Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe PELLUX 100 Montage- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELLUX 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOS DE 1425-2
MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG
PELLUX 100
PELLUX 100
231324

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe PELLUX 100

  • Seite 1 MOS DE 1425-2 MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG PELLUX 100 PELLUX 100 231324...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ursachen und Maßnahmen bei eventuellen Betriebsstö- rungen Position der Komponenten Heizkessel Für den Installateur Brenner Elektrische Komponenten Allgemeine Hinweise für den Installateur Maße und Anschlusskoordinaten Heizkesselraum Schornstein Technische Daten Anschluss Beiliegende Komponenten Rohranschluss/Durchflussmesser Zubehör Elektrischer Anschluss Anschluss Index PELLUX 100...
  • Seite 4: Für Den Hausbesitzer

    Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie durch den Kauf des Heizkessels bewiesen haben! Gleichzeitig gratulieren wir Ihnen zum Erwerb von PELLUX 100, einem Pelletheizkessel mit hoher Qualität und langer Lebensdauer. Um PELLUX 100 optimal nutzen zu können, sollten Sie als Benutzer zunächst die vorliegende Montage- und Bedienungs- anleitung durchlesen.
  • Seite 5: Systembeschreibung Einsatzbereich

    Systembeschreibung Systembeschreibung Einsatzbereich Wärmeerzeugung PELLUX 100 ist ein Heizkessel für die Beheizung von Einfa- Das Heizwasser kommt vom Heizkesselvorlauf und wird milienhäusern und kleineren Gebäuden. über ein Mischventil in den Heizkreis geleitet. Um die ge- wünschte Systemtemperatur zu erhalten, wird das Vorlauf- Produktbeschreibung wasser mit kühlerem Rücklaufwasser gemischt.
  • Seite 6: Bedienkonsole

    Parametereinstellung. Blinkt rot. Alarm liegt trotz Benut- zerbestätigung weiter- hin vor. Aufwärtspfeil. Dient zur Menünavigation und zur Erhöhung eines eingestellten Werts. Von der Startseite aus können Sie das vereinfach- te Menü aufrufen, indem Sie die Aufwärtspfeiltas- te drücken. PELLUX 100...
  • Seite 7 Von der Startseite aus können Sie das vereinfach- te Menü aufrufen, indem Sie die Abwärtspfeiltas- te drücken. ENTER. Per ENTER-Taste lassen sich folgende Vorgänge ausführen: ■ Öffnet das aktuelle Menü. ■ Ändert den Wert auf den eingegebenen Wert. ■ Bestätigt einen Alarm. PELLUX 100...
  • Seite 8: Start Und Stopp

    Eine normale Zündung dauert rund 9 min. Wenn die brennen. Fotozelle in dieser Zeit keine Flammen erkennt, unter- nimmt der Zünder maximal 5 Zündvorgänge. Wurden nach 5 Zündvorgängen keine Flammen er- kannt, wird ein Alarm ausgegeben und der Zündver- such abgebrochen. PELLUX 100...
  • Seite 9: Steuerung

    Prozessortemp. Brennerprogramm Anzahl unbestätigter Alarme Heizprogramm Brauchwasserprogramm Dieses Menü erscheint, wenn sich PELLUX 100 in der Nor- mal-/Ausgangsstellung befindet. Im Menü werden Heiz- kesselstatus, eingestellte und aktuelle Heizkesseltempera- tur angezeigt. Außerdem wird Folgendes angegeben: Datum, Uhrzeit, Regelgerät aktiv/inaktiv, genutztes Brauchwasserprogramm, genutztes Heizprogramm, Anzahl vorliegender Alarme und Prozessortemperatur.
  • Seite 10 Regelungsbedingungen aus. Bei eventuellen Betriebsstörungen werden über das Display Alarme und Warnungen ausgegeben. So ist der Benutzer jederzeit über den aktuellen Zustand informiert. Das Regelgerät steuert den Heizkessel so, dass keine Schäden an der Anlage auftreten können. PELLUX 100...
  • Seite 11 Hier können Sie eine vorübergehende Erhöhung der Brauchwassertemperatur veranlassen, Heat Now die unabhängig von den Einstellungen ausgeführt wird. HINWEIS! Dieser Bestandteil ist ein Zubehör und funktioniert nur, wenn ein Anschluss hergestellt wurde und alle Einstellungen im Regelgerät vorgenommen wur- den. PELLUX 100...
  • Seite 12 Brenner wird jedoch nicht gestartet, selbst wenn die Heizkessel-/Heizsystemtemperatur unter die Vorgabewerte sinkt. Manueller Start der Brennstoffzufuhr vom Pelletspeicher. FEED FUEL Nach dem Auffüllen eines leeren Pelletspeichers ist diese Funktion so lange auszuführen, bis Brennstoff aus dem flammfesten Schlauch von der Pelletschnecke austritt. PELLUX 100...
  • Seite 13: Heizeinstellung Allgemeines

