Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THERA-LIVE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
THERA-LIVE
Deutsch
English
Español
Nederlands
Français
Italiano
Čeština
Português
Seite 1 – 7
Page 8 – 14
Página 15 – 21
Pagina 22 – 28
Page 29 – 35
Pagina 36 – 42
Stránka 43 – 49
Página 50 – 56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thera Trainer THERA-LIVE

  • Seite 1 THERA-LIVE Deutsch Seite 1 – 7 English Page 8 – 14 Español Página 15 – 21 Nederlands Pagina 22 – 28 Français Page 29 – 35 Italiano Pagina 36 – 42 Stránka 43 – 49 Čeština Português Página 50 – 56...
  • Seite 2 THERA-LIVE Ergänzung zur Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 THERA-LIVE ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG Neue Bedien- und Anzeigeeinheit: THERA-live (1) Anzeige Trainingsparameter (2) Taste Umschaltung Bein-/Oberkörpertrainer (3) Taste Einstiegshilfe (4) Taste Trainingszeit (5) Taste Trainingswiderstand (6) Taste Drehzahl (7) START-Taste (8) STOP-Taste (9) Taste Anti-Spasmenschaltung (10) Taste Drehrichtung Art. Nr.: A002-242...
  • Seite 4: Start-Taste

    THERA-LIVE ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG Funktion der Bedien- und Anzeigeeinheit START-Taste Taste drücken: THERA-Trainer tigo beginnt das Training mit Grundeinstellungen.  – THERA-Trainer tigo startet mit 10 U/min. Taste nach Unterbrechung (Pause) drücken: Trainingseinheit startet wieder.  Taste während des Trainings drücken: Wechsel der Anzeige.
  • Seite 5 THERA-LIVE ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG Taste drücken: THERA-Trainer tigo schaltet Anti-Spasmenschaltung aus. Taste Anti-  Spasmen- – Symbol Blitz ist inaktiv. schal- tung Taste erneut drücken: THERA-Trainer tigo schaltet Anti-Spasmenschaltung ein.  – Symbol Blitz ist aktiv. Werkseinstellung:  – Spastikerkennung: Stufe 2 –...
  • Seite 6 THERA-LIVE ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG Anzeigeeinheiten Anzeige Stand-By-Modus Symmetrieanzeige Anzeige Trainingsparameter Anzeige Spastikerkennung Anzeige Spastik EIN/AUS Anzeige Statusleiste Anzeige Tastenton EIN/AUS Bedeutung der Anzeigeeinheiten Wenn Tasten des THERA-Trainer tigo länger als 10 Minuten nicht gedrückt  werden, – schaltet Hintergrundbeleuchtung der Bedien- und Anzeigeeinheit ab.
  • Seite 7: Untermenü Bedien- Und Anzeigeeinheit Mit 2,7''-Farbbild Schirm

    THERA-LIVE ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG Hinweis Auch bei deaktivierter Spastikerkennung werden sehr starke Veränderungen im Bewegungsablauf (Blockierung der Kurbeln, starke Kraftschwankungen) erkannt. Eine erkannte starke Veränderung wird aus Sicherheitsgründen wie eine erkannte Spastik behandelt. Anzeige Status- Symbol Drehzahl leiste  Symbol Widerstand ...
  • Seite 8 THERA-LIVE ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG rückwärts (Pfeil nach unten)  – nach erkannter Spastik immer rückwärts starten (empfohlen bei Neigung zur Beugespastik) wechseln (beide Pfeile)  – nach erkannter Spastik wird Drehrichtung gewechselt folgen (kein Pfeil)  – nach erkannter Spastik in bisheriger Drehrichtung starten Spastikerkennung mit Taste Anti-Spasmenschaltung einstellen: ...
  • Seite 9 THERA-LIVE Amendment to the manual...
  • Seite 10 THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL 1.1 Control and display unit with 2.7'' colour screen (1) Display Training parameters (2) Switch button Leg/upper body exerciser (3) Button Easy entry (4) Button Training time (5) Button Exercising resistance (6) Button Number of revolutions...
