Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SystemAir Villavent VR-300 TK/B/3 Installationsanweisung
SystemAir Villavent VR-300 TK/B/3 Installationsanweisung

SystemAir Villavent VR-300 TK/B/3 Installationsanweisung

Lüftungs- und wärmerückgewinnungsanlagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Villavent VR-300 TK/B/3:

Werbung

14.01.2008 /RD/KMB
205046_392470
Villavent
VR-300 TK/B /3 & /4
Montasjeanvisning
Montageanvisning
Installationsanweisung
Installation instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SystemAir Villavent VR-300 TK/B/3

  • Seite 1 14.01.2008 /RD/KMB 205046_392470 Villavent VR-300 TK/B /3 & /4 Montasjeanvisning Montageanvisning Installationsanweisung Installation instructions...
  • Seite 2 INSTALLASJON INTRODUKTION Villavent har producerat värmeåtervinningsaggregat som, sedan 1980, är Villavent ventilasjonsaggregater med varmegjenvinning er produsert siden 1980 installerade i tusentals byggnader. Aggregatene er installert i tusenvis av bygg i Norge og utlandet. Erfarenheter från dessa installationer är samlade i Villavent VR-300 TK/B . Vi har Erfaringen fra disse installasjonene er samlet i Villavent VR-300 TK/B.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INSTALLATION INSTALLATION Villavent produziert seit 1980 Lüftungs- und Wärmerückgewinnungsanlagen. Diese Villavent ventilation units with heat recovery have been manufactured since 1980. Geräte sind und werden in Tausenden von Gebäuden in Norwegen und im Ausland The units are installed in thousands of buildings in Norway, with increasing numbers eingesetzt.
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 5 Fig. 1-2 Fig. 1-2 1. Veggbrakett 6. Friskluft-/uteluftinntak 1 Väggkonsol 6. Friskluft-/uteluft 2. Vibrasjonsdempende pakning 7. Evt. kjøkkenhette (alt. tilkobling i bunn) 2. Vibrationsdämpnade packning 7. Ev. spiskskåpa ( alt. Anslutningi botten) 3. Selvklebende vibrasjonsdemper 8. Avkast bruktluft 3. Självklistrande vibrationsdämpare 8.
  • Seite 6 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 5b 10. Inspeksjonsluke 10. Inspektionslucka 10. Revisionstüre 10. Inspection hatch 11. Møbeldør 11. Köksskåpsfront 11. Küchenschranktür 11. Kitchen cupboard door 12. Frontpanel (alternativ til møbeldør) 12. Frontpanel (alternativ til köksskåpsfront) 12. Frontpaneel (alt. zu Küchenschranktür) 12.
  • Seite 7: Installation Des Gerätes / Standortwahl

    brukt luft bør alltid skje i god avstand fra friskluftinntak, lukkevinduer etc. fönster. Vid montering av spiskåpan kan ”köksskåpsfront”(11) anpassas till övrig köks Ved montering over kjøkkenhette kan ”møbeldør” (skapfront) (11) tilpasset øvrig Inredning . innredning monteres foran inspeksjonsluken vha. medleverte låseklips og låsebolt/stud (ref.
  • Seite 8 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 1. Tilluft soverom 1. Tilluft sovrum 1. Zuluft Schlafzimmer 1. Supply air bedroom 2. Tilluft stue 2. Tilluft vardagsrum 2. Zuluft Wohnzimmer 2. Supply air living room 3. Avtrekk kjøkken 3. Frånluft kök 3.
  • Seite 9: Rohrsystem

    KANALANLEGG KANALSYSTEM Generellt (Fig. 6-9) Generelt (Fig. 6-9) Luften till och från aggregatet leds genom kanaler. För att säkerställa lång livslängd Luft til og fra aggregatet blir ledet gjennom kanaler. God bestandighet og och bra rengöringsmöjligheter används galvaniserad stål (spirokanaler). rengjøringsmuligheter oppnås ved å...
  • Seite 10 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Sammenkoblinger av kanaldeler (Fig. 10) Sammankoppling av kanaldelar (Fig.10) Alle skjøter mellom kanaler, T-rør, bend, reduksjoner etc. «låses» ved hjelp Alla skarvar mellan kanaler, t-rör, böjar mm, "låses" genom 3-4 popnitar i av spesiell tape eller 3 stk. selvborende skruer pr. skjøt. "Teleskopskjøt" på varje skarv.
  • Seite 11: Kanal-Verbindungen

