Seite 1
CHB 1837-5 031532 UKV 40 Användar- och installatörshandbok - Ackumulatortank User and Installer Manual – Accumulator tank Benutzer- und Installateurhandbuch – Pufferspeicher Käyttö- ja asennusohje - Varaajasäiliö Gebruikers- en installatiehandleiding – Buffervat Manual de utilizare și instalare – Rezervor acumulator...
Technical data Deutsch Wichtige Informationen Für den Benutzer Für den Installateur Technische Daten Suomeksi Tärkeää Käyttäjälle Asentajalle Tekniset tiedot Nederlands Belangrijke informatie Voor de gebruiker Voor de installateur Technische gegevens Romanian Informații importante Pentru Utilizator Pentru instalator UKV 40 |...
Om du misstänker att produkten på något sätt inte fungerar ALLMÄNT som den ska anmäler du detta omgående till den du UKV 40 är konstruerad och tillverkad enligt god teknisk köpte produkten av. praxis för att säkerställa en säker användning.
Seite 5
INSTALLATIONSKONTROLL Enligt gällande regler ska värmeanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Beskrivning Anmärkning Signatur Datum ✔ Värmebärare (sida Avstängningsventiler Säkerhetsventil UKV 40 | SE...
Skulle så ej ske är säkerhetsventilen defekt och måste bytas. SERVICE Vid behov av service, kontakta installatören. Serienum- mer (PF3) (14 siffror) och installationsdatum skall alltid uppges. Endast av NIBE levererade reservdelar får användas. UKV 40 | SE...
KOMPONENTPLACERING UKV 40 kan ha flera olika användningsområde. UKV 40 UKV 40 kan användas vid extern styrning på värmesyste- met. Värmepumpen laddar då UKV 40 med flytande eller fast kondensering. Den externa styrningen styr värme- distributionen från UKV 40 till förbrukaren.
Seite 8
UKV 40 som volymhöjare. Volym- och flödeshöjare samt reducering av värmeknäppningar I de fall då systemvolymen i klimatsystemet är under minimum rekommenderad volym för värmepump och/eller flödet stryps okontrollerat installeras en UKV 40 som volym- och flödeshöjare. UKV 40 | SE...
Seite 9
Rörinstallation ska utföras enligt gällande regler. Avtappningsventilen monteras på värmesystemets framledning (XL1). Systemet där UKV 40 är installerad ska förses med sä- kerhetsventilen på högst 6 bar (0,6 MPa). Spillrörets dimension ska vara samma som säkerhets- ventilens. Förlägg spillvattenrör från säkerhetsventilen sluttande i hela sin längd och se till att det är frostfritt...
Max arbetstryck MPa/bar 0,6 / 6 Max arbetstemperatur °C +4 - +95 RSK nr 686 19 40 Art. nr 088 470 Skala för produktens effektivitetsklass A+ till F. ENERGIMÄRKNING Tillverkare NIBE Modell UKV-40 Effektivitetsklass Värmeförlust Volym UKV 40 | SE...
GENERAL knowledge if they have been given super- UKV 40 is designed and manufactured according to good vision or instruction concerning use of the technical practice in order to ensure safe usage.
Seite 13
Current regulations require the heating installation to be inspected before it is commissioned. The inspection must be carried out by a suitably qualified person. Description Notes Signature Date ✔ Heating medium (page Shut off valves Safety valve UKV 40 | GB...
If this does not happen then the safety valve is defective and must be replaced. SERVICE For service, contact the installer. The serial number (PF3) (14 digits) and installation date should always be stated. Only replacement parts supplied by NIBE may be used. UKV 40 | GB...
This ensures a secure flow for the Suspension bracket. heat pump. COMPONENT LOCATION UKV 40 also allows a greater flow to the heating system than across the heat pump. UKV 40 In some installations, so-called heating clicks occur as a result of movements during changes in temperature.
Seite 16
Volume increase as well as reduction of heat spikes A UKV 40 is installed as a volume increaser in those cases where the system volume in the climate system is below the minimum recommended volume for the heat pump.
Volume increase as well as reduction of heat spikes A UKV 40 is installed as a volume increaser in those cases where the system volume in the climate system is below the minimum recommended volume for the heat pump. PIPE INSTALLATION Pipe installation must be carried out in accordance with current norms and directives.
MPa/bar 0,6 / 6 Max. operating temperature °C +4 - +95 Part No. 088 470 Scale for the product’s efficiency class A+ to F. ENERGY LABELLING Supplier NIBE Model UKV-40 Energy efficiency class Heat loss Volume UKV 40 | GB...
Anlage zu beachten ist. Dieses Gerät darf von Kindern ab einem ALLGEMEINES Alter von 8 Jahren sowie von Personen UKV 40 ist gemäß guter Ingenieurpraxis konstruiert mit eingeschränkten physischen, sensori- und hergestellt, um eine sichere Nutzung zu gewährleis- schen oder geistigen Fähigkeiten oder ten.