  • Seite 11 THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL Functions of control and display unit Press button: THERA-Trainer tigo starts training session with basic settings. START button  – THERA-Trainer tigo starts at 10 rpm. Press button after interruption (break): Training session is resumed.
  • Seite 12 THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL Button Anti-  Press button: THERA-Trainer tigo deactivates anti-spasm-control. spasm-control – Symbol Lightning is inactive.  Press button again: THERA-Trainer tigo activates anti-spasm-control. – Symbol Lightning is active. Factory settings:  – Spasm detection: step 2 –...
  • Seite 13 THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL 1.2 Display units Display stand-by mode Symmetry display Display Training parameters Display Spasm detection Display Spasticity ON/OFF Display Status bar Display Key sound ON/OFF Explanation of display units Display If no button of THERA-Trainer tigo is pressed for more than 10 minutes, ...
  • Seite 14 THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL Display Symbol Number of revolutions  Status Symbol Resistance  Symbol Training time  Symbol Leg exerciser active  Symbol Arm exerciser active  Symbol Leg and arm exerciser active  Symbol Direction of rotation ...
  • Seite 15 THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL Enables setting the barrier when the sensor system recognises an impermissible Note user's movement and in order to minimise the risk of overstrain, stops the motor. Setting options: low (1)  – Users with very sensitive joints and tendons. Motor will stop even at slight resistance.
  • Seite 16 THERA-LIVE Suplemento a las instrucciones de uso...
  • Seite 17 THERA-LIVE SUPLEMENTO A LAS INSTRUCTIONES DE USO 1.1 Control remoto y pantalla a color de 2,7" (1) Visualización de parámetros del entrenamiento (2) Botón conmutador entre ejercitador para las piernas y entrenador de la parte superior del torso (3) Botón ayuda de acceso (4) Botón duración del entrenamiento...
  • Seite 18 THERA-LIVE SUPLEMENTO A LAS INSTRUCTIONES DE USO Funcionamiento del control remoto y pantalla Presionar el botón: El THERA-Trainer tigo comienza el entrenamiento con los Botón START  ajustes básicos. – El THERA-Trainer tigo comienza con 10 rpm. Presionar el botón después de una interrupción (pausa): La sesión de entre- ...
  • Seite 19 THERA-LIVE SUPLEMENTO A LAS INSTRUCTIONES DE USO Presionar botón STOP: THERA-Trainer tigo finaliza Botón conmuta- dor  entre ejerci- tador entrenamiento actual. para las piernas y Presionar el botón conmutador mano/pie: El THERA-Trainer tigo  entre- nador de la cambia entre ejercitador para las piernas y entrenador de la parte superior parte superior del del torso.
  • Seite 20 THERA-LIVE SUPLEMENTO A LAS INSTRUCTIONES DE USO 1.2 Visualizaciones en la pantalla Visualización de modo stand-by Visualización simétrica Visualización de parámetros del entrenamiento Visualización de detección de espasmos Visualización de espasmos ENCENDIDO/APAGADO Visualización de barra de estado Visualización de botón de sonido ENCENDIDO/APAGADO Significado de las visualizaciones ...
  • Seite 21 THERA-LIVE SUPLEMENTO A LAS INSTRUCTIONES DE USO Visualización de Detección de espasmos activa: el símbolo de espasmos rojo se ilumina.  espasmos Detección de espasmos inactiva: no se muestra ningún símbolo.  ENCENDIDO/ APAGADO Advertencia Incluso con la detección de espasmos desactivada se reconocen cambios muy fuertes en el desarrollo de los movimientos (bloqueo de las manivelas, fuertes fluc- tuaciones en la fuerza).
  • Seite 22 THERA-LIVE SUPLEMENTO A LAS INSTRUCTIONES DE USO Advertencia Permite el ajuste de la dirección en la que el entrenamiento continuará después de reconocer un espasmo. Posibilidades de ajuste: hacia adelante (flecha hacia arriba)  – tras el reconocimiento de espasmos siempre se inicia hacia adelante (recomendado en caso de inclinación para la espasticidad extensora)
  • Seite 23 THERA-LIVE Aanvulling op de instructies voor gebruik...