    Rufen Sie das Zentralheizungsmenü auf, um verschiedene Temperaturen festzulegen. Die Konfiguration wird unter Einstellungen und Service ausgeführt. Siehe Einstellung des Regelgeräts Seite 22 für Hinweise HINWEIS! Bevor Sie mit der Nachjustierung beginnen, sollten mindestens 24 Stunden verstreichen, damit sich die Temperaturen stabilisieren können. PELLUX 100...
  • Seite 14: Maßnahmen Bei Betriebsstörungen Und Wartung Allgemeines

    Sicherungsschraube neben der Klappe um eine Vierteldre- hung geschlossen. So wird verhindert, dass bei der Schornsteinreinigung Ruß in den Heizkesselraum gelangt. Nach der Reinigung ist die Klappe erneut zu entriegeln. Weitere Hinweise entnehmen Sie dem Kapitel Reinigung auf Seite 9. PELLUX 100...
  • Seite 15: Ursachen Und Maßnahmen Bei Eventuellen Betriebsstörungen

    ■ Ausgelöster Sicherungsautomat. HINWEIS! ■ Max. Vorlauftemperatur zu niedrig eingestellt. Geben Sie beim Schriftverkehr mit NIBE stets die Seri- Eventuell ausgelöster Erdschutzschalter (FI-Schutzschal- ■ ennummer des Produkts an. ter). 069 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ■...
  • Seite 16: Zubehör (Falls Angeschlossen)

    Falsche eingestellte Betriebsmodi. Geschlossenes oder gedrosseltes Einfüllventil zum ■ Brauchwasserspeicher. ■ Die Brauchwassertemperatur ist zu niedrig eingestellt. HINWEIS! Die Meldung zu einem ausgelösten Sicherheitstem- peraturbegrenzer ist eine Warnung. Wenn diese mehrfach ausgegeben wird, ist ein Installateur zu beauftragen. PELLUX 100...
  • Seite 17: Allgemeine Hinweise Für Den Installateur Heizkesselraum

    Überdruck entstehen kann. mentiert werden. Obiges gilt für Anlagen, die mit geschlos- senen Ausdehnungsgefäßen ausgestattet sind. Bei einem PELLUX 100 besitzt einen Rauchrohranschluss an der Wechsel von Heizkessel oder Ausdehnungsgefäß ist eine Oberseite mit einem Innendurchmesser von 125 mm und erneute Kontrolle erforderlich.
  • Seite 18: Rohranschluss/Durchflussmesser

    Für den Installateur Rohranschluss/Durchflussmesser Rohranschluss/Durchflussmesser Hier ist eine Prinzipskizze für eine Rohrinstallation abgebildet, auf der ein Brauchwasserbereiter ohne bzw. mit Solarwär- metauscher dargestellt ist. PELLUX 100 Standardinstallation PELLUX 100 mit Kombispeicher PELLUX 100 mit Kombispeicher einschl. Solarwärmetauscher PELLUX 100...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss Anschluss

