Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOB21301 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOB21301:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Four
Backofen
Horno
ZOB21301
2
20
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOB21301

  • Seite 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Four Backofen Horno ZOB21301...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Consignes Générales De Sécurité

    éléments. sécurité correctement installée. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de proximité de structures sûres. rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le www.zanussi.com...
  • Seite 4 Risque de blessure corporelle, fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en d'incendie ou de dommage matériel échapper. à l'appareil. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Mise Au Rebut

    Bac de nettoyage Aqua Clean Niveaux de gradin Accessoires • Plateau multi-usages en aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ • Grille métallique gâteaux secs. Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Avant La Première Utilisation

    • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. Fonctions du four. Fonction du four Utilisation Position ARRET L'appareil est éteint. Éclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Fonctions De L'horloge

    Dans cet varient en fonction des recettes ainsi environnement, ce système permet de que de la qualité et de la quantité cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci des ingrédients utilisés. tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Cuisson De Gâteaux

    70 - 80 Dans un fromage moule à gâ- teau de 26 cm sur une grille métallique Tarte aux 2 (gauche et 80 - 100 Dans deux droit) moules à gâ- pommes teau de 20 cm sur une grille métallique www.zanussi.com...
  • Seite 9 2 et 4 35 - 40 Sur un pla- Tresses feuil- teau multi- letées - sur usages deux niveaux Meringues 80 - 100 Sur un pla- teau multi- usages 15 - 20 Sur un pla- Petits pains teau multi- usages www.zanussi.com...
  • Seite 10 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Sur un pla- Pizza teau de cuis- son ou un plat à rôtir 10 - 20 Sur un pla- Scones teau multi- usages 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Seite 11 60 - 70 Sur une grille boeuf, cuit à métallique point Rôti de 70 - 75 Sur une grille boeuf, bien métallique cuit Épaule de 120 - 150 Avec cou- porc enne Jarret de 100 - 120 Deux pièces porc www.zanussi.com...
  • Seite 12 Filet de bœuf 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steaks de max. 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 Côtelettes max. 12 - 16 12 - 14 de porc www.zanussi.com...
  • Seite 13 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Fruits Mets Température Durée (h) Niveau (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Seite 14: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyez le bandeau de commande du four en observant La porte du four est dotée de deux panneaux de ces mêmes recommandations. verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Remplacement De L'éclairage

    Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Désengagez le Faites pivoter les système de deux fixations de 90° verrouillage pour et retirez-les de leurs retirer le panneau de logements. verre intérieur. www.zanussi.com...
  • Seite 16: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 17: Installation

    (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). www.zanussi.com...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    Tension 230 V Fréquence 50 / 60 Hz Rendement énergétique Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi ZOB21301CR Identification du modèle ZOB21301LR Index d'efficacité énergétique 104.8 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, mode con- 0.89 kWh/cycle...
  • Seite 19: En Matière De Protection De L'environnement

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheit

    • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb oder Verlängerungskabel. von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen • Achten Sie darauf, Netzstecker und montiert wird. Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, www.zanussi.com...
  • Seite 22 Risiko von Schäden am Gerät. oder nassen Händen oder wenn es mit • Schalten Sie das Gerät immer aus und Wasser in Kontakt gekommen ist. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    Gerät einschliessen. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Bedienfeld Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige Backofen-Einstellknopf Timer-Einstellknopf Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige Heizelement Lampe Ventilator Aqua-Clean-Behälter Einschubebenen Zubehör • Aluminiumbackblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    • Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist. • Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine Ofenfunktion oder die Temperatur regelt. Ofenfunktionen Backofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbeleuch- Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion tung eingeschaltet ist. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Uhrfunktionen

    Betriebs stets in sicherer • Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Die Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation Einschubebenen werden vom Boden des zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer Backofens aus gezählt. 10 Minuten vor dem Garen vor. www.zanussi.com...
  • Seite 26 Kombir- Apfelkuchen 2 (links und 80 - 100 2 Kuchenfor- rechts) men (20 cm) auf dem Kombirost Strudel/Stol- 60 - 80 Auf dem Backblech Marmeladen- 2 (links und 30 - 40 In einer Ku- kuchen rechts) chenform (26 cm) www.zanussi.com...
  • Seite 27 Auf dem Backblech Rosinen- 15 - 20 Auf dem Backblech brötchen Eclairs 25 - 35 Auf dem Backblech Törtchen 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 cm) Üppiger Ob- 110 - 120 In einer Ku- stkuchen chenform (24 cm) www.zanussi.com...
  • Seite 28 Nudelauflauf 40 - 50 In einer Au- flaufform Gemüseau- 45 - 60 In einer Au- flauf flaufform 50 - 60 In einer Au- Quiche flaufform 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Au- Lasagne flaufform www.zanussi.com...
  • Seite 29 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 ganz Pute 210 - 240 ganz Ente 120 - 150 ganz Gans 150 - 200 ganz Hasenbraten 60 - 80 zerlegt Hase 150 - 200 zerlegt Fasan 90 - 120 ganz www.zanussi.com...
  • Seite 30: Dörren - Heißluft