Seite 21
INSTALLATIONSKONTROLLE Die Heizungsanlage ist vor der Inbetriebnahme einer Installationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriften zu unterziehen. Diese Kontrolle darf nur von sachkundigen Personen ausgeführt werden. Beschreibung Anmerkung Unter- Datum ✔ schrift Heizungsmedium (Seite Absperrventile Sicherheitsventil UKV 40 | DE...
Andernfalls ist das Sicherheitsventil defekt und muss ersetzt werden. SERVICE Wenden Sie sich bei Servicebedarf an den Installateur. Seriennummer PF3 (14 Stellen) und Installationsdatum sind stets anzugeben. Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von NIBE geliefert wurden. UKV 40 | DE...
Temperatur, die 0 °C nicht unterschreiten darf (frostfrei), installiert werden. MONTAGE UKV 40 wird vertikal an der Wand hängend montiert. Bringen Sie zunächst die mitgelieferte Aufhängekonsole an der Wand an und hängen Sie dann UKV 40 an der Konsole auf. UKV 40 | DE...
Seite 24
Volumen- und Durchflussvergrößerung sowie Reduzierung von Knackgeräuschen durch Temperaturänderungen Wenn das Systemvolumen im Klimatisierungssystem unter dem empfohlenen Mindestvolumen für die Wärme- pumpe liegt bzw. der Volumenstrom unkontrolliert gedrosselt wird, ist ein UKV 40 zur Volumen- und Durchfluss- vergrößerung zu installieren. UKV 40 | DE...
Das Entleerungsventil wird am Vorlauf des Heizsystems montiert (XL1). Das System, in dem UKV 40 installiert ist, muss mit ei- nem Sicherheitsventil mit maximal 6 bar (0,6 MPa) be- stückt werden. Die Abmessungen des Überlaufrohrs müssen mit denen des Sicherheitsventils übereinstimmen.
Suomeksi YLEISTÄ Tärkeää UKV 40 on suunniteltu ja valmistettu hyvän teknisen käytännön mukaisesti turvallisen toiminnan varmistami- TURVALLISUUSTIEDOT seksi. Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja huoltotoimen- Paineastiadirektiivi 2014/68/EU artikla 4 kohta 3. piteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella. SARJANUMERO Käsikirja tulee jättää asiakkaalle.
Seite 29
ASENNUSTEN TARKASTUS Lämmitysjärjestelmä on tarkastettava ennen käyttöönottoa voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Kuvaus Huomautus Allekirjoi- Päiväys ✔ Lämmitysvesi (sivu Sulkuventtiilit Varoventtiili UKV 40 | FI...
Ellei näin käy, varoventtiili on viallinen ja se pitää vaihtaa. HUOLTO Jos laitteisto kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Valmistenumero (PF3) (14 numeroinen) ja asennuspäivä pitää aina mainita kaikissa yhteydenotoissa. Vain NIBE:n toimittamia varaosia saa käyttää. UKV 40 | FI...
Lämminvesivaraaja on suunniteltu ja valmistettu enintään 6 baarin käyttöpaineelle. Työlämpötila on +4 – +95 °C. KULJETUS UKV 40 on kuljetettava ja sitä on säilytettävä kuivassa. ASENNUS UKV 40 asennetaan pystyasentoon seinälle. Lämminvesivaraaja on asennettava kuivaan tilaan, jonka lämpötila ei laske alle 0 °C.
Seite 32
Tilavuuden lisääminen ja lämpönaksahtelujen vähentäminen Jos järjestelmän tilavuus on alle lämpöpumpun pienimmän suositellun tilavuuden, asennetaan UKV 40 tilavuuden suurentamiseksi. Tilavuuden ja virtauksen suurentaminen ja lämpönaksahtelujen vähentäminen Jos järjestelmän tilavuus on alle lämpöpumpun pienimmän suositellun tilavuuden ja/tai virtausta rajoitetaan hallit- semattomasti, asennetaan UKV 40 tilavuuden ja virtauksen suurentamiseksi.
Seite 33
Tilavuuden lisääminen ja lämpönaksahtelujen vähentäminen Jos järjestelmän tilavuus on alle lämpöpumpun pienimmän suositellun tilavuuden, asennetaan UKV 40 tilavuuden suurentamiseksi. PUTKIASENNUS Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräys- ten mukaisesti. Tyhjennysventtiili asennetaan lämmitysjärjestelmän menojohtoon (XL1). UKV 40:n järjestelmään on asennettava 6 bar (0,6 MPa) varoventtiili.
Seite 35
TEKNISET TIEDOT Malli UKV 40 Hyötysuhdeluokka Tilavuus litraa Nettopaino Suurin työpaine MPa/bar 0,6 / 6 Suurin käyttölämpötila °C +4 - +95 Tuotenro. 088 470 Tuotteen tehokkuusluokka-asteikko A+ - F. ENERGIAMERKINTÄ Valmistaja NIBE Malli UKV-40 Hyötysuhdeluokka Lämpöhävikki Tilavuus UKV 40 | FI...