    Vor dem Isolationstest des Gebäudes ist die Verbindung zum Heizkessel zu unterbrechen. Um Störsignale zu verhindern, muss der CAN-Bus ganz außen mit einem Abschlusswiderstand versehen PELLUX 100 muss über einen allpoligen Betriebsschalter werden. mit mindestens 3 mm Schaltkontaktabstand installiert werden.
  • Seite 20 Frischluftventilator für den Brenner AO1, N1 Rohrreinigung Steuerung für die Turbulatorreinigung AO2, N Pelletschnecke AO3, N1 Ladepumpe Anschluss an Brauchwasserspeicher oder Speicher AO4, N Nullleiter Schutzerdung Steckbrücke Muss am Modul vorhanden sein, damit der Brenner genutzt IN8, GND werden kann PELLUX 100...
  • Seite 21: Brenneranschluss

    Schaltplan auf Seite 18. Der Mischventilmotor wird anhand 32,56 0,89 der eingestellten Werte im Regelgerät gesteuert. 19,87 0,52 12,49 0,17 10,00 0,00 8,059 0,16 5,330 0,47 3,606 0,77 2,490 1,05 1,753 1,31 1,256 1,57 0,9154 1,81 0,6773 2,04 0,5083 2,26 0,3866 2,47 0,2977 2,67 PELLUX 100...
  • Seite 22: Heizkesselmontage

    ■ dem Brenner und stellen Sie eine Verbindung mit dem Regelgerät her. die speziell für den Einsatz mit PELLUX 100 konzipiert sind. 6. Lösen Sie den Schlauch vom Einlaufrohr und bewegen Der Pelletsspeicher sollte in unmittelbarer Nähe des Heiz- Sie die Pelletsschnecke per Regelgerät, um Pellets zu- kessels und vorzugsweise auf der linken Seite positioniert zuführen.
  • Seite 23: Zugbegrenzer

    Werte sind ungefähre Angaben und müssen per Zugmes- ser kontrolliert werden, wenn eine exakte Unterdruckein- stellung erforderlich ist. Sicherungsschrauben Die Klappe ist im Lieferzustand auf ca. 10 Pa eingestellt. Bei korrekter Einstellung sollte sich die Klappe leicht und gleichmäßig öffnen, wenn der Brenner abgeschaltet ist. PELLUX 100...
  • Seite 24: Einstellung Des Regelgeräts

    4 Drücken Sie Enter, um das Menü für den gewählten Abschnitt Circuit No: 1 zu öffnen. Kitchen 5. Navigieren Sie per Auf- und Abwärtspfeiltaste zum Serviceme- CH 1 20:54 nü. 6. Mit Enter öffnen Sie das Servicemenü. Hinweise zur Anmeldung finden Sie auf Seite 25. SERVICE PELLUX 100...
  • Seite 25: System Configuration

    12. Mit Enter öffnen Sie das Servicemenü. Hinweise zur Anmel- dung finden Sie auf Seite 25. SERVICE 13. Navigieren Sie per Auf- und Abwärtspfeiltaste zum Eintrag TURNED OFF Systemkonfiguration. 20:54 14. Drücken Sie Enter, um das Systemkonfigurationsmenü zu öffnen. System configuration PELLUX 100...
  • Seite 26: Grundeinstellung Brenner

    Grundeinstellung Brenner Reinigungsintervall 180 min Rufen Sie im Menü des Regelgeräts Brenner/Service auf Reinigungszyklen und stellen Sie diese Werte ein. Menü Wert Luftmenge min. (30%) Luftmenge max. (100%) Zufuhr max. (100%) Leistung min. (FL2) Leistung max. (FL2) Modulationstyp Fotozelle PELLUX 100...
  • Seite 27: Service Servicemenüs

    4. Navigieren Sie per Auf- und Abwärtspfeiltaste. Boiler temp. set 65.3 Set temperature 5. Wenn Sie das gewünschte Menü aufgerufen haben, z.B. Ein- Settings stellungen, wählen Sie Enter aus, um das Menü zu öffnen. 6. Wechseln Sie zum Service -Menü mithilfe der Abwärtspfeiltaste. PELLUX 100...
  • Seite 28 Abwärtspfeiltaste genutzt werden. Hauptmenü 1 - Main menu 1.1 - Central heating 1.2 - Hot Water* 1.3 - Buffer* 1.4 - Boiler 1.5 - Settings 1.6 - BURNER 1.7 - Alarms 1.8 - SOLAR* 1.9 - INFO *Zubehör erforderlich. PELLUX 100...
  • Seite 29 1.1.1.4.12 - CH temp for 0 °C 50 °C 1.1.1.4.13 - CH temp for 10 °C 40 °C 1.1.1.4.14 - CH temp. corr. factor 1.1.1.4.15 - STATE 1.1.1.4.16 - Manual Tch 1.1.1.4.17 - Room temp. sensor 1.1.1.4.18 - CH temp. sensor 1.1.1.4.19 - Permanent pump PELLUX 100...
  • Seite 30 - Password 1.2.1.4.1 - Source delta 1.2.1.4.2 - Source 1.2.1.4.3 - Temperature MAX 1.2.1.4.4 - Delta MIN temp. 1.2.1.4.5 - Pump test 1.2.1.4.6 - Circ. name * Dies ist ein Zubehör und muss für eine Nutzung aktiviert werden. PELLUX 100...
  • Seite 31 1.4.3.4 - MIN return temp. 1.4.3.5 - RETURN mixer time 1.4.3.6 - Boiler pump test 1.4.3.7 - Return mixer test 1.4.3.8 - Heat Ex. clean begin t. 1.4.3.9 - Heat Ex. clean end time 1.4.3.10 - HeatEx. clean. out.test PELLUX 100...
  • Seite 32 1.5.4.2.1 - Number of CH circuits 1.5.4.2.2 - Number of HW circuits 1.5.4.2.3 - Number of buffers 1.5.4.2.4 - Outside temp. sensor 1.5.4.2.5 - Return temp. sensor 1.5.4.2.6 - SOLAR 1.5.4.3 - RESTORE FACTORY SET- TINGS 1.5.4.3.1 - Save changes? YES/NO PELLUX 100...
  • Seite 33 1.6.1.14 - Lambda control 1.6.1.15 - Oxygen MIN (30%) 1.6.1.16 - Oxygen MAX (100%) 1.6.1.17 - Fuel pre-dose 1.6.1.18 - Cleaning period 1.6.1.19 - Cleaning cycles 1.6.1.20 - Exhaust fan 1.6.1.21 - Grid cleaning test 1.6.1.22 - Grid silent cleaning PELLUX 100...
  • Seite 34 1.8.3.5 - Solar alarm temp MAX 1.8.3.6 - Solar alarm temp min 1.8.3.7 - Solar pump test * Dies ist ein Zubehör und muss für eine Nutzung aktiviert werden. Information 1.9 - INFO 1.9.1 - Overview with information about the control computer PELLUX 100...
  • Seite 35 ■ gemessene und eingestellte Werte für den Raum/Abschnitt. ■ gemessene und eingestellte Werte für die Heizkörper im Raum. 44.1˚C ■ gemessene Außenlufttemperatur. ■ letzte Ventilaktivität. -7.5˚C ■ voreingestellte Temperatur der Wärmequelle. ■ Ventilstellung. ■ Betriebsanzeige für die Pumpe. PELLUX 100...
  • Seite 36: Wärmeeinstellungen

    Betrieb. Pumpentest Startet unabhängig von ande- ren Einstellungen die Umwälz- pumpe. Mischventiltest Startet unabhängig von ande- ren Einstellungen den Servo- motor des Mischventils. Kreisname Gibt den Namen für den Heiz- kreis an. Vorlauftemp. -20°C 80°C Vorlauftemp. 0°C 80°C PELLUX 100...
  • Seite 37: Hot Water

