Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor PA-890RCD Bedienungsanleitung Seite 18

Ela-mischverstärker mit radio und cd-spieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NL
4 Versterker opstellen en aansluiten
Stel de versterker zo op dat er zich geen warmte kan
B
opstapelen en dat de ventilatieopeningen niet wor-
den afgedekt.
WAARSCHUWING Tijdens het gebruik staan de luid-
sprekeraansluitingen (32) onder
een levensgevaarlijke spanning
tot 100 V. De in- en uitgangen
mogen enkel aangesloten en ge-
wijzigd worden, wanneer de ver-
sterker uitgeschakeld is.
4.1 Luidsprekers
Ofwel sluit u de luidsprekers van 100 V, 70 V of 25 V
aan op de klemmen "25 V", "70 V" of "100 V" (32) en
"COM" (30) [figuren 4a – 4c]; de versterker kan met
maximum 80 W door de luidsprekers worden be-
last, anders kan hij worden beschadigd
of u sluit een luidspreker resp. een luidsprekergroep
met een totale impedantie van ten minste 4 Ω aan op
de klemmen "4 Ω" (31) en "COM" (30). De figuren 4d
tot 4g tonen verschillende manieren waarop een cor-
recte impedantie wordt gerealiseerd. Er zijn nog
echter andere mogelijkheden.
Bij het aansluiten van de luidsprekers moet u steeds
op de juiste polariteit letten, zoals het op de figuren
is weergegeven.
4.2 Microfoons
U kunt drie microfoons met een 6,3 mm-stekker aan-
sluiten op de ingangsjacks (8). Bij aansluiting van
een microfoon op de ingang MIC 3 drukt u op de
toets MIC 3 / LINE (25).
De ingang MIC 1 is uitgerust met een voorrang-
schakeling (Talkover). Als u voldoende luid in de
microfoon spreekt, neemt het volume van alle
andere signalen af, zodat de aankondiging beter te
horen is.
E
3 Aplicaciones
Este amplificador, con una potencia de salida rms
de 80 W, está diseñado especialmente para aplica-
ciones en sistemas de megafonía. Pueden utilizarse
altavoces de 100 V, 70 V ó 25 V o altavoces de baja
impedancia (impedancia mínima: 4 Ω).
Características
2 × canal de entrada con jack 6,3 mm para conectar
un micrófono
1 × canal de entrada, es posible conmutar entre
nivel de línea o nivel de micrófono, con toma
jack 6,3 mm
1 × lector CD
1 × radio AM / FM
1 × sirena de alarma
4 Colocación y
Conexión del Amplificador
Coloque el amplificador de modo que no se pueda
acumular calor y que no se queden cubiertas las reji-
llas.
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe
el peligro de contacto con un vol-
taje de hasta 100 V en los termi-
nales de altavoz (32). Haga o
cambie todas las conexiones
sólo con el amplificador desco-
nectado.
4.1 Altavoces
Conecte altavoces de 100 V, 70 V ó 25 V a los ter-
minales "25 V", "70 V" o "100 V" (32) y "COM" (30)
[figs. 4a – 4c]; el amplificador sólo puede cargarse
con altavoces hasta un máximo de 80 W, de lo con-
trario puede dañarse
18
4.3 Audioapparaat met lijnuitgang
Een audioapparaat met lijnniveau-uitgang (meng -
paneel, mp3-speler, tuner etc.) kan op de monojack
MIC 3 / LINE (8) worden aangesloten. De toets MIC 3/
LINE (25) mag niet ingedrukt zijn.
Bij het aansluiten van een stereo-apparaat moet
u een stereo-monoadapter gebruiken, anders wordt
het rechter kanaal niet weergegeven (b.v. SMC-1
van MONACOR).
4.4 Antennes aansluiten
Sluit op de jack FM (35) een FM-antenne aan en op
de klemmen AM (36) een middengolfantenne. Bij
goede ontvangstcondities kunnen ook bijgeleverde
antennes worden gebruikt.
4.5 Netvoeding en noodvoeding
1) Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (27) in
een stopcontact (230 V~ / 50 Hz).
2) Als de versterker bij een eventuele stroomuitval
verder moet werken, sluit u op de klemmen 24 V
(29) een noodvoeding van 24 V aan (b.v. PA-
24ESP van MONACOR).
Opmerking: Om de versterker in geval van stroomon-
derbreking in staat te stellen om op de noodvoeding te
laten omschakelen, plaatst u de schakelaar DC POWER
(33) aan de achterzijde in de stand ON.
5 Bediening
Schakel eerst de aangesloten apparatuur in, en
vervolgens de versterker met de netschakelaar
POWER (26). Zo vermijdt u inschakelploppen. De
groene LED "PWR ON" van de niveau-indicatie (9)
licht op. Zolang de inschakelvertraging actief is, licht
bijkomend de rode LED "OVERLOAD" (10) op.
o bien conecte un altavoz o un grupo de altavoces
con una impedancia total mínima de 4 Ω a los termi-
nales "4 Ω" (31) y "COM" (30). Las figuras 4d a 4g
muestran varias opciones para obtener la impedan-
cia correcta, sin embargo, todavía hay más posibili-
dades.
Cuando conecte los altavoces, observe siempre la
polaridad correcta, como se muestra en las figuras.
4.2 Micrófonos
Pueden conectarse 3 micrófonos con jack 6,3 mm a
las tomas de entrada (8). Cuando conecte un micró-
fono a la entrada MIC 3, pulse el botón MIC 3 / LINE
(25).
La entrada MIC 1 está equipada con un circuito
de prioridad (Talkover). Si habla por el micrófono
con un volumen suficiente, el volumen de las demás
señales se atenúa para que el anuncio se pueda
escuchar mejor.
4.3 Aparato de audio con salida de línea
Puede conectarse un aparato de audio con salida de
nivel línea (mezclador, lector MP3, sintonizador,
etc.) a la toma mono MIC 3 / LINE (8). El botón
MIC 3 / LINE (25) no puede estar pulsado.
Cuando conecte un aparato estéreo, puede utili-
zar un adaptador estéreo-mono (p. ej. el SMC-1 de
MONACOR), de lo contrario el canal derecho no se
reproducirá.
4.4 Conexión de las antenas
Conecte una antena FM a la toma FM (35) y una
antena AM a los terminales AM (36). Las antenas
entregadas pueden utilizarse con buenas condicio-
nes de recepción.
4.5 Alimentación y alimentación de emergencia
1) Para acabar, conecte el enchufe del cable de
corriente (27) a una toma de corriente (230 V~ /
50 Hz).
5.1 Versterkermodule
1) Meng de ingangssignalen met de regelaars
MIC 1 – MIC 3 / LINE (24), het signaal van de cd-
speler met de toetsen
en
van de radiomodule met de toetsen VOLUME
(23), of meng ze in en uit indien nodig. Zet het
geluidsvolume van de niet-gebruikte kanalen
steeds op nul.
Als u voldoende luid in de microfoon MIC 1
spreekt, neemt het volume van alle andere in-
gangskanalen af, die van de radio en die van de
cd-speler, zodat de aankondiging beter te horen
is.
2) De LED-ketting (9) geeft de uitgangsstroom
weer. Als de rode LED vaak oplicht, wordt de ver-
sterker overstuurd. Stel het geluidsvolume met
de regelaars (24) of toetsen (16, 23) dan over-
eenkomstig lager in.
3) Stel de klank met de regelaars BASS en TREBLE
(5) optimaal in.
4) Voor de akoestische alarmering kunt u de sirene
inschakelen met de schakelaar SIREN (6).
5) Mocht de rode LED "OVERLOAD" (10) tijdens het
gebruik oplichten of gaat ze niet uit na het inscha-
kelen, dan wordt de versterker overbelast. Moge-
lijke defecten:
– te veel luidsprekers aangesloten
– kortsluiting in een luidsprekerkabel
– defect in een luidspreker
Schakel de versterker uit en verhelp de oorzaak
van de storing.
6) Na gebruik schakelt u eerst de versterker uit, ver-
volgens alle andere aangesloten apparaten.
2) Para un funcionamiento continuo del amplificador
en caso de fallo en la corriente, conecte un ali-
mentador de emergencia de 24 V (p. ej. PA-24ESP
de MONACOR) a los terminales 24 V (29).
Nota: Coloque el interruptor DC POWER (33) de la parte
posterior en posición ON de modo que el amplificador sea
capaz de cambiar a la alimentación de emergencia en
caso de fallo en la corriente.
5 Funcionamiento
Para prevenir el ruido de conexión, encienda pri-
mero los aparatos conectados y luego el amplifica-
dor con el interruptor POWER (26). Se ilumina el
LED verde "PWR ON" de la indicación de nivel (9).
Cuando el retraso de conexión está activo, se ilu-
mina además el LED rojo "OVERLOAD" (10).
5.1 Amplificador
1) Mezcle las señales de entrada con los controles
MIC 1 – MIC 3 / LINE (24), la señal del lector CD
con los botones
y
(16) y la señal de la radio
con los botones VOLUME (23), o fúndalas si es
necesario. Coloque siempre el volumen de los
canales que no se utilicen en cero.
Si habla por el micrófono MIC 1 con un volu-
men suficiente, el volumen de los demás canales
de entrada, el volumen de la radio y el volumen
del lector CD, se atenúa para que el anuncio se
pueda escuchar mejor.
2) La cadena de LEDs (9) muestra el nivel de salida.
Si el LED rojo se ilumina frecuentemente, el
amplificador está sobrecargado. Luego reduzca
el volumen con los controles (24) o los botones
(16, 23) adecuadamente.
3) Ajuste el sonido con los controles BASS y TRE-
BLE (5) de un modo óptimo.
4) Puede conectarse la sirena como alarma acús-
tica con el interruptor SIREN (6).
(16) en het signaal

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis