Insérez avec précaution une carte MicroSD dans la fente prévue à...
  • Seite 36: Utilisation

    UTILISATION Caméra • Allumez la caméra en maintenant la touche multifonction appuyée pendant deux secondes La LED de fonctionne- ment brille en vert en continu. • Gérez la prise de photos et vidéos à l‘aide de la touche multifonction Touche Action LED de fonctionnement La LED verte s‘éteint...
  • Seite 37: Branchement À Un Ordinateur

    Touche Action LED de fonctionnement La LED clignote 3 fois rapidement en vert au Maintenir Multifunktions- début de la prise de vue. Elle appuyée Taste clignote lentement en vert pendant 2 s pendant le reste de la prise de vue. Pour éteindre votre caméra, maintenez la touche multifon- ction appuyée pendant environ quatre secondes, jusqu‘à...
  • Seite 38: Reset (Réinitialisation)

    Lorsque la batterie est totalement chargée, le voyant brille en rouge en continu. La caméra stylo est automatiquement reconnue comme périphérique de stockage par le système d‘exploitation, et les pilotes nécessaires sont installés. Vous pouvez maintenant accéder aux données enregistrées sur la carte MicroSD comme avec un support de données habituel (une clé...
  • Seite 39: Stylo À Bille

    Stylo à bille Bien entendu, vous pouvez également utiliser l‘appareil comme un stylo à bille normal. Pour cela, il faut tourner la pointe du stylo pour en faire sortir la mine. Réglage de la date et de l’heure Pour régler la date et l’heure de votre caméra, ouvrez le chier texte nommé...
  • Seite 41 Dans ce chier, modi ez la date et l‘heure de la manière suivante : AA:MM:JJ Y pour a cher l‘horodatage sur les enregistrements AA:MM:JJ N pour ne pas a cher l‘horodatage sur les enregistrements. (A pour année, M pour mois, J pour jour) Exemple : 2016-02-29 08:18:06 Y (horodatage a ché) Oder...
  • Seite 42: Remplacer La Mine

    Remplacer la mine Vous pouvez vous procurer des mines de remplacement sur notre site Internet : www.pearl.fr. Dévissez le stylo à bille et retirez la mine à l’aide d’un petit tournevis cruciforme. Vissez ensuite la nouvelle mine fermement. Le format vidéo AVI La plupart des lecteurs vidéo supportent la di usion du format AVI.
  • Seite 43 L’extension .AVI pour un chier ne permet donc pas forcément toujours une bonne lecture car un chier AVI peut di érer d’un autre selon les codecs employés. C’est pourquoi il peut arriver que votre lecteur puisse lire uniquement certains chiers AVI et pas d’autres. Si le lecteur n’arrive pas à...
  • Seite 44: Consignes Importantes Pour Le Chargement De La Batterie

    Consignes importantes pour le chargement de la batterie Bien que l’utilisation des batteries et accus soit aujourd’hui une chose courante, vous devez rester attentif à certains risques. Respectez obligatoirement les consignes de sécurité pour diminuer les risques d’incendie et d’explosion ! Votre produit contient une batterie lithium polymère haute performance, à...
  • Seite 45 avec certaines précautions : Les batteries lithium polymère sont très sensibles aux températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures élevées. Si la batterie a chau é durant le fonctionnement, laissez-la refroidir avant le chargement suivant. Le chargement doit être e ectué par et sous la surveillance d’un adulte.
  • Seite 46 la laisser chargée à environ 30 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie en l’exposant aux rayons directs du soleil. La température idéale du lieu de stockage se situe entre 10 et 20 °C.
  • Seite 47: Dépannage Des Périphériques Branchés En Usb

    DÉPANNAGE DES PÉRIPHÉRIQUES BRANCHÉS EN USB NOTE : Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces suivantes, tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires.
  • Seite 48 • Débranchez le périphérique de votre ordinateur. Redémarrez le système d’exploitation et rebranchez le périphérique. • Si vous branchez l’appareil sur un hub USB, tentez plutôt un branchement direct sur l’ordinateur. • Débranchez l’appareil et branchez-le directement à un port USB à...
  • Seite 49: Le Transfert De Données Est Trop Lent

    désactivez le mode économie d’énergie. • Très souvent, Windows XP ne reconnaît pas les ports USB des cartes mères au chipset AMD-754. Dans ce cas, installez les «Bus Master Drivers» ou renseignez-vous directement auprès du fabricant de votre ordinateur. Le transfert de données est trop lent. •...
  • Seite 50: L'ordinateur Met Du Temps À Démarrer Ou Ne Démarre Plus

    L’ordinateur met du temps à démarrer ou ne démarre plus. • Plus vous avez branché de périphériques USB à l’ordinateur, plus il met de temps à démarrer. • Attendez que l’ordinateur ait ni de démarrer avant de brancher les périphériques USB. •...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Résolution vidéo 720 × 480 Format vidéo Résolution de l‘image 1280 × 960 Format d‘image JPEG Nombre d‘images par 30 images par seconde seconde Système requis Windows ME/2000/XP/2003/Vista/7/8 Courant de charge Branchement Mini-USB Mémoire Carte mémoire MicroSD (non fournie) Lithium-polymère Batterie Capacité...
  • Seite 52 Modèle : PX-2213-675 Power: 5 V / DC / 500 mA Capacité de la batterie : 260 mAh WEEE-Reg.-Nr. DE 60771113 Importé par : PEARL.GmbH PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 ©...

Diese Anleitung auch für:

Px-2213-675

Inhaltsverzeichnis