    HW 1 ■ Abschnitt, der für die Steuerung gewählt wurde. (mit Nummer und Name) 45.0 ■ eingestellter Wert für die Brauchwasserbereitung. ■ gemessener Wert für die Brauchwasserbereitung. ■ Quelle für die voreingestellte Temperatur. ■ Betriebsanzeige für die Pumpe. PELLUX 100...
  • Seite 38 Wärmequelle und Brauchwasser, wenn die Pum- pen weiterhin in Betrieb sein dürfen. Pumpentest Startet unabhängig von ande- ren Einstellungen die Umwälz- pumpe. Umwälzpumpenname Gibt den Namen für den Brauchwasserkreis an. Hinweise zur Zeitprogrammeinstellung finden Sie auf Seite PELLUX 100...
  • Seite 39 6. Hier wird Folgendes angezeigt: 20:54 ■ TURNED OFF Betriebsmodus. ■ Anzahl der Stunden, seitdem der Heizkessel die Informationen zuletzt aktualisiert hat. ■ Uhrzeit. ■ Heizkesseltemperatur in den letzten zwei Stunden. ■ Brennerleistung in %. ■ durchschnittliche Leistung. PELLUX 100...
  • Seite 40 Startet unabhängig von ande- ren Einstellungen den Servo- motor des Rücklaufmischven- tils. WT-Reinigung Startz. 15 Festlegung der Reinigungszeit- punkte für den Wärmetau- WT-Reinigung Stoppz. XX scher. Testreinigung WT Testbetrieb der Wärmetau- scherreinigung. Hinweise zur Zeitprogrammeinstellung finden Sie auf Seite Zeiteinstellung. PELLUX 100...
  • Seite 41: Einstellungen

    öffnen. 2. Navigieren Sie per Auf- und Abwärtspfeiltaste. 33.3 3. Wenn Sie das Menü Settings erreicht haben, drücken Sie EN- Settings TER, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie danach die zu kontrol- lierenden oder einzustellenden Werte aus. PELLUX 100...
  • Seite 42 Legt fest, wie viele Speicher- tanks mit dem System verbun- den sind. Außenluftfühler Gibt an, ob das System einen externen Fühler besitzt oder nicht. (Modul 0) Rücklauffühler Gibt an, ob das System einen Rücklauffühler besitzt oder nicht. (Modul 5) PELLUX 100...
  • Seite 43 ■ aktuelle Brennerleistung in %. ■ Brennstoffgesamtverbrauch. 11,5 kg ■ aktueller Brennstoffverbrauch. 4,3 kg/h ■ aktuelle Brennerleistung in kW. 4,6 kW ■ Sauerstoffgehalt der Rauchgase. ■ Helligkeit der Flamme. ■ Ventilatorleistung: ■ Zeit bis zur Auffüllung des Brennstoffgefäßes. PELLUX 100...
  • Seite 44 Testet, welche Brennstoffmen- ge bei 1 h Konstantbetrieb vom Pelletspeicher zugeführt wird. Heizwert des Brennstoffs Energiewert des verbrannten Brennstoffs (kWh/kg). Lambdasteuerung Im Verhältnis zum Sauerstoff- gehalt im Rauchgas bestimmt die Lambdasonde, ob das Re- gelgerät Steuerwerte anpas- sen muss. PELLUX 100...
  • Seite 45 Beschädigung am Brennerfühler. Beschädigung an der Überbrückung. Unterbrechung im Brennerfühler. Beschädigung am Brennerfühler. Beschädigung an der Überbrückung. Überhitzung des Heizkessels. Die Heizkesseltemperatur hat den maximal zulässigen Wert überschritten. Prozessor-Reset. Beschädigung am Regelgerät. Stromausfall. Temperaturbegrenzer Kommunikation mit Modul 0. PELLUX 100...
  • Seite 46 Kommunikation mit Modul 3. Kommunikation mit Modul 4. Kommunikation mit Modul 5. Kommunikation mit Modul 6. Kommunikation mit Modul 7. Kurzschluss im Brauchwasserfühler. Unterbrechung im Brauchwasserfühler. Kurzschluss im Raumfühler. Unterbrechung im Raumfühler. Löschfehler. Kommunikation mit Lambdamodul. Überhitzung Solarkollektoren. Frostschaden Solarkollektoren. PELLUX 100...
  • Seite 47 15. Durch Drücken der Abwärtspfeiltaste wird ein Heizeintrag gelöscht. Der Cursor bewegt sich daraufhin einen Schritt weiter. 16. Drücken Sie nach abgeschlossener Tagesprogrammie- rung ENTER. 17. Nachdem Sie die Änderungen bestätigt oder verwor- fen haben, blinkt erneut der Name des Wochentags. PELLUX 100...
  • Seite 48 18. Bewegen Sie sich per Auf- und Abwärtspfeiltaste zum nächsten Wochentag, der programmiert werden soll. 19. Wiederholen Sie Punkt 6-18, bis alle gewünschten tage programmiert wurden. 20. Wenn der letzte zu programmierende Tag erneut blinkt, ist die Programmierung abgeschlossen. PELLUX 100...
  • Seite 49: Dipswitch

    Sämtliches Zubehör muss über ein Zusatzmodul angeschlos- Schalter 1 besitzt Wert 1, Schalter 2 besitzt Wert 2 und sen werden. Um das komplette Zubehör für Pellux 100 Schalter 3 besitzt Wert 4. Um also einem Modul die anschließen zu können, sind sieben Zusatzmodule erfor- Adresse 5 zuzuweisen, stellen Sie Schalter 1 und 3 ein, derlich.
  • Seite 50 IN7 - nicht angeschlossen AO4 - nicht angeschlossen Erde. IN8 - nicht angeschlossen. IN9 - nicht angeschlossen. Erde. IN10 - nicht angeschlossen. IN11 - Ein gemeinsamer Außenluftfühler für alle Module wird mit Modul 0 verbunden. Erde. IN12 - nicht angeschlossen. PELLUX 100...
  • Seite 51: Speichertank

    über das Regelgerät des Heizkessels steuern. Aktivierung des Speichertanks Stufe Menü 1. Wählen Sie im Startmenü ENTER aus, um das erweiterte Menü TURNED OFF 12:05 12:0 zu öffnen. 2. Navigieren Sie per Auf- und Abwärtspfeiltaste. 33.3 PELLUX 100...
  • Seite 52: Module Configuration

    Module 4 Module 5 Module 6 9. Kehren Sie zurück zu Einstellungen/Service. Settings 20:54 SERVICE 10. Navigieren Sie per Auf- oder Abwärtspfeiltaste zum Menü TURNED OFF mit den Systemeinstellungen und öffnen Sie dieses mit Enter. 20:54 System configuration PELLUX 100...
  • Seite 53: Einstellung Und Kontrolle Der Speichertankwerte

    ■ gemessene und eingestellte Werte für die Temperatur im un- teren Teil des Speichertanks. 34.4 ■ Betriebseinstellung für den Speichertank. ■ gemessener Wert für das Rücklaufwasser vom Speichertank. ■ voreingestellte Temperatur der Wärmequelle. ■ Betriebsanzeige für die Pumpe. PELLUX 100...
  • Seite 54: Serviceeinstellungen Speichertank

    Prüft, ob die Temperatur im Temperatur im oberen Teil oberen Teil des Speichertanks manuell oder automatisch eingestellt ist. Eine automatische Einstellung richtet sich nach Anforderun- gen von anderen Einheiten, die Brauchwasser vom Spei- chertank benötigen. Hinweise zur Zeitprogrammeinstellung finden Sie auf Seite PELLUX 100...
  • Seite 55: Solarwärme

    20:54 SERVICE 7. Wählen Sie das Regelungsmenü aus. TURNED OFF 20:54 Module configuration 8. Navigieren Sie per Auf- oder Abwärtspfeiltaste zu Modul 5 TURNED OFF und wählen Sie "Yes" aus. 20:54 Module 4 Module 5 Module 6 ¤ PELLUX 100...
  • Seite 56: Solarwärmemenü

    12:0 zu öffnen. 2. Navigieren Sie per Auf- und Abwärtspfeiltaste. 33.3 3. Wenn Sie das Menü Solar erreicht haben, drücken Sie ENTER, SOLAR um das Menü zu öffnen. Wählen Sie danach den einzustellenden oder zu kontrollierenden Abschnitt aus. PELLUX 100...
  • Seite 57 Menüname. ■ ob der Solarkollektor in Betrieb ist oder nicht. P=638 W ■ aktuelle Eingangsleistung vom Solarkollektor. F=4,0 l/min ■ Durchflussgeschwindigkeit im Solarkollektor l/min. ■ Solarkollektortemperatur T1. ■ Solarkollektortemperatur T2. ■ Solarkollektortemperatur T3. ■ Betriebsanzeige für die Pumpe. PELLUX 100...
  • Seite 58: Serviceeinstellungen Solarwärme

    Min. Temperatur für Wärme- tauschertemp. tauscher. Bei einer Unterschrei- tung der min. Temperatur werden Prozesse zum Schutz des Wärmetauschers gestartet und ein Alarm ausgegeben. Test Solarkollektorpumpe Startet unabhängig von ande- ren Einstellungen die Umwälz- pumpe für die Solarwärme. PELLUX 100...
  • Seite 59: Lambdasonde

    4. Wechseln Sie zum Service -Menü per Auf- oder Abwärtspfeil- taste. 5. Öffnen Sie das Menü mit Enter, siehe Anleitung auf Seite 25 Settings für Hinweise zur Anmeldung. 20:54 SERVICE 6. Wählen Sie das Menü Modulkonfiguration aus. TURNED OFF 20:54 Module configuration PELLUX 100...
  • Seite 60 8. Rufen Sie das Brenner- Service- -Menü auf. BURNER 20:54 SERVICE 9. Wählen Sie Lambdasteuerung per Auf- oder Abwärtspfeiltaste BURNER 20:54 sowie die Option Ja aus. Test fuel mass Fuel calorific value Lambda control 10. Die Lambdasonde ist jetzt aktiv und steuert das Regelgerät. PELLUX 100...
  • Seite 61: Zurücksetzen Des Sicherheitstemperaturbegrenzers

    3. Öffnen Sie die Heizkesseltür und lösen Sie die beiden Schrau- ben, mit denen die Frontverkleidung befestigt wird. Skruv 4. Die Frontverkleidung wird außerdem durch Sperren arretiert. Ziehen Sie die Verkleidung gerade zu sich heran. Achten Sie dabei auf die angeschlossenen Leitungen. PELLUX 100...
  • Seite 62 2. Lösen Sie die vier Schrauben, mit denen die Schutzab- deckung befestigt wird. 3. Drücken Sie das Metallblech am Sicherheitstempera- turbegrenzer hinein. 4. Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an. 5. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an. 6. Starten Sie das Regelgerät. PELLUX 100...
  • Seite 63: Reinigung

    Schornsteinreinigung Ruß in den Heizkesselraum gelangt. Nach der Reinigung ist die Klappe erneut zu entriegeln. Zur Reinigung von PELLUX 100 werden die Kanäle im Konvektionsteil des Heizkessels mit der beiliegenden Rei- nigungsbürste gesäubert. Anschließend wird Staub aus der Feuerstätte gesaugt.
  • Seite 64 10. Kontrollieren Sie den Zustand des flammfesten Schlauchs zwischen Brenner und Pelletspeicher. 11. Starten Sie die Brennstoffzufuhr, um die Pelletschnecke sowie den flammfesten Schlauch bis zum Brenner mit Brennstoff zu befüllen. 12. Stellen Sie den Brenner ein. PELLUX 100...
  • Seite 65: Schaltplan Heizkessel Brenner

    Für den Installateur Schaltplan Schaltplan Heizkessel PELLUX 100...
  • Seite 66 Für den Installateur Schaltplan Brenner PELLUX 100...
  • Seite 67: Position Der Komponenten

    Brennraumklappe mit Aschekasten Rauchrohranschluss Ø 133 mm Außengew. Vorlauf (G25) Reinigungsmechanismus Durchführungskanal Ø 26 mm. Luftkanäle (Rauchgas) Rücklauf (G25) Rauchgasturbulatoren Entleerungsanschluss (G15) Feuerstätte Rußbehälter Keramischer Einsatz Aschekasten Brenner 10-A-Sicherungsautomat Reinigungsklappe Erweiterungsanschluss oder Vorlauf (G25) Regelgerät Hauptschalter Stromkabeldurchführung zum Brenner PELLUX 100...
  • Seite 68: Brenner

    Für den Installateur Position der Komponenten Brenner Komponentenverzeichnis Brenner Zündplatte Rost Glutspirale Schalter am Klappenrahmen Stromversorgungsanschluss Pelletschnecke Stromversorgungsanschluss Anschluss, Regelgerät Ventilatormotor Ventilator Fotozelle Temperaturbegrenzer Einlaufrohr Abdeckung PELLUX 100...
  • Seite 69: Elektrische Komponenten

