Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Baylis Medical RFP-100A Bedienungshandbuch

Radiofrequency puncture generator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RFP-100A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BAYLIS MEDICAL COMPANY RADIOFREQUENCY
Vor der Verwendung des Geräts lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Beachten Sie alle
in
diesen
Anweisungen
Vorsichtsmaßnahmen. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Komplikationen beim
Patienten führen.
Hersteller:
Bevollmächtigter
Vertreter in der EU:
PowerWire, NRG und das Baylis Medical Logo sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Baylis Medical Company Inc.
in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder in anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen oder eingetragenen Warenzeichen sind
© 2012-2017 Baylis Medical Company Inc.
PUNCTURE GENERATOR
RFP-100A
DEUTSCH
Bedienungshandbuch
enthaltenen
Baylis Medical Company Inc.
5959 Trans-Canada Highway
Montreal, Quebec
Canada
H4T 1A1
Tel.:
+1 (514) 488-9801
Fax:
+1 (514) 488-7209
Quality First International
20 Eversley Road
Bexhill-on-Sea
East Sussex
TN40 1HE
United Kingdom
Tel.:
+44-(20)-8-522-1937
Fax:
+44-(20)-8-522-1937
Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
Patente angemeldet und / oder ausgegeben.
1
Kontraindikationen,
DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc
Warnhinweise
und
0120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baylis Medical RFP-100A

  • Seite 1 Fax: +44-(20)-8-522-1937 PowerWire, NRG und das Baylis Medical Logo sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Baylis Medical Company Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder in anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen oder eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 2 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GENERATOREINSTELLUNGEN UND ZUSTAND BESTÄTIGEN ........... 31 7.10. ZUFUHR VON HF-ENERGIE AKTIVIEREN ..................32 7.11. ZUFUHR VON HF-ENERGIE AUSSCHALTEN .................. 32 7.12. HF-ENERGIE ERNEUT ZUFÜHREN ....................32 7.13. VERFAHREN ABGESCHLOSSEN ......................32 © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 4 9.3. ABBILDUNGEN ZUR AUSGANGSNENERGIE .................. 39 9.4. ALARMCODES ............................41 9.5. IEC-SICHERHEITS- UND EMV-SPEZIFIKATIONEN ................ 44 9.6. BESCHRIFTUNGEN UND SYMBOLE ....................50 ABSCHNITT 10: EINGESCHRÄNKTE GARANTIEN UND HAFTUNGS- AUSSCHLUSS © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 5: Abbildungsverzeichnis

    Tabelle 9.2-1– SCHNITT- und ZEITeinstellungen für jeden Generatormodus ......38 Tabelle 9.5-1 IEC-Spezifikationen zur elektrischen Sicherheit ............ 44 Tabelle 9.5-2 IEC-EMV-Spezifikationen (Emissionen) ............... 44 Tabelle 9.5-3 IEC-EMV-Spezifikationen (Störfestigkeit) ............45 Tabelle 9.5-4 IEC-empfohlene Schutzabstände zwischen HF-Kommunikationsgeräten ..... 49 © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 6: Vorwort

    VORWORT Aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit wird der Baylis Medical Company Inc. (BMC, oder „Baylis Medical“) Radiofrequency Puncture Generator (Modell: RFP-100A) in diesem Bedienungshandbuch „Generator“ bezeichnet. Generator kann Hochfrequenzgeräten (HF) eingesetzt werden, die eigens für den Gebrauch mit dem Generator freigegeben wurden. Zu diesen separat freigegebenen Hochfrequenzgeräten gehören der Nykanen Radiofrequency Wire, der PowerWire Radiofrequency Guidewire, und die NRG Transseptal Needle, die in diesem Bedienungshandbuch insgesamt als „HF-Gerät“...
  • Seite 7: Abschnitt 1: Gerätebeschreibung

    ABSCHNITT 1: GERÄTEBESCHREIBUNG Der Generator ist eine Komponente des Baylis Medical Company Radiofrequency Puncture Systems. Der Generator wird in Verbindung mit separat freigegebenen HF-Geräten, BMC Anschlusskabeln, einer handelsüblichen Referenz-(Dispersions-)Elektrode, Anforderungen der Norm IEC 60601-2-2:2009 entspricht oder diese sogar noch übertrifft, und einem optionalen, als Zubehör erhältlichen Fußschalter betrieben.
  • Seite 8: Abschnitt 2: Indikationen/Kontraindikationen

