Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STAMOS S-Plasma 50 Bedienungsanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WARNING
DANGER D'INHALATION : LA SOUDURE ET LE DÉCOUPE PAR
PLASMA PRODUIT DES FUMÉES TOXIQUES.
L'exposition aux fumées dégagées lors de soudures ou de découpes peut faire
augmenter le risque de cancer, notamment les cancers du larynx et des poumons.
D'autres maladies peuvent aussi être liées à une exposition à ces fumées toxiques :
a.
Maladie précoce de Parkinson
b.
Maladies du cœur
c.
Ulcères
d.
Lésions des appareils reproductifs
e.
Inflammation du petit intestin ou de l'estomac
f.
Lésions au foie
g.
Maladies respiratoires telles emphysème, bronchite ou pneumonie.
Utilisez une ventilation naturelle ou forcée et portez un respirateur approuvé par
NIOSH pour vous protéger des fumées produites pour réduire les risques de déve-
lopper les maladies précédemment énoncées.
9.
Evitez toute surexposition aux fumées et gaz. Gardez toujours votre tête
en dehors des fumées. Ne les respirez pas. Utilisez suffisamment de venti
lation ou de conduit d'échappement, ou les deux, afin que vous ne respiriez
pas ces fumées et gaz.
Si vous n'êtes pas sûr de posséder suffisamment de ventilation, faites venir
un technicien qualifié afin qu'il prenne un échantillon de l'air pour décider
des mesures à prendre. Utilisez une ventilation mécanique pour améliorer la
qualité de l'air. Si des contrôles sont impossibles, utilisez un respirateur adap
té.
Ne travaillez dans un endroit confiné que s'il est bien ventilé ou si vous por
tez un respirateur à adduction d'air.
10.
Gardez les tuyaux à distance du lieu de soudure/ découpe. Vérifier que les
tuyaux et câbles ne présentent pas de coupures, brûlures ou dommages
avant chaque utilisation, En cas de dommage, remplacez les tuyaux et câbles
immédiatement.
11.
Lisez et comprenez toutes les instructions and précautions de sûreté don
nées par les fournisseurs concernant les matériaux que vous soudez/coupez.
50
FR
12.
Mettez les bonbonnes à l'abri. Mettez les bonbonnes près d'un mur, sur un
chariot ou autre afin de les empêcher de tomber. Toute bonbonne doit être
utilisée et entreposée à la verticale. Ne pas laisser tomber ou cogner une
bonbonne. Ne pas utiliser de bonbonne bosselée. Les bonbonnes doivent
être fermées lorsque vous les déplacez ou les entreposez. Les bonbonnes
vides doivent être entreposés à part et être marquées « vide ».
13.
N'utilisez jamais de graisse ou d'huile sur les robinets d'entrée ou de sortie
ni sur les valves des bonbonnes.
14.
N'utilisez que la torche fournie avec ce chalumeau à plasma d'air. L'utilisation
de composés d'autres systèmes peut causer des blessures corporelles ou
endommager les composants.
15.
Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant
d'utiliser cet appareil. Les champs électromagnétiques peuvent causer des
interférences ou un non fonctionnement du pacemaker.
16.
Utilisez des rallonges appropriées.
Soyez sûr que votre rallonge est en bon état. Soyez certain que la rallonge
peut supporter le courant tiré par l'appareil. Un cordon de calibre trop faible
entraînera une baisse de tension, qui elle-même provoque surchauffe et per
te de puissance. Une rallonge de 12 mètres doit avoir au minimum un calibre
de 12 et une rallonge de 100 mètres un calibre de 10.En cas de doute, utili
sez le calibre plus haut. Plus le calibre est petit, plus la rallonge est lourde.
51
FR

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S-plasma 120S-plasma 80pS-plasma 60p

Inhaltsverzeichnis