    Verbindungen (Fig. 10) Duct connections (Fig. 10) Benutzen Sie Verbindungsstücke wie T-Stücke, Übergänge Bogen etc. mit Secure all joints between ducting and Tee-pieces, duct connectors, reducers Gummidichtung. Sichern Sie die Verbindungen mit Blechtreibschrauben (3 etc. by means of special tape or 3 pcs. self drilling screws per joint. Always Stck pro Verbindung) oder Klebeband.
  • Seite 12 Tilluftventil (for himling og knevegg) Tilluftsdon Auslass Deckenmontage Inlet diffusor (ceiling mounted) Avtrekksvent (tilluftventil i vegg ved himling) Frånluftsdon Abluftventil Extract louvre Fleks. lydfelle m/ventilaramme Flexibel ljuddämpare Flex. Schalld. m. Ventilanschl. Flexible silencer with frame Ø125 mm Ø100 mm Ø100/125/160 mm Ø100/Ø125 mm Fig.
  • Seite 13: Z U - Und Abluftventile

    Innstilling av luftmengder Donens inställning For grunninnstilling kan tilluftventilenes ventilkjerne åpnes 5 - 7 omdreininger fra Donens inställning fastställs i samband med injustering av den färdiga anläggningen. stengt stilling, og låses med sentermutter. Avtrekksventilenes ventilkjerne åpnes 10 Injustering bör utföras av fackman. omdreininger fra stengt stilling, og låses med sentermutter.
  • Seite 14 Fig. 14 Fig. 15 Overstrømming mellom rom (Fig. 14) Överluft från rum till rum (fig. 14) For å oppnå riktige trykk- og strømningsforhold i boligen, må det sørges for over- För att uppnå ett riktigt tryck- och strömningsförhållande i bostaden, skall luften ges strømningsmuligheter fra rom med tilluft (soverom og stue) til rom med avtrekk möjlighet att vandra från rum med tilluft till rum med frånluft.
  • Seite 15: Luftzirkulation

    Luftzirkulation (Fig 14) Air circulation between rooms (Fig 14) Um eine zufriedenstellende Luftzirkulation zu erhalten, sollten entweder die Türen- To obtain a satisfactory air circulation, a small gap should exist around the doors blätter etwas gekürzt, die Türdichtungen entfernt oder sonstige Öffnungen zum between rooms with inlet diffusers (living rooms and bedrooms) and rooms with Überströmen der Luft in Tür oder Wand geschaffen werden (je Abluftventil ca 70 extract points (bathroom, WC, kitchen, laundry rooms etc.).
  • Seite 16 Fig. 16 Betjening fra: Reglering från: reguleringsbryter m/trafo, CTK/B regleringsbrytare m/trafo, CTK/B II. reguleringsbryter m/separat trafo, CTK/B-S II. regleringsbrytare m/separat trafo, CTK/B-S III . kjøkkenhette separat fra aggregat III . spiskåpa placerad separat från aggregatet IV. kjøkkenhette direkte under aggregatet IV.
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    ledere i 1xØ16 mm trekkerør. Betjeningsbryteren er tilpasset ELKO Ledare i 1x diam.16 mm skyddsrör. Betjäningsbrytaren är anpassad för ELKO montasjesystem, og kan monteres både innfelt i veggboks (L458), og montagesystem, och kan monteras både infällt i väggdosa (L458), och utenpåliggende ved hjelp av 2 stk.
  • Seite 18 OPPSTART/INNREGULERING UPPSTART OCH INJUSTERING Sluttkontroll Slutkontroll OBS! Skall systemet inte sättas igång i nära anslutning till att montaget NB! Dersom oppstart skal skje på et senere tidspunkt, må är avslutat måste uteluft resp avlufts kanalerna blockeras. Om kanalanlegget blendes slik at luftsirkulasjon forhindres. Dette for å inte detta sker kommer kondensvatten att bildas i aggregaten unngå...
  • Seite 19: Inbetriebnahme /Grundeinstellung

    INBETRIEBNAHME/GRUNDEINSTELLUNG COMMISSIONING Checkliste nach der Installation: When the installation is finished, check that: Achtung! Wenn sich die Inbetriebnahme des Systems verzögert, NB! If start-up of the system is delayed, the duct system must be muss das Rohrsystem geschützt werden (mittels Blind- protected (by means of bungs) so that air circulation is prevented.
  • Seite 20 Rett til endringer forbeholdes. Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan Änderungen vorbehalten. Specifications may be changed without notice. föregåande meddelande. Produsent/Hersteller/Manufacturer: www.systemair.com For UK: www.villavent.co.uk...

Inhaltsverzeichnis