    6. Kabeldurchführung Verzeichnis elektrischer Komponenten 7. Sicherheitstemperaturbegrenzer Heizkessel 1. Hauptschalter Heizkessel 8. Kondensator 2. Regelgerät 9. Anschlussklemme für den Reinigungsmotor 3. Stromversorgungs- und Steuerkabel für den Brenner 10. Anschlussklemme Hauptstrom 4. Türsensor 11. Kabeldurchführung 5. Motorsteuerungsmodul 12. CAN-Busmodul PELLUX 100...
  • Seite 70: Maße Und Anschlusskoordinaten

    Für den Installateur Maße und Anschlusskoordinaten Maße und Anschlusskoordinaten ø 133 R25(x3) PELLUX 100...
  • Seite 71: Technische Daten

    250Pa (2,5 mbar) Widerstand Wasserseite bei 10 K 880Pa (8,8 mbar) Max. Betriebstemp. 85°C Einstellbereich Temp.regelung 50-80°C Min. Rücklauftemp. 60°C Pelletsspeicher Kapazität und Öffnungsmaße. 300 l, 469 x 553 mm (Art.nr. 634533) Brennstofftyp Holzpellets Größe 6-10 mm Feuchtigkeit <10% PELLUX 100...
  • Seite 72: Beiliegende Komponenten

    Für den Installateur Beiliegende Komponenten Beiliegende Komponenten Montage- und Wartungsanleitung Flügelmutter M8 Zugbegrenzer mit Dichtungssatz Winkelrauchrohr (nach oben verlaufendes Rauchrohr gesondert bestellbar) Winkelrohradapter Reinigungsbürste mit Stil Entleerungsventil Außenluftfühler Stopfen (R6) 1/8 Zoll Stopfen 3/8 Zoll PELLUX 100...
  • Seite 73: Zubehör

    Art.nr. 618 905 Kragen: Pelletschnecke 2,5 m. Ø Innengew. 139 mm Art.nr. 618 906 Länge ohne Kragen: 750 mm Art.nr. 08 98 50 Rauchgasverlängerung für Winkelrohr Außendurchm.: 180 x 123 mm Länge: 750 mm Art.nr. 08 97 32 PELLUX 100...
  • Seite 74 Erweiterte Menüs , 33 Position der Komponenten, 65 Alarm, 43 Brenner, 66 Alarmliste, 43 Elektrische Komponenten, 67 Brauchwasser, 35 Heizkessel, 65 Brauchwassereinstellungen, 36 Rohranschluss, 16 Serviceeinstellungen Brauchwasser, 36 Schaltplan, 63 Brenner, 41 Brenner, 64 Brennereinstellungen, 42 Heizkessel, 63 Serviceeinstellung Brenner, 42 PELLUX 100...
  • Seite 75 Elektrische Komponenten, 67 Verzeichnis elektrischer Komponenten, 67 Verzeichnis elektrischer Komponenten, 67 Vorlauffühleranschluss, 19 Heizkessel, 65 Komponentenverzeichnis Heizkessel, 65 Wärmeeinstellung Produktbeschreibung, 3 Allgemeines, 11 Ausgangswerte der Heizungsregelung, 11 Raumtemperatur manuell ändern, 11 Einstellung der Heizungsregelung, 11 Regelgerät, 8 Grundeinstellung nachjustieren, 11 PELLUX 100...
  • Seite 76 Zubehör, 71 Zugbegrenzer, 21 Lambdasonde, 57 Zurücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers, 13 Aktivierung der Lambdasonde, 57 Zurücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers für den Modulanschluss, 47 Brenner, 60 Solarwärme, 53 Zurücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers für den Heiz- Serviceeinstellungen Solarwärme, 56 kessel, 59 Solarwärmeeinstellungen, 56 PELLUX 100...
  • Seite 80 Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG NIBE Energy Systems Ltd, Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk...

Inhaltsverzeichnis