Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für roco BR 150 der DB-AG

  • Seite 2: Wartung Und Pflege Des Modells

    Pinsel den Schmutz an den Zugkraft bekommt. Der kleinste befahrbare stellt (Fig. 5). in Fig. 6 gekennzeichneten Stellen. Dazu zuerst das Radius für dieses Modell ist R2 des ROCO-Gleis- Für Oberleitungsbetrieb ist die Umschaltung wie in Lokgehäuse abnehmen (Fig. 4). 5. Kohlebürstenwechsel: Lokgehäuse abnehmen systems (R2 = 358 mm).
  • Seite 3: Mise En Service De Votre Locomotive

    à la position correcte des lames de toyeur ROCO réf. 46400 ou – en cas d’un tive à la prise de courant par les rails (voir fig. 5). se spéciale Roco ref. 10905 pour engrenages en contact (fig.
  • Seite 4: Starting Locomotive Operation

    8. Prior to lubrication dismantle body (fig. 3), and then the motor (fig. 10). µ Assembly no. 46400, Roco track cleaning van, or item no. to operation with current pickup from the wheels locomotive (fig. 3). We recommend using item no.
  • Seite 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 5 Ab Werk Unterleitungsbetrieb Oberleitungsbetrieb Mehrzugbetrieb delivered current from tracks overhead digital mode lors de la livraison prise de courant aux rails alimentation par télécommande caténaire multi-trains Führerstand Drivers compartment Cabine du conducteur Fig. 5a ß...
  • Seite 6 Führerstand Fig. 7 Fig. 10 Drivers compartment Cabine du conducteur 2./8. 1./9. Führerstand Drivers compartment Cabine du conducteur Fig. 8 10905 10906 Fig. 11 Fig. 9 Fig. 12 Befestigungsschraube für Mittelschleifkontakt. Securing screw for centre collector shoe. Vis de fixation pour le ski de prise de courant.