  • Seite 24 THERA-LIVE AANVULLING OP DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Bedienings- en display-unit met 2,7"-kleurenscherm Weergave trainingsparameters Knop omschakeling been-/bovenlichaamtrainer Knop instaphulp Knop trainingstijd Knop trainingsweerstand Knop toerental START-knop STOP-knop Knop anti-spasmecircuit (10) Knop draairichting Art. Nr.: A002-242 Version: 03/2013...
  • Seite 25 THERA-LIVE AANVULLING OP DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Werking van de bedienings- en display-unit START-knop Knop indrukken: De THERA-Trainer tigo begint de training met de  basisinstellin- gen. – De THERA-Trainer tigo start met 10 t/min. De knop na een onderbreking (pauze) indrukken: De trainingssessie ...
  • Seite 26 THERA-LIVE AANVULLING OP DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Knop omschake-  De STOP-knop indrukken: De THERA-Trainer tigo beëindigt de huidige ling been-/boven- training. lichaamtrainer  De omschakelknop Hand/Voet indrukken: De THERA-Trainer tigo wisselt tussen been- en bovenlichaamtrainer. – Het voetsymbool licht op: De beentrainer is actief.
  • Seite 27 THERA-LIVE AANVULLING OP DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1.2 Display-onderdelen (1) Weergave stand-bymodus (2) Symmetrieweergave (3) Weergave trainingsparameters (4) Weergave spasmedetectie (5) Weergave spasme AAN/UIT (6) Weergave statusbalk (7) Weergave bedieningsgeluid AAN/UIT Betekenis van de display-onderdelen Wanneer er langer dan 10 minuten geen knoppen worden ingedrukt op de Weergave ...
  • Seite 28 THERA-LIVE AANVULLING OP DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Weergave status- Symbool toerental  balk Symbool weerstand  Symbool trainingstijd  Symbool beentrainer actief  Symbool armtrainer actief  Symbool been- en armtrainer actief  Symbool draairichting  Symbool actieve instaphulp ...
  • Seite 29 THERA-LIVE AANVULLING OP DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Opmerking Laat de instelling toe van de drempel waarbij de sensoriek een ontoelaatbare reac- tie van de gebruiker herkent en de motor stopt om het gevaar op overbelasting te minimaliseren. Instellingsmogelijkheden: fijn (1) ...
  • Seite 30 THERA-LIVE Supplément à la notice d'utilisation...
  • Seite 31 THERA-LIVE SUPPLÉMENT À LA NOTICE D'UTILISATION 1.1 Unité de commande avec écran couleur de 2,7" (1) Affichage des paramètres d'entraînement (2) Touche commutation entraîneur des membres supérieurs/inférieurs (3) Touche aide à l'accès (4) Touche durée d’exercice (5) Touche résistance d'exercice...
  • Seite 32 THERA-LIVE SUPPLÉMENT À LA NOTICE D'UTILISATION Fonction de l'unité de commande  Presser la touche: le THERA-Trainer tigo débute l'entraînement avec les ajusta- Touche START ges de base. – Le THERA-Trainer tigo commence à 10 trs/min.  Presser la touche après une interruption (pause): l'unité de l'entraînement redémarre.
  • Seite 33 THERA-LIVE SUPPLÉMENT À LA NOTICE D'UTILISATION  Appuyer sur la touche STOP: le THERA-Trainer tigo termine l'entraînement Touche commu- ta- en cours. tion entraîneur des membres  Presser la touche de commutation pied/main: le THERA-Trainer tigo passe supérieurs/infé- entre entraîneur des membres supérieurs et entraîneur de membres infér- rieurs ieurs.
  • Seite 34 THERA-LIVE SUPPLÉMENT À LA NOTICE D'UTILISATION 1.2 Unités d'affichage (1) Affichage du mode stand-by (2) Affichage de symétrie (3) Affichage des paramètres d'entraînement (4) Affichage de la détection de spasmes (5) Affichage spasme MARCHE/ARRÊT (6) Affichage de la barre d'état (7) Affichage du son du bouton MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 35 THERA-LIVE SUPPLÉMENT À LA NOTICE D'UTILISATION Affichage spasme Détection de spasmes active: le symbole de spasme s'allume en rouge.  MARCHE/ARRÊT Détection de spasmes inactive: aucun symbole ne s'affiche.  Remarque Même lorsque la détection de spasmes est désactivée, de fortes modifications dans le déroulement du mouvement (blocage des manivelles, fortes oscillations de...
