Stromabnahme für Unterleitungsbetrieb einge- den in Fig. 10 gekennzeichneten Stellen. 5. Kohlebürstenwechsel: Lokgehäuse abneh- us für dieses Modell ist R2 des ROCO-Gleissys- stellt (Fig. 5). Dazu zuerst das Lokgehäuse abnehmen (Fig. 4). men (Fig. 4). Danach wird der Motor ausgebaut tems (R2 = 358 mm).
à huile ROCO réf. 10906. Pour grais- moteur et échangez le balais (fig. 8). ➭ L’assemblage nettoyeur ROCO réf. 46400 ou - en cas d’un en- Pour ce faire il faut préalablement enlever la cais- ser les engrenages (roues dentées, vis sans fin - crassement plus considérable de la voie - notre...
5. Rmove housing marked in fig. 9. Prior to lubrication dismantle lo- no. 46400, Roco track cleaning van, or item no. to do this (fig. 4). comotive (fig. 4). We recommend using item no 10002, Roco track cleaning rubber, for remo- 10906, Roco oiler.
Seite 5
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Führerstand Drivers compartment Cabine du conducteur Fig. 2a Fig. 5 only uniquement Ab Werk Unterleitungsbetrieb Oberleitungsbetrieb Mehrzugbetrieb delivered current from tracks overhead digital mode Fig. 5a lors de la livraison prise de courant aux rails alimentation par télécommande caténaire...
Seite 6
Fig. 7 Fig. 8 Kabel ablöten Unsolder cable Dessouder le fil Führerstand Drivers compartment Cabine du conducteur Fig. 12 Fig. 9 10905 10906 Kabel ablöten Unsolder cable Dessouder le fil Kabel anlöten Solder cable Souder le fil Fig. 10 Fig. 11 Fig.