    ABSCHNITT 2: INDIKATIONEN/KONTRAINDIKATIONEN 2.1. INDIKATIONEN FÜR DEN GEBRAUCH Der Baylis Medical Company Radiofrequency Puncture Generator & Fußschalter sind mit separat zugelassenen HF-Geräten bei allgemeinen chirurgischen Verfahren zum Schneiden von Weichgewebe zu verwenden. 2.2. KONTRAINDIKATIONEN Der Einsatz des BMC Radiofrequency Puncture Generators für andere Verwendungszwecke als die hier angegebenen ist nicht zu empfehlen.
  • Seite 9: Abschnitt 3: Warnhinweise, Vorsichtsmassnahmen Und Nebenwirkungen

    Gebrauchsanweisungen des HF-Geräts beschriebenen durchzuführen. Die Schnitteinstellung (und damit die Ausgangsleistung) sollte so gering wie möglich (wie für HF-Geräte empfohlen) gehalten werden, um unbeabsichtigten Gebrauch zu vermeiden. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 10  Bei Benutzung des HF-EIN/AUS-Schalters kann der Generator HF-Strom ohne kontinuierliche Betätigung des Schalters während der spezifizierten Behandlungszeit zuführen. Die Nichtangabe der korrekten Behandlungszeit kann zu unbeabsichtigter HF- Zufuhr führen. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 11: Vorsichtsmassnahmen

    Einstellungen kann auf falsche Anwendung der Dispersionselektrode oder Ausfall eines elektrischen Leiters hindeuten. Erhöhen Sie keinesfalls die Leistung, bevor Sie eine Prüfung auf offensichtliche Fehler oder falsche Anwendung durchgeführt haben. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 12 Ausgangsleistung in dem Modus ist, in dem sie verwendet werden sollen.  Baylis Medical Company verlässt sich darauf, dass die Ärzte alle vorhersehbaren Risiken des Generators bestimmen, einschätzen und jedem einzelnen Patienten mitteilen.
  • Seite 13: Nebenwirkungen

     Anhaltende Herzrhythmusstörungen, die zu ventrikulärer Tachykardie führen  Neuromuskuläre Stimulation Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen des HF-Geräts bei allen anderen Nebenwirkungen, die mit dem Einsatz des jeweiligen separat zugelassenen Geräts im Zusammenhang stehen können. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 14: Abschnitt 4: Auspacken Und Erneutes Verpacken

    Gerätevorderseite, des Gehäuses und der Abdeckung auf Beschädigungen durch. Wenn äußere Beschädigungen gefunden werden, NEHMEN SIE DEN GENERATOR NICHT IN BETRIEB. KONTAKTIEREN Sie Baylis Medical Company und bitten Sie um Ersatz. Benachrichtigen Sie den Spediteur unverzüglich, wenn der Versandkarton beschädigt ist. Prüfen Sie, ob Sie die...
  • Seite 15: Abschnitt 5: Bedienelemente, Displays Und Anschlüsse

    Systemfehler neu zu starten, muss der Generator aus- und wieder eingeschaltet werden. Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisungen (3) Umgebungslichtsensor: Dieser Sensor erfasst die Intensität des Umgebungslichts. Die Helligkeit des Displays wird automatisch an die Intensität des Umgebungslichts © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 16 überwachende Elektroden (Einfachfolie) oder Überwachungselektroden (Doppelfolie) verwendet werden. (13) Anschluss für Anschlusskabel: An diesen patienten-isolierten Anschluss wird das RFP-100A Anschlusskabel angeschlossen. Zur Auswahl des geeigneten Anschlusskabelmodells sind die Gebrauchsanweisungen des HF-Geräts zu beachten. (14) EIN/AUS-Schalter und Anzeige HF: Durch Drücken und Loslassen dieser Taste wird die Zufuhr von HF-Energie ausgelöst, wenn sich der Generator im Zustand BEREIT...
  • Seite 17 (15) USB-Port (Seite): Wenn ein USB-Speicherstick angeschlossen wird, können die Behandlungsdaten der letzten zwanzig (20) Anwendungen von HF-Energie heruntergeladen werden. Wenn der Stick angeschlossen bleibt, werden die Daten von anschließenden HF-Behandlungen jeweils pro Behandlung heruntergeladen. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 18: Displays, Bedienelemente Und Anschlüsse Auf Der Geräterückseite

    (5) Anschluss FUSSSCHALTER: An diesen Anschluss wird der FUSSSCHALTER angeschlossen. Ebenso wie der HF EIN/AUS-Schalter aktiviert und beendet der FUSSSCHALTER die Zufuhr von HF-Energie. Er funktioniert jedoch anders als der HF © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 19 CAN /CSA 22.2 Nr. 60601-1:2008, EN 60601-1:2006, IEC 60601-2-2:2009 an (11) InMetro-Kennzeichnung (12) Geräteetikett: Dieses Etikett gibt die Modellnummer, Seriennummer und Kontaktdaten des Herstellers an. Die auf diesem Etikett zu findenden Symbole werden in Abschnitt 9.6 beschrieben © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 20: Flowchart Der Generatorzustände

    5.3. FLOWCHART DER GENERATORZUSTÄNDE Abbildung 5-3 – Flowchart der Generatorzustände © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 21: Abschnitt 6: Displays

     Die Fehleranzeige der Referenzelektrode und die HF EIN/AUS-Anzeige blinken kurz während des POST.  Ein Tonsignal ist zu hören, wenn der POST erfolgreich abgeschlossen ist. Abbildung 6-2 – POST-Display © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 22: Standby-Zustand

    Pfeilen angepasst werden.  Die Zufuhr von HF-Energie kann entweder durch Drücken des HF EIN/AUS- Schalters oder durch Drücken und Halten des FUSSSCHALTERS initiiert werden. Abbildung 6-4 – BEREIT-Display © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 23: Ein-Zustand

    Meldung mit einem Code erscheint. Eine Liste der ALARM-Codes und der möglichen Ursachen ist in Abschnitt 9.4 zu finden.  Die Meldung wird fünf (5) Sekunden lang oder bis zur Betätigung des Softkeys „AUSBL.“ angezeigt. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 24: Fehler-Zustand (Error)

     Der Bediener muss den Fehlercode aufzeichnen und die Stromversorgung zum Generator aus- und wieder einschalten, um das Gerät nach einem Systemfehler neu zu starten. Wenden Sie sich an den Support von Baylis Medical Clinical, wenn der Fehler bestehen bleibt.
  • Seite 25 Ein akustisches Signal ertönt, um die Speicherung der Einstellung zu bestätigen.  Der SETUP-Zustand wird beendet und die Einstellungen werden gespeichert, wenn „Abbrechen“ gedrückt wird.  Die Softkeys „Weiter“ und „Zurück“ ändern sich zwischen den verschiedenen SETUP-Bildschirmen. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 26: Abbildung 6-8- Display Im Setup-Zustand

    1 – 10 Hochfahren des Generators EINSTELLUNGEN – ZEIT) STARTUP SETTINGS – CUT Wert für Einstellungen im Geräte- (START- SCHNITTmodus beim Hochfahren Impuls abhängig EINSTELLUNGEN des Generators – SCHNITT) © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 27: Abbildung 6-9- Display Im Setup-Zustand

    Zeigt die aktuellen Versions Software-Versionen an. (Software- Nicht einstellbar. Versionen) Zeigt die Seriennummer des Generators an. Ist auch Generator- auf dem Geräteetikett auf der Rückseite zu finden. Nicht einstellbar. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 28: Abschnitt 7: Gebrauchsanweisungen

    Sicherungsstift vorsichtig aus und drücken Sie vorsichtig, bis der Stecker fest im Anschluss einrastet. Um das Anschlusskabel vom Generator zu lösen, greifen Sie den Stecker am Steckergehäuse und ziehen Sie ihn gerade aus dem Anschluss heraus. Das © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 29: Dispersions-(Referenz-)Elektrode Anschliessen

    Flüssigkeit sammeln kann. Bei Bedarf rasieren, reinigen und trocknen Sie den Bereich der Anbringung Beim Anbringen der Dispersionselektrode achten Sie auf Knitter oder Falten, da sie einen adäquaten Kontakt behindern und die Leitfähigkeit vermindern können. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 30 übertrifft, verwendet wird (wie etwa die ConMed MacroLyte Dispersionselektrode mit Doppelfolie), kann der Verlust des sicheren Kontakts zwischen der Referenzelektrode und dem Patienten nicht zu einem akustischen Alarm führen. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 31: Den Generator Einschalten

    Selbsttest muss wiederholt werden. Wenn erneut ein Generatorfehler auftritt, wird das Gerät nicht richtig funktionieren und der Fehlercode sollte aufgezeichnet werden. Nehmen Sie in diesem Fall den Service von Baylis Medical Company in Anspruch. Der Generator ist erst betriebsfähig, wenn die POST-Tests erfolgreich durchgeführt wurden.
  • Seite 32: Zufuhr Von Hf-Energie Aktivieren

    Generator aus- und wieder einschalten. Danach müssen erneut die Initialisierungsschritte aus Abschnitt 7.7 durchgeführt werden. Hinweis: Wenn ein FEHLER wiederholt auftritt, funktioniert der Generator nicht richtig und muss gewartet oder repariert werden. Wenden Sie sich hierzu an Baylis Medical Company. 7.12. HF-ENERGIE ERNEUT ZUFÜHREN Um HF-Energie erneut zuzuführen, wiederholen Sie die Schritte 7.7 bis 7.11.
  • Seite 33 Einrichtung zur Anwendung kommen, entsorgt oder gelagert werden. Wenn andere Stecker eingesetzt werden (z.B. Fußschalter, , USB usw.), sollten sie ggf. entfernt werden, um die sichere Lagerung des Generators und des Zubehörs zu gewährleisten. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 34: Abschnitt 8: Service Und Wartung

    Steckdose und eingeschaltetem Netzschalter nicht funktioniert, kann eine Sicherung durchgebrannt sein. Wechseln Sie die Sicherung aus wie unten beschrieben oder bitten Sie Baylis Medical Company um Hilfe. Der Generator enthält keine Teile, die vom Bediener gewartet werden müssen. Die Demontage und versuchte Reparatur des Geräts durch nicht qualifiziertes Personal kann zu einer gefährlichen Situation führen und...
  • Seite 35: Entsorgung

    8.3. ENTSORGUNG Wenden Sie sich zur Entsorgung des Generators am Ende seiner Nutzungsdauer bitte an Baylis Medical. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 36: Abschnitt 9: Spezifikationen

    5,0 A, 50 – 60 Hz Bemessungsstrom (Sicherung): 5,0 A/250 V, träge (oder verzögerte) Sicherung Länge Stromkabel: ca. 3 m Kabel- anschluss: Gesicherter 4-polige Buchse, Schnellkupplung Referenzelektroden- anschluss: 2-poliger Standardstecker für handelsübliche Pads © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 37 < 300 uA Gehäuseableitstrom (Masse offen, Leistung umgekehrt) < 300 uA Dielektrische Stehspannungsprüfung (Hi-Pot): Netz an Gehäuse (1500 VAC, 1 Min.) BESTANDEN Netz an angewendete Teile (4.000 VAC, 1 Min.) BESTANDEN © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 38: Generatormoduseinstellungen

    SCHNITT- und ZEITeinstellung. Tabelle 9.2-1– SCHNITT- und ZEITeinstellungen für jeden Generatormodus Modusnr. SCHNITT- Max. Pulsarbeitszyklus Pulsfrequenz max. einstellung Ausgangs- (Hz) ZEIT spannung (Sek.) Constant Pulse Constant Pulse STX Low STX High © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 39: Abbildungen Zur Ausgangsnenergie

    9.3. ABBILDUNGEN ZUR AUSGANGSNENERGIE Abbildung 9-1 Max Leistung vs. Last bei Mode 10, 100% Auslastung Abbildung 9-2 Max Leistung vs. Last bei Mode 10, 30% Auslastung © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 40: Abbildung 9-4 Max Leistung Vs. Last Bei Mode 12, 30% Auslastung

    Abbildung 9-3 Max Leistung vs. Last bei Mode 12, 100% Auslastung Abbildung 9-4 Max Leistung vs. Last bei Mode 12, 30% Auslastung © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 41: Alarmcodes

    Nicht unterstütz. Gerät Gerät besitzt keine unterstützten erkannt. Alarmcode Ausgabeparameter. A013 aufzeichnen und Baylis klinischen Kundendienst kontaktieren. Anschlusskabel wurde gelöst oder ist A014 Geräteverbind. verloren. während der Zufuhr der HF-Energie © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 42 Die Zeit- und Schnitteinstellung im Standby lagen für ein bestimmtes Gerät A025 Einstellungen gemäß entweder außerhalb des Einstellbereichs Gerätebegrenzungen oder die Zeiteinstellung lag für den geändert. gewünschten Schnittmodus außerhalb des © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 43 A029 Ungültiges Gerät erkannt. Ungültiges Anschlusskabel an den Alarmcode aufzeichnen und Generator angeschlossen. Anschlusskabel Baylis klinischen auswechseln. Kundendienst kontaktieren. A030 Alarmcode aufzeichnen und Handschalter Fehler Baylis klinischen Kundendienst kontaktieren. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 44: Iec-Sicherheits- Und Emv-Spezifikationen

    Oberschwingungen solchen Bereichen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches IEC 61000-3-2 Niederspannungs- Erfüllt Stromversorgungsnetz zur Spannungsschwankungen/ Versorgung von Gebäuden Flicker angeschlossen sind, die für IEC 61000-3-3 Wohnzwecke genutzt werden. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 45: Tabelle 9.5-3 Iec-Emv-Spezifikationen (Störfestigkeit)

    Krankenhausumgebung ausgelegt sein. Stoßspannungen/Surges ±1 kV ±1 kV Netzstromversorgung Gegentaktspannung Gegentaktspannung IEC 61000-4-5 sollte für eine typische ±2 kV ±2 kV kommerzielle Gleichtaktspannung Gleichtaktspannung Umgebung oder Krankenhausumgebung ausgelegt sein. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 46 IEC 61000-4-8 Standort in einer 30 A/m 30 A/m typischen kommerziellen Umgebung oder Krankenhausumgebung charakteristisch sind. HINWEIS U ist die Netzwechselspannung vor Anwendung des Prüfpegels. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 47: Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    800 MHz  bis 2,5 GHz mit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderherstellers und d als dem empfohlenen Schutzabstand in Metern (m). © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 48 Maßnahmen zu ergreifen, wie z.B. die Neuorientierung oder Umsetzung der Komponenten oder des gesamten BMC Radiofrequency Puncture Generators. Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz ist die Feldstärke kleiner als 3 V/m. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 49: Tabelle 9.5-4 Iec-Empfohlene Schutzabstände Zwischen Hf-Kommunikationsgeräten

    HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Schutzabstand für den höheren Frequenzbereich. HINWEIS 2 Diese Leitlinien sind möglicherweise nicht in allen Situationen zutreffend. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 50: Beschriftungen Und Symbole

    9.6. BESCHRIFTUNGEN UND SYMBOLE GERÄTEVORDERSEITE Defibrillationssichere, patienten-isolierte Anschlüsse Anschluss Dispersions-(Referenz-)Elektrode; HF-isolierter Patientenkreis Anschluss für Anschlusskabel HF-Ausgang AUS HF-Ausgang EIN Netzschalter USB-A-Port Zeiteinstellung ZEIT Schnittmodus SCHNITT Nach oben Nach unten © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 51: Geräterückseite

    Die Verwendung dieses Symbols zeigt an, dass das Produkt gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Bestimmungen entsorgt werden muss. Bei Fragen zur Wiederverwertung dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. © 2012-2017 Baylis Medical Company Inc. DMR RFP-100A 3.3 V-8 04-Dec-2017_DE.doc...
  • Seite 52: Abschnitt 10: Eingeschränkte Garantien Und Haftungs- Ausschluss

    HAFTUNGS- AUSSCHLUSS EINGESCHRÄNKTE GARANTIE – HF-Generatoren Baylis Medical Company Inc. leistet für den HF-Generator und den Fußschalter Garantie bei Material- und Herstellungsfehlern gegenüber dem zum Zeitpunkt des Kaufs registriertem Eigentümer. Alle Komponenten des HF-Generators und des Fußschalters fallen unter die Garantie wie im Folgenden beschrieben.
  • Seite 53 VERFÜGBAR. DIESE PRODUKTE WERDEN AUSSCHLIEßLICH ZU DEM HIERIN BESCHRIEBENEN ZWECK VERKAUFT, UND DIE GARANTIE GILT NUR FÜR DEN KÄUFER. KEINESFALLS HAFTET BAYLIS MEDICAL FÜR EINE BELIEBIGE GARANTIEVERLETZUNG IN HÖHE EINES BETRAGS, DER ÜBER DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES HINAUSGEHT. DIE MAXIMALE GESAMTHAFTUNG DES VERKÄUFERS IM HINBLICK AUF ALLE ANDEREN ANSPRÜCHE...
  • Seite 54 Unternehmen an eine andere Garantie, Versicherung oder Darstellung im Hinblick auf das Produkt zu binden. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer der Baylis Medical Produkte, der die Produkte direkt bei einem autorisierten Baylis Medical Händler erworben hat. Der ursprüngliche Käufer kann die Garantie nicht übertragen.

Inhaltsverzeichnis