    2 - 4 2 - 3 Dörren - Heißluft ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen www.zanussi.com...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    Garraums angebracht. Nehmen Sie das Wasser und etwas Spülmittel an. Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den dürfen nicht mit aggressiven Kundendienst. Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler www.zanussi.com...
  • Seite 32 Sie die Backofentür 90° abnehmen. ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. Lösen Sie das Drehen Sie die Verriegelungssystem, beiden um die innere Befestigungselement Glasscheibe zu e um 90 Grad und entfernen. nehmen Sie sie aus der Halterung. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Fehlersuche

    300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Servicedaten

    Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) Maximal 1380 3 x 0,75 Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). www.zanussi.com...
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Spannung 230 V Frequenz 50/60 Hz Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi ZOB21301CR Modellidentifikation ZOB21301LR Energieeffizienzindex 104.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.89 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.88 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 37 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 38: Información Sobre Seguridad

    Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, • se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin • supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Instrucciones Generales De Seguridad

    • Los laterales del aparato deben colocarse enchufe ni en el cable de red. El centro de junto a otros aparatos o muebles de la servicio autorizado es quien debe cambiar el misma altura. cable de alimentación en caso necesario. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Uso Del Aparato

    • No ejerza presión sobre la puerta abierta. aparato. ¡La puerta es muy pesada! • No utilice el aparato como superficie de • Limpie periódicamente el aparato para evitar trabajo ni de almacenamiento. el deterioro del material de la superficie. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Descripción Del Producto

    Accesorios • Bandeja de repostería de aluminio Para bizcochos y galletas. • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Antes del primer uso Limpieza inicial ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Retire todos los accesorios del aparato. seguridad. www.zanussi.com...
  • Seite 42: Uso Diario

    Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura de cocción, en más de una posición de par- rilla sin que se transfieran los sabores. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. www.zanussi.com...
  • Seite 43: Funciones Del Reloj

    Esto • Antes de trinchar la carne, déjela reposar es totalmente normal. Manténgase alejado unos 15 minutos, como mínimo, para que del aparato siempre que abra la puerta retenga los jugos. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Tiempos De Cocción

    Bizcocho 50 - 60 En molde de repostería de 26 cm Pastel de 90 - 120 En molde de Navidad / repostería de Pastel de 20 cm fruta Pastel de cir- 50 - 60 En molde para pan uelas www.zanussi.com...
  • Seite 45 45 - 70 En molde de repostería de 20 cm Pastel de 110 - 120 En molde de fruta repostería de 24 cm Tarta Victoria 50 - 60 En molde de repostería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Seite 46 50 - 60 En un molde adas 180 - 190 180 - 190 25 - 40 En un molde Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40 En un molde Canelones 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Seite 47 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 Troceado Liebre 150 - 200 Troceado Faisán 90 - 120 Entero www.zanussi.com...
  • Seite 48 4 - 6 máx. 2 - 4 2 - 3 Secar - Turbo • Para obtener mejores resultados, pare el horno a la mitad del tiempo de secado, abra • Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Mantenimiento Y Limpieza

    Limpie el panel de control del limpiadores especiales para hornos. horno teniendo en cuenta las • Limpie todos los accesorios después de mismas precauciones. cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. www.zanussi.com...
  • Seite 50 Libere el sistema de Gire los dos bloqueo para retirar pasadores en un PRECAUCIÓN! los paneles de cristal. ángulo de 90° y No utilice el aparato sin el panel de extráigalos de sus cristal interior. asientos. www.zanussi.com...
  • Seite 51: Solución De Problemas

    300 °C. interno en los soportes correctos. 4. Coloque la tapa de cristal. Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Instalación

    Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... Instalación Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
  • Seite 53: Instalación Eléctrica

    3680 3 x 1,5 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más que los cables de fase y del neutro (cables azul y marrón). Información técnica Datos técnicos Voltaje 230 V Frecuencia 50 / 60 Hz www.zanussi.com...
  • Seite 54: Eficacia Energética

    Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi ZOB21301CR Identificación del modelo ZOB21301LR Índice de eficiencia energética 104.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.89 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventila- 0.88 kWh/ciclo...
  • Seite 55 www.zanussi.com...
  • Seite 56 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis