Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dampflokomotive
Steam locomotive
Locomotive vapeur
72124.indd 1
Rh 38, ÖBB
Rh 38, ÖBB
Rh 38, ÖBB
72124
PluX
1
72125
Handbuch
Manual
Manuel
www.roco.cc
05.04.2019 12:24:01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für roco Rh 38 Serie

  • Seite 2 Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Disimballaggio del modello! 72124.indd 2 05.04.2019 12:24:03...
  • Seite 3 Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Disimballaggio del modello! 72124.indd 3 05.04.2019 12:24:05...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ................5 Der Sounddecoder (für Artikel 72125) ▪ Funktionstastenbelegung der Rh 38 ......18 – 19 Inbetriebnahme ihrer Lokomotive ▪ Lokeinstellungen ............... 20 ▪ Vor der ersten Inbetriebnahme ..........7 ▪ CV-Liste der Rh 38 ............20 – 21 ▪ Einfahren des Modells ............7 ▪...
  • Seite 5: Einleitung

    Lieber Modellbahnfreund, vielen Dank für den Kauf unseres Modells der Rh 38.4110. Die vorliegende Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen Funktionen Ihrer Rh 38.4110 zu nutzen. Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt! Ihr Roco-Team 72124.indd 5 05.04.2019 12:24:05...
  • Seite 6 Zum Vorbild Dampflokomotive Reihe 109 / 209 / 38 Von der privaten Österreichischen Südbahn Gesellschaft wurde diese formschöne Dampflokomotive ab 1910 für die immer schwe- rer werdenden Schnellzüge auf deren Hauptstrecke Wien – Triest beschafft. Von 1910 bis 1914 wurden für das österreichische Netz der Südbahn insgesamt 44 Lokomotiven von der Lokomotivfabrik der StEG (Österreichisch-Ungarische Staatseisenbahnge- sellschaft) in Wien, der Lokomotivfabrik Wiener Neustadt und der Wiener Lokomotivfabrik Floridsdorf geliefert.
  • Seite 7: Inbetriebnahme Ihrer Lokomotive

    ▪ Vor der ersten Inbetriebnahme Um schlechte Laufeigenschaften oder Schäden zu vermeiden müssen die Kuppelstangenlager vor der ersten Inbetriebnahme an Ihrer Lokomo- tive geölt werden. Hierzu empfehlen wir den ROCO-Öler 10906. ▪ Einfahren des Modells Es empfiehlt sich, die Lok 30 Minuten vorwärts und 30 Minuten rückwärts ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit Ihr Modell einen opti- malen Rundlauf und beste Zugkraft bekommt.
  • Seite 8: Betriebsbedingungen

    ▪ Betriebsbedingungen Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R3 (419,6 mm) des ROCO-Gleissystems Modell mit Kolbenschutzrohre). Radius R2 (358 mm) ist nur bedingt und ohne Kolbenschutz- rohre befahrbar. Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet. Hierzu empfehlen wir den ROCO-Schienenreinigungswagen Art.
  • Seite 9 ▪ Aufrüstung 1./7. 2./6. Im beigelegten Zurüstbeutel finden Sie auch kleine vorbildgetreue Steckteile für eine erweiterte Aufrüstung Ihrer Lokomo- tive, die Sie bitte vorsichtig montieren. Kleben nur mit audrücklichen Hinweis! Wahlweise 72124.indd 9 05.04.2019 12:24:07...
  • Seite 10: Nachrüsten Eines Seuthe Dampfgenerators

    ▪ Nachrüsten eines Seuthe-Dampfgenerators Zuerst den Rauchfang abnehmen und dann den Seuthe Dampfgenerator Nr. 10 (für den analogen DC-Betrieb oder Nr. 11 (für Digitalen DC-Betrieb) einbauen. Bei einem eingebauten Dampfgenerator im Digitalbetrieb mit einem nachgerüsteten Decoder 10880 ist mit der F1 Taste das Ein- und Ausschalten des Dampfgenerators möglich.
  • Seite 11: Nachrüsten Eines Plux Decoders (Nur Für Artikel 72124)

    ▪ Nachrüsten eines PluX (nur für Artikel 72124) Den Brückenstecker aus der Schnittstelle entfernen (sorgsam Aufbewahren). Zuletzt den Stecker des Steuerbausteines lagerichtig einsetzen. Decoder 16-pin 72124.indd 11 05.04.2019 12:24:08...
  • Seite 12: Wartung Und Pflege Des Modells

    Wartung und Pflege des Modells Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude bereitet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstunden) gewisse Servicearbeiten zweckmäßig. Bevor Sie mit der Pflege und Wartung des Modells beginnen entkuppeln Sie zuerst die Lokomotive vom Tender. ▪ Entkuppeln von Lok und Tender 72124.indd 12 05.04.2019 12:24:08...
  • Seite 13: Reinigung Der Radstromkontakte

    ▪ Reinigung der Radstromkontakte Radstromkontakte können auf unsauberen Schienen leicht verschmutzen. Bitte entfernen Sie vorsichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichneten Stellen. 72124.indd 13 05.04.2019 12:24:08...
  • Seite 14: Schmierung

    ▪ Schmierung Versehen Sie die im Schmierplan gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Wir empfehlen den ROCO-Öler Art. Nr 10906. Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder, Schnecke) empfehlen wir das ROCO-Spezialfett 10905. Im Falle der Schmierung diese Teile bitte nicht ölen.
  • Seite 15 Spurkränze der Vorlauf- und Tenderachsen aus den Schienen springen. Zur Abhilfe bieten wir Ihnen unter der Art.-Nr. 135685 einen Achsensatz mit höheren Spurkränzen an, den Sie auf dem Ersatzteilweg entgeltlich bei Ihrem ROCO-Fachhändler erwerben können. 72124.indd 15 05.04.2019 12:24:09...
  • Seite 16: Haftreifenwechsel

    ▪ Haftreifenwechsel Zuerst den Getriebeboden abnehmen. Achten Sie vor der Herausnahme von Achsen auf die ursprüngliche Lage der Radkontakte! Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem feinen Schraubendre- her abziehen. Beim Aufziehen der neuen Haftreifen bitte darauf ach- ten, dass dieser sich nicht verdreht. 72124.indd 16 05.04.2019 12:24:09...
  • Seite 17: Kohlebüstenwechsel

    ▪ Kohlebürstenwechsel Tendergehäuse abnehmen: siehe Kapitel Schmierung. Danach wird der Motor ausgebaut und die Kohlebürsten ausgewechselt. ▪ Zusammenbau Achten Sie beim Zusammenbau wieder auf die richtige Lage der Kontakte! 72124.indd 17 05.04.2019 12:24:09...
  • Seite 18: Der Sounddecoder (Für Artikel 72125)

    Der Sounddecoder ▪ Funktionstastenbelegung der RH 38 (Auslieferungszustand) Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt F-Taste Funktion für 72125 Spitzenlichter Sound Pfiff kurz Pfiff lang Schaffnerpfiff Kuppeln Rangiergang Kurvenquietschen (nur bei F1 und Fahrt) Sanden Luftpumpe Injektor 1 Kohleschaufeln 72124.indd 18 05.04.2019 12:24:09...
  • Seite 19: Funktionstastenbelegung Der Rh 38 Im Motorola

    F-Taste Funktion für 72125 F-Taste Injektor 2 Pfiff kurz Entwässern Pfiff lang Mute-Taste Wasserfassen Lichtmaschine Lautstärke + Hilfsbläser Lautstärke - Abschlammen ▪ Funktionstastenbelegung der RH 38 im Motorola ® Betrieb. Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt F-Taste Funktion für Motorola Adresse 1 F-Taste Funktion für Motorola Adresse 2 Spitzenlichter...
  • Seite 20: Lokeinstellungen

    ▪ Lokeinstellungen Der in dieser Lok enthaltene Sounddecoder der Firma ZIMO wurde optimal auf die Lok eingestellt. Dennoch können Sie viele Decoder-Eigenschaf- ten Ihren Wünschen anpassen. Dazu lassen sich bestimmte Parameter (die so genannten CVs – Configuration Variable – oder Register) verändern. Prüfen Sie aber vor jeder Programmierung, ob diese tatsächlich notwendig ist.
  • Seite 21: Einstellungen

    Name Werte Default Werte Mittengeschwindigkeit (bei mittlerer Fahrstufe) - Wert 1 entspricht 1/3 von Vmax. (CV5) 00 – 252 Decoderversionsnummer (nur lesen! Lesbar nur an lesefähigen Verstärkern/Zentralen). Wichtig! Für die Nutzung der MULTIMAUS® zum Erreichen von CV´s größer als CV255: Mit der kurzfristigen Programmierung der CV7 wird nur der anschließende Programmierzugriff mit dem Wert 10 um 100 CV-Plätze erhöht (also CV166 greift dann z.B.
  • Seite 22: Betrieb Mit Dcc-Zentrale (Multimaus®)

    ▪ Betrieb mit DCC-Zentrale (MULTIMAUS®) Da die (MULTIMAUS®) über 20 Funktionstasten und einer Lichttaste verfügt, ist die Bedienung besonders komfortabel. Programmierarten Wir empfehlen: Direkt CV-Programmierung (byteweise) oder POM-Modus (Programmierung am Hauptgleis). Das Programmieren ist im Handbuch der (MULTIMAUS®) beschrieben. Auslesen: Mit einer entsprechenden Ausrüstung (z.B.
  • Seite 61 72124.indd 61 05.04.2019 12:24:15...
  • Seite 62 Ersatzteilliste / Replacement parts / Liste des pièces de rechange Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration 72124.indd 62 05.04.2019 12:24:16...
  • Seite 63 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Kessel kpl. Betr.Nr. 38.4110 / Boiler ass. 38.4110 142838 Führerhaus komplett / Drivers cab assembly 142839 TS - Rauchfang... / Part set chimney ... 133568 TS - Domring... / Part set dome ring... 135739 Ventil / Valve 121868...
  • Seite 64 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration 72124.indd 64 05.04.2019 12:24:17...
  • Seite 65 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket TS - Luftpumpe / Part set air pump 122730 Luftpumpe / Air pump 122731 Stellhebel / Lever 133618 TS - Kesselgewicht... / Part set weight... 135738 Umlauf komplett / Running board assembly 135736 TS - Injektoren / Part set injectors 133581...
  • Seite 66 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration 72124.indd 66 05.04.2019 12:24:17...
  • Seite 67 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Loklampe / Loco lamp / Lampe de locomotive 135728 SK-Schraube M2x5 / SK-Screw M2x5 / SK-Vis M2x5 115205 Pufferbohle / Buffer beams / Butoirs 135720 Lok-Radkontaktplatine / Loco wheel-contact printed circuit / Roue de loco circuit de contact 133958 Puffer flach / Buffer flat / Tampon plat 131058...
  • Seite 68 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration 72124.indd 68 05.04.2019 12:24:18...
  • Seite 69 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket TS - Bremsgestänge,... / Part set brake linkage,... 133576 TS - Lokboden,... / Part set loco bottom,... 133566 TS - Bremsgestänge,... / Part set brake linkage,... 135713 Ansatzschraube / Screw / 133797 Zugfeder / Spring...
  • Seite 70 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration 72124.indd 70 05.04.2019 12:24:19...
  • Seite 71 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Tendergehäuse / Tender body 142836 Tenderplatine komplett / Printed circuit assembly for tender 134102 Brückenstecker 16 Plux / Connector 16plux 129630 TS - Handgriff,... / Part set handrail,... 133573 TS - Leiter,...
  • Seite 72 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration 72124.indd 72 05.04.2019 12:24:20...
  • Seite 73 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Getriebesatz 4tlg. / Gear set 4-parts / Engrenage set 4 pcs. 133589 Schneckenzahnrad doppelt / Worm gear doubled / Réducteur à deux reprises 86400 Zahnrad Z=13 / Gear Z=13 / équipement Z=13 86518 Zahnrad Z=14 / Gear Z=14 / équipement Z=14 133605...
  • Seite 75 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Steckteilesatz / Part set / Jeu de 108322 Steckteilesatz / Part set / Jeu de 107808 Zurüstbeutel / Bag with accessories / Sac avec 136703 TS-Verpackung / Part set packaging / Jeu de conditionnement 96317 TS-Austauschradsatz / Part set replacement wheelset / Jeu de roues de remplacement 135685...
  • Seite 76 Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une réclamation èventuelle à cause de ces pièces perdues.

Diese Anleitung auch für:

Rh 38.4110

Inhaltsverzeichnis