  • Seite 36 THERA-LIVE SUPPLÉMENT À LA NOTICE D'UTILISATION Possibilités d'ajustages: en avant (flèche vers le haut)  – suite à la détection d'un spasme, toujours démarrer en avant (recom- mandé en cas de tendance aux spasmes d'allongement) en arrière (flèche vers le bas) ...
  • Seite 37 THERA-LIVE Completare le istruzioni per l'uso...
  • Seite 38 THERA-LIVE COMPLETARE LE ISTRUZIONI PER L'USO 1.1 Display di comando con schermo a colori da 2,7" (1) Visualizzazione dei parametri dell'allenamento (2) Pulsante commutazione dispositivo per allenare la parte inferiore/parte superiore del corpo (3) Pulsante accesso facilitato (4) Pulsante tempo dell'allenamento...
  • Seite 39 THERA-LIVE COMPLETARE LE ISTRUZIONI PER L'USO Funzionamento dell'unità display di comando Pulsante START  Premere il pulsante: Il THERA-Trainer tigo comincia l'allenamento con le impo- stazioni di base. – Il THERA-Trainer tigo inizia con 10 giri/min.  Premere il pulsante dopo l'interruzione (pausa): la sessione di allenamento si riavvia.
  • Seite 40 THERA-LIVE THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ COMPLETARE LE ISTRUZIONI PER L'USO  Digitare il pulsante STOP: il THERA-Trainer tigo conclude l'allenamento Pulsante com- in corso. mutazione dispo- sitivo per  Digitare il pulsante di commutazione Mano/Piede: il THERA-Trainer tigo allenare la parte ese- gue la commutazione tra allenamento della parte inferiore / parte superiore del corpo.
  • Seite 41: Unità Display

    THERA-LIVE COMPLETARE LE ISTRUZIONI PER L'USO 1.2 Unità display (1) Visualizza la modalità stand-by (2) Display simmetrico (3) Visualizzazione dei parametri dell'allenamento (4) Visualizzazione della rilevazione degli spasmi (5) Visualizzazione della spasticità ON/OFF (6) Visualizzazione della barra di stato (7) Visualizzazione del suono digitazione ON/OFF Legenda dell'unità...
  • Seite 42 THERA-LIVE COMPLETARE LE ISTRUZIONI PER L'USO Anche con la rilevazione degli spasmi disattivata, verranno rilevate le modifiche Avviso molto forti durante lo svolgimento del movimento (blocco della manovella, brusche fluttuazioni di forza). Una variazione di forza rilevata verrà gestita come una spasti- cità, per motivi di sicurezza.
  • Seite 43 THERA-LIVE COMPLETARE LE ISTRUZIONI PER L'USO Possibilità di impostazione: in avanti (freccia verso l'alto)  – dopo il rilievo della spasticità partire sempre in avanti (raccomandato dall'inclinazione della spasticità in allungamento) indietro (pulsante freccia verso il basso)  – dopo il rilievo della spasticità partire sempre all'indietro (raccomandato dall'inclinazione della spasticità...
  • Seite 44 THERA-LIVE Doplněk návodu k použití...
  • Seite 45 THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ 1.1 Ovládací jednotka a displej s 2,7" barevnou obrazovkou Zobrazení parametrů cvičení Tlačítko přepínání trenažéru pro nohy / horní část těla Tlačítko Snadný vstup Tlačítko doba cvičení Tlačítko Odpor cvičení Tlačítko Otáčky Tlačítko START Tlačítko STOP Tlačítko Protikřečová...
  • Seite 46 THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ Funkce ovládací jednotky s displejem  Stisknutí tlačítka: THERA-Trainer tigo zahajuje cvičení se základními nastave- Tlačítko START ními. – THERA-Trainer tigo zahajuje cvičení s 10 ot./min.  Stiskněte tlačítko po přerušení (přestávce): Cvičební jednotka se znovu spustí.
  • Seite 47 THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ Tlačítko Proti-  Stisknutí tlačítka: THERA-Trainer tigo vypne protikřečovou kontrolu. křečová kontrola – Symbol blesku je neaktivní.  Opakované stisknutí tlačítka: THERA-Trainer tigo zapne protikřečovou kontrolu. – Symbol blesku je aktivní. Tovární nastavení:  –...
  • Seite 48 THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ 1.2 Indikátory Zobrazení režimu spánku Ukazatel symetrie Zobrazení parametrů cvičení Ukazatel detekce křečí Ukazatel křečovitosti zap./vyp. Ukazatel stavového řádku Ukazatel zvuk klávesy zap./vyp. Význam indikátorů Zobrazení režimu Pokud nejsou tlačítka přístroj THERA-Trainer tigo déle než 10 minut stisk- ...
  • Seite 49 THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ Symbol Otáčky  Ukazatel stavo- vého řádku Symbol Odpor  Symbol Doba cvičení  Symbol Přístroj na procvičování nohou aktivní  Symbol Přístroj na procvičování paží aktivní  Symbol Přístroj na procvičování paží a nohou aktivní...
  • Seite 50 THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ Umožňuje nastavení hranice, kdy senzorika identifikuje nepřípustnou reakci Upozornění uživatele a zastaví motor, aby minimalizovala nebezpečí nadměrného namáhání. Možnosti nastavení: jemné (1)  – Uživatel s velmi citlivými klouby a šlachami. Pro zastavení motoru posta- čuje malý...
  • Seite 51 THERA-LIVE Complementar as instruções de uso...
  • Seite 52 THERA-LIVE THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO 1.1 Unidade de controlo e visualização com ecrã a cores de 2,7'' (1) Indicação de parâmetros de treino (2) Botão Comutação entre o exercitador de pernas/parte superior do corpo (3) Botão Entrada facilitada...
  • Seite 53 THERA-LIVE COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO Função da unidade de controlo e visualização Botão START Premir o botão: o THERA-Trainer tigo inicia o treino com as definições básicas.  – O THERA-Trainer tigo inicia com 10 U/min. Premir o botão após a interrupção (pausa): a sessão de treino recomeça.
  • Seite 54 THERA-LIVE COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO  Premir o botão STOP: o THERA-Trainer tigo termina o treino actual. Botão Comuta- ção entre o exer-  Premir o botão de comutação Mão/Pé: o THERA-Trainer tigo comuta entre citador de o exercitador de pernas e da parte superior do corpo.
  • Seite 55 THERA-LIVE COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO 1.2 Unidades de visualização (1) Indicação do modo standby (2) Indicação de simetria (3) Indicação de parâmetros de treino (4) Indicação de detecção de espasmo (5) Indicação de espasticidade ON/OFF (6) Indicação de barra de estado (7) Indicação do som das teclas ON/OFF...
  • Seite 56 THERA-LIVE THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO Indicação de barra Símbolo Número de rotações  de estado Símbolo Resistência  Símbolo Tempo de treino  Símbolo Exercitador de pernas activo  Símbolo Exercitador de braços activo ...
  • Seite 57 THERA-LIVE COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO Nota Permite o ajuste do limite, no qual o sensor reconhece uma reacção não autori- zada por parte do utilizador e pára o motor, a fim de minimizar o perigo de sobre- carga. Possibilidades de ajuste: baixa (1) ...
  • Seite 58 THERA-LIVE THERA-LIVE DOPLNEK NÁVODU K POUŽITÍ AMENDMENT TO THE MANUAL NOTES Art. Nr.: A002-242 Version: 03/2013...
  • Seite 59 THERA-LIVE THERA-LIVE AMENDMENT TO THE MANUAL COMPLEMENTAR AS INSTRUÇÕES DE USO NOTES Art. Nr.: A002-242 Version: 03/2013...
  • Seite 60 Artikel-Nr. A002-242 Version: 03/2013...