ALGEMEEN zij onder toezicht staan en instructies UKV 40 is ontworpen en gemaakt volgens goed tech- hebben ontvangen om het apparaat veilig nisch gebruik teneinde een veilig gebruik te garanderen.
Seite 37
Volgens de geldende voorschriften moet de verwarmingsinstallatie aan een inspectie worden onderworpen voordat deze in gebruik wordt genomen. De inspectie moet door een daartoe bevoegd persoon worden uitgevoerd. Beschrijving Opmerkingen Handteke- Datum ✔ ning Afgifte systeem (pagina Afsluiters Overstortventiel UKV 40 | NL...
SERVICE Neem voor service contact op met de installateur. Ver- meld altijd het serienummer (PF3) (14 cijfers) en de in- stallatiedatum. Er mag alleen gebruik worden gemaakt van reserveon- derdelen die worden geleverd door NIBE. UKV 40 | NL...
Als de aanvoer naar het afgiftesysteem kan worden GELEVERDE COMPONENTEN beperkt met bijvoorbeeld thermostatische radiatorkra- Ophangbeugel. nen, installeert u een UKV 40 als buffertank. Dit zorgt ervoor dat de warmtepomp zijn warmte kwijt kan. POSITIE VAN COMPONENTEN UKV 40 maakt het ook mogelijk een grotere volume-...
Seite 40
Volumeverhoging en vermindering van warmtepieken Er wordt een UKV 40 geïnstalleerd als volumeverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in het afgifte- systeem lager is dan het minimaal aanbevolen volume voor de warmtepomp. Volume- en debietverhoger en reductie in warmtepieken Er wordt een UKV 40 geïnstalleerd als volume- en debietverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in...
Seite 41
Volumeverhoging en vermindering van warmtepieken Er wordt een UKV 40 geïnstalleerd als volumeverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in het afgifte- systeem lager is dan het minimaal aanbevolen volume voor de warmtepomp. LEIDINGEN INSTALLEREN Leidingen moeten volgens de geldende normen en richtlijnen worden aangesloten.
Netto gewicht Max. werkdruk MPa/bar 0,6 / 6 Max. bedrijfstemperatuur °C +4 - +95 Ond.nr. 088 470 Schaal voor de efficiëntieklasse van het product A+ tot F. ENERGIELABEL Naam leverancier NIBE Model leverancier UKV-40 Efficiëntieklasse Warmteverlies Volume UKV 40 | NL...
INFORMAȚII GENERALE persoane lipsite de experienta si UKV 40 este conceput și produs în conformitate cu cunostinte doar daca li s-a efectuat un bunele practici tehnice pentru asigurarea unei utilizări instructaj specific pentru utilizarea acestui în siguranță.
Seite 45
INSPECȚIA INSTALAȚIEI Reglementările actuale impun inspecția instalației de încălzire înainte de punerea în funcțiune. Inspecția trebuie realizată de către o persoană calificată adecvat. Descriere Note Semnătură Data ✔ Agent termic (pagina Robineți de izolare Supapă de siguranță UKV 40 |...
și trebuie înlocuită. SERVICE Pentru operații de service, contactați instalatorul. Numărul de serie (PF3) (14 cifre) și data instalării trebuie întotdeauna specificate. Pot fi utilizate numai piese de schimb de la NIBE. UKV 40 |...
Consolă de suspendare. Aceasta asigură un debit sigur către pompa de căldură. LOCALIZAREA COMPONENTELOR UKV 40 permite și un debit mai mare către sistemul de încălzire decât prin pompa de căldură. UKV 40 La unele instalații, au loc așa-numite clinchete de încălzire ca urmare a mișcărilor ce se petrec în timpul...
Seite 48
Amplificator de volum și debit și reducerea impulsurilor de căldură Un UKV 40 este instalat ca amplificator de volum și debit în cazurile în care volumul sistemului din sistemul de climatizare se situează sub volumul minim recomandat pentru pompa de căldură și/sau debitul sunt restricționate fără...
Seite 49
Creșterea volumului și reducerea impulsurilor de căldură Un UKV 40 este instalat ca amplificator de volum în cazurile în care volumul sistemului de climatizare se situează sub volumul minim recomandat pentru pompa de căldură. INSTALAREA CONDUCTEI Instalarea conductelor trebuie realizată în conformitate cu normele și directivele în vigoare.
RACORDURI PENTRU CONDUCTE Date tehnice UKV 40 DIMENSIUNI UKV 40 Ø DIMENSIUNILE CONDUCTELOR Racord Conductă de alimentare, sistem de G1" int. încălzire Conectare de la pompa de căldură G1" int. UKV 40 |...
0,6 / 6 Temperatură max. de funcționare °C +4 - +95 Nr. componentă 088 470 Scală pentru clasa de eficiență a produsului A+ – F. ETICHETAREA ENERGETICĂ Furnizor NIBE Model UKV-40 Clasa de eficiență energetică Pierderea de căldură Volumul UKV 40 |...
Seite 52
WS release date: 2018-10-15 14:44 Publish date: 2019-01-